Къэбэрдей-Балъкъэр Республикэм и Тэрч районным щIэныгъэ IуэхумкIэ и Управленэ
Къабарты-Малкъар Республиканы Терк районуну халкъгъа билим бериу Управлениясы
Управление образования Администрации Терского Муниципального района
Кабардино-Балкарской Республики
МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 4 ИМЕНИ Р.И.АБАЗОВА ГОРОДСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ
ТЕРЕК» ТЕРСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ПРИКАЗ
«13» января 2026г.
№ 12/2-п
г.п. Терек
О внесении дополнений в действующие основные образовательные программы начального
общего образования, основного общего образования и среднего общего образования
в 2025-2026 учебном году МКОУ СОШ №4 им. Р.И. Абазова г.п.Терек
На основании части 6.1 статьи 12 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об
образовании в Российской Федерации», пункта 171 раздела IV приказа Минпросвещения России от
18.05.2023 г. № 372 «Об утверждении федеральной образовательной программы начального общего
образования», пункта 167 раздела IV приказа Минпросвещения России от 18.05.2023 г. № 370 «Об
утверждении федеральной образовательной программы основного общего образования», пункта 131
раздела IV приказа Минпросвещения России от 18.05.2023 г. № 371 «Об утверждении федеральной
образовательной программы среднего общего образования», в соответствии с Предостережением о
недопустимости нарушения обязательных требований от 02.12.2025г. Министерства просвещения и
науки КБР, на основании решения педагогического совета (протокол №4 от 13.01.2026г.)
ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить изменения и дополнения в содержательном разделе ООП НОО, ООП ООО и
ООП СОО
2. Внести дополнения в содержательные разделы ООП НОО, ООП ООО и ООП СОО
3. Шомаховой Д.В., заместителю директора по УВР, обеспечить реализацию ООП НОО, ООП
ООО и ООП СОО с учетом внесенных изменений
4. Контроль за исполнением оставляю за собой
Директор школы___________________ М.А. Умарова
Приложение 1
13.01.2026 № 12/2-п
«О внесении и
дополнений в ООП
НОО, ООП ООО, ООП
СОО»
1. Внести
следующие изменения и дополнения
в основную
образовательную программу начального общего образования:
2.1.
Рабочие программы учебных предметов, учебных курсов (в т.ч.
внеурочной деятельности), учебных модулей (в т.ч. внеурочной
деятельности).
2.1.13. рабочие программы по родному (русскому/балкарскому)
языку, литературному чтению на родном (русском/балкарском)
языке.
2.1.14. интегрированный учебный курс по родному языку;
2.1.15. рабочие программы курсов внеурочной деятельности
«Разговоры о важном» и «Орлята России».
2.1. 13. Федеральная рабочая программа по учебному предмету
«Родной (балкарский) язык».
Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родной (балкарский) язык»
(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке») (далее
соответственно – программа по родному (балкарскому) языку, родной (балкарской) язык,
балкарский язык) разработана для обучающихся, не владеющих родным (балкарским)
языком, и включает пояснительную записку, содержание обучения, планируемые
результаты освоения программы по родному (балкарскому) языку.
Пояснительная записка отражает общие цели изучения родного (балкарского) языка,
место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению
планируемых результатов. Содержание обучения раскрывает содержательные линии,
которые предлагаются для обязательного изучения в каждом классе на уровне начального
общего образования. Планируемые результаты освоения программы по родному
(балкарскому) языку включают личностные, метапредметные результаты за весь период
обучения на уровне начального общего образования, а также предметные достижения
обучающегося за каждый год обучения.
Пояснительная записка.
Программа по родному (балкарскому) языку разработана с целью оказания методической
помощи учителю в создании рабочей программы по учебному предмету.
Балкарский язык является одним из государственных языков Кабардино-Балкарской
Республики наравне с русским и кабардинским языками. В содержании программы по
родному (балкарскому) языку выделяются следующие содержательные линии: виды
речевой деятельности, система языка (практическое усвоение), развитие речи и усвоение
речевого этикета. Изучение родного (балкарского) языка направлено на достижение
следующих целей:
• ознакомление обучающихся с основными положениями науки о языке и формирование
на этой основе знаково-символического восприятия, логического мышления и
воображения обучающихся;
• формирование первоначальных представлений о национальной специфике языковых
единиц балкарского языка (прежде всего лексических и фразеологических единиц с
национально-культурной семантикой), об основных нормах балкарского литературного
языка и речевом этикете;
• развитие потребности к речевому самосовершенствованию;
• воспитание самостоятельности в приобретении знаний;
• формирование коммуникативной компетенции обучающихся – развитие устной и
письменной речи, монологической и диалогической речи, а также навыков грамотного
письма как показателя общей культуры человека;
• воспитание позитивного эмоционально-ценностного отношения к балкарскому языку,
чувства сопричастности к сохранению его уникальности и чистоты, пробуждение
интереса к языку и совершенствованию своей речи. Содержание программы по родному
(балкарскому) языку интегрировано с программой по литературному чтению на родном
(балкарском) языке и являет собой единое этноязыковое образовательное пространство.
Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (балкарского) языка, – 236
часов: в 1 классе – 66 часов (2 часа в неделю, 33 учебные недели), во 2 классе – 68 часов
(2 часа в неделю, 34 учебные недели), в 3 классе – 68 часов (2 часа в неделю, 34 учебные
недели), в 4 классе – 68 часов (2 часа в неделю, 34 учебные недели).
Содержание обучения в 1 классе.
Добукварный период.
Приветствие. Знакомство. Предметы. Давайте считать. Моя семья. Продукты.Еда.
Домашние животные. Цвета. Домашние птицы. Дикие животные. Игрушки. Что узнали?
Чему научились?
Лексика и грамматика.
При изучении данных тем рассматривается лексика и грамматика балкарского языка:
лексика при знакомстве, приветствия в разное время суток, обозначение живых существ и
предметов, вопросы «ким?» («кто?») и «не?» («что?»), в фразах: Бу кимди? (Кто это?), Бу
неди? (Что это?), аффиксы (сказуемого в именах) -ды, -ди, -ду, -дю.
Указательное местоимение бу (это, эта, этот). Утвердительныйи отрицательный ответы.
Числительные от 1 до 5, от 6 до 10. Вопрос «ненча?» («сколько?»). Пространственный
вопрос «къайда?» («где?»).
Аффиксы (обстоятельство места) -да, -де. Принадлежность предмета в 1 лице.
Местоимение «мени» (мой, моя, моё, мои). Слова, близкие по значению (синонимы)(без
терминологии). Слова, обозначающие действие предмета (глаголы), вопроск этим словам:
«не этеди?» («что делает?») (настоящее время, 3 лицо). Аффиксы -ды, -ди, -ду, -дю в
словах, обозначающих действие. Вопрос во 2 лице: Сен не этесе? (Что ты делаешь?), ответ
в 1 лице. Аффиксы (1 лица) -ма, -ме. Вопрос к словам, обозначающим признак предмета
къаллай? (какой?).
Интонация вопросительного и восклицательного предложения.
Чередование в корне слова согласных: «к» - «г», «къ» - «гъ». При изучении 1 раздела
формируются коммуникативно-речевые умения обучающихся: умение строить
взаимоотношения в деятельности и общении. Языковой материал связан с культурой
балкарского народа и используется с целью развития речевых навыков.
В процессе общения на родном балкарском языке развиваются умения использовать
фонетические, лексические, синтаксические богатства языка, совершенствуются
коммуникативно-речевые умения. В разделе большое внимание уделяется аудированию и
говорению, которые способствуют запоминанию речевого материала, учат обучающихся
понимать смысл однократного высказывания, выделять главное в потоке информации;
развивают слуховую память и другие. Букварный период.
Букварный период предусматривает изучение алфавита балкарского языка(36 букв). В
этом разделе уроки посвящены конкретным звукам и буквам балкарского языка,
первоначальному чтению и письму на основе ознакомления обучающихся с наиболее
общими закономерностями устройства и функционирования графической системы языка,
что является важным и необходимым условием формирования у обучающихся
полноценных языковых знаний и умений. Последовательность изучения букв: Буква А.
Буква Л. Буква Н. Буква М. Буква Ы. Буква Д. Буква У (гласная). Буква У (согласная).
Буква Б. Буква П. Буква Х. Буква И. Буква Й. Буква Р. Буква Ш. Буква Е. Буква Э. Буква Г.
Буква Гъ. Буква О. Буква С. Буква К. Буква Къ. Буква Ю. Буква Ю (йиу). Буква Ч. Буква З.
Буква Ж. Буква Ё. Буква Нг. Буквы Ъ, Ь. Буква Я. Буква Щ. Буква Ц. Буква В. Буква Ф.
Лексика. Фонетика. На каждом уроке изучается лексика на конкретную букву. Буква
используется в словах в разных позициях: в начале, в середине и в конце слова.
Представление о звуке и букве, различение на слух и произношение гласных и согласных
звуков. Слогообразующая роль гласных. Выделение в словах отдельных звуков (гласных и
согласных), слого-звуковой анализ слов (установление количества звуков в слове, их
характера, последовательности). Ударный слог. Схема-модель слова. Соотнесение
слышимого и произносимого слова со схемой-моделью, отражающей его слого-звуковую
структуру. Самостоятельный подбор слов с заданным звуком, нахождение соответствия
между произносимыми (а впоследствии и читаемыми) словами. Соотнесение звуков и
букв. Осознанное, правильное и плавное слоговое чтение вслух отдельных слов, коротких
предложений и небольших текстов, доступных по содержанию, на основе правильного и
относительно быстрого узнавания букв, определения ориентиров в читаемом слове.
Определение места ударения в слове. Заглавные и строчные буквы, основные типы
соединения букв. Обозначение звуков соответствующими буквами рукописного шрифта.
Выработка связного и ритмичного написания букв и их соединений в словах, правильное
расположение букв и слов на строке. Списывание слов и предложений с образцов (сначала
с рукописного, а затем с печатного текста). Проверка написанного при помощи сличения с
текстом-образцом и послогового орфографического чтения написанных слов. Оформление
предложений: прописная буква в начале предложения, точка в конце предложения).
Прописная буква в именах людей и кличках животных. Правила гигиены письма. В
разделе затрагиваются некоторые вопросы грамматики (без терминов): множественное
число слов, обозначающих предмет. Аффикс множественного числа -ла. Слова, близкие
по значению (синонимы) (без использования терминов). Слова с противоположными
значениями (антонимы) (без использования терминов). Аффиксы (сказуемого) -ды, -ди, –
ду, -дю. Аффикс, образующий фамилию, -ладан. Аффикс 1 лица ед. числа -ма, -ме.
Аффиксы дательного падежа (без терминологии) -гъа, -ге. Вопросы «кимге?» («кому?»),
«неге?» («чему?»). Пространственный вопрос «къайры?» («куда?»). Отрицание - угъай
(нет). Слова с противоположными значениями хау - угъай (да - нет). Принадлежность
предмета. Аффикс (принадлежности в 3 лице единственном числе) -сы. Вопросы
притяжательного падежа (без использования терминологии) «кимни?» «нени?» («кого?»
«чего?» «чей?» «чья?» «чье?» «чьи?»). Послелог юсюнден (о, об) (без использования
терминологии). Указательные слова (личные местоимения) (без использования
терминологии): биз (мы), сиз (вы), ала (они). Вопросы кому? чему? дательнонаправительного падежа (без использования терминологии). Аффиксы -нга, -нге. Буква я
после гласных: [йиа]. Парные согласные в - ф. Вопросы к словам, обозначающим
действие, в настоящем и прошедшем времени: «не этеди?» («что делает?»), «не этди?»
(«что сделал?»). Вопрос к словам, обозначающим признак предмета: «къаллай?»
(«какой?»). Вопрос «не этерге?» («что делать?»). Инфинитив. Уменьшительноласкательные аффиксы -чыкъ, -чик, -чукъ, - чюк. Аффиксы (дательного падежа) -нга, -нге.
Принадлежность во 2 единственном числе. Местоимение (без использования термина)
сени (твой, твоя, твое, твои). Чередование согласных в корне слова: «к» - «г», «къ» - «гъ»,
«п»- «б». Парные согласные «д» - «т», «б» - «п». Послебукварный период. Мы школьники.
В школе. Мое тело. Фрукты. Ягоды. Овощи. В городе. На улице. Транспорт. Моя Родина.
Одежда. Обувь. Времена года. При изучении тем обобщаются, систематизируются,
закрепляются знания, приобретённые в процессе обучения грамоте. Развиваются умения
читать выразительно тексты и стихотворения, передавать своё отношение к
прочитанному, отвечать на вопросы по тексту; обогащается лексика по тематике уроков.
Рассматриваются следующие вопросы грамматики: гласные: а, о, ы, у, и, ё, э, е, ю, я.
Твёрдые гласные: а, ы, о, у, я. Мягкие гласные: э, е, и, ё, ю. Составление диалога. Вопрос
«не этедиле?» («что делают?»). Аффиксы сказуемого (без использования термина) в 3
лице множественном числе) – дыла, -диле, -дула, -дюле. Правописание у краткого после
гласных. Пространственные вопросы «къайда?» («где?»), «къайдады?» («где находится?»).
Аффиксы (местного падежа) -да, -де; аффиксы (местного падежа и аффикс сказуемого) дады, -деди. Принадлежность в 1 лице единственном числе. Форма дательнонаправительного падежа (без использования терминологии) (Ахматха бер! – Дай
Ахмату!). Аффиксы -гъа, -ге, -ха, -нга, -нге. Аффиксы – м, -ым, -им, -ум, -юм.
Чередование согласныхк, къ, п в корне слова. Принадлежность в 1, 2, 3 лице. Выражение
просьбы: дай, пожалуйста. Слова, обозначающие способ действия (наречия)(без
терминологии). Прописная буква в названиях местностей, рек (топонимах) (без
использования терминологии). Разделительное слово огъесе (или). Признаки предметов.
Вопросы «къаллай?» («какой?»). Числительные. Вопрос «ненча?» («сколько?»). Порядок
при счёте. Вопрос «ненчанчы?»(«который по счёту?»). Аффиксы (порядковых
числительных) -нчы, -нчи, -ынчы, -инчи, – унчу, -юнчю. Знаки препинания в конце
предложений.
Содержание обучения во 2 классе.
Добро пожаловать в школу! Танышыу. Саламлашыу (Знакомство. Приветствие). Сен
кимсе? Сиз кимсиз? (Кто ты? Кто вы?). Наша школа. Мени школум (Моя школа). Бюгюн
дежурный кимди (Кто сегодня дежурный?»). Бизни школ (Наша школа). Классда (В
классе). Школ керекле (Школьные принадлежности). Мени школ кереклерим (Мои
школьные принадлежности). Санайыкъ (Давайте считать). Санга ненча жыл болады?
(Сколько тебе лет?). Ыйыкъны кюнлери (Дни недели). Бюгюн, тамбла (Сегодня, завтра).
Дерслени расписаниясы (Расписание уроков). Дерсде (На уроке). Переменада (На
перемене). Моя республика. Мен Къабарты-Малкъарда жашайма (Я живу в КабардиноБалкарии). Мен Нальчикде жашайма (Я живу в Нальчике). Бизни арбазда (В нашем
дворе).Мен элде жашайма (Я живу в селе). Нальчикде экскурсияда (На экскурсиив
Нальчике). Нени билдик? Неге юйрендик? (Что (мы) узнали? Чему (мы) научились?). Я и
моя семья. Бизни юйюрюбюз (Наша семья). Ким болуп ишлейди? (Кем работает?).Ким
болургъа сюесе? (Кем хочешь стать?). Адамны саны-чархы (Части тела человека). Ненг
ауруйду? (Что у тебя болит?). Саулукъ (Здоровье). Аптекада(В аптеке). Тазалыкъ
(Чистота). Мени кюнюм (Режим дня). Мен юйде болушама(Я помогаю по дому). Пища,
продукты. Мен не ашаргъа сюеме (Что я люблю есть). Татымлы, татыулу… (Питательно,
вкусно…). Кёгетле, жемишле (Фрукты, ягоды). Тахта кёгетле (Овощи). Сюеме –
сюймейме, жаратама – жаратмайма (Люблю – не люблю, нравится – не нравится). Эрттен
азыкъ (Завтрак). Тюш азыкъ (Обед). Базарда (На рынке). Аш-азыкъ тюкенде (В
продуктовом магазине). Посуда. Сауутла, адырла (Посуда). Не бла? (Чем?). Къайдан?
(Откуда?). Къонакъгъа келигиз! (Приходите в гости!). Одежда. Юс кийим (Одежда).
Неден этилгенди? (Из чего сделано?). Тюкенде не сатылады? (Что продаётся в магазине?).
Кийим тюкенде (В магазине одежды). Сау кий! (Носи на здоровье!). Къачан киеме? (Когда
надеваю?). Нени билдик? Неге юйрендик? (Что (мы) узнали? Чему (мы) научились?).
Наши друзья. Мени татлы тенг къызым (Моя лучшая подруга). Мени шуёхум (Мой друг).
Мени итим (Моя собака). Эл арбазда (В сельском дворе). Юй къанатлыла (Домашние
птицы). Мени къоянчыгъым (Мой кролик). Бизни сюйген юй жаныуарчыкъларыбыз
(Наши любимые питомцы). Зоотюкенде (В зоомагазине). Шуёхума къагъыт жазама (Я
пишу письмо другу). Праздники. Алгъышлау (Поздравление). Байрамла (Праздники).
Жангы жылны байрамы (Новогодний праздник). Тиширыуланы кюню (Женский день).
Илляула (Игрушки). Илляула тюкенде (В магазине игрушек). Нени билдик? Неге
юйрендик? (Что (мы) узнали? Чему (мы) научились?). Где я живу. Бизни фатар (Наша
квартира). Мени отоуум (Моя комната). Шахарны орамында (На улице в городе). Элде юй
(Дом в селе). Бизни юй (Наш дом). Природа. Кюнню халы (Погода). Кюнню халы
къалайды? (Какая погода?). Жылны кезиулери (Времена года). Жылны мен жаратхан
кезиую (Моё любимое время года). Къар жауады (Снег идёт). Чаналада учабыз (Катаемся
на санках). Къанатлылагъа болушайыкъ! (Поможем пернатым!). Жаз башы келеди (Весна
идёт). Бахчада ишле (Работы в саду, огороде). Тахтада не ёседи? (Что растёт на грядке?).
Ариу жай (Красное лето). Терекле (Деревья). Известные люди Балкарии. Мёчюланы
Кязим (Кязим Мечиев). Шахмырзаланы Саид (Шахмурзаев Саид). Сотталаны Адилгерий
(Соттаев Адилгерий). Къулийланы Къайсын (Кулиев Кайсын). Байсолтанланы Алим
(Байсултанов Алим). Зумакъулланы Танзиля (Зумакулова Танзиля). Уммайланы Мухажир
(Уммаев Мухажир). Энейланы Тимур (Энеев Тимур). Проект иш «Малкъарны белгили
адамы» (Проектная работа «Известная личность Балкарии»).
Во 2 классе изучается языковой материал, обогащается лексика обучающихся. В разделах
рассматриваются следующие вопросы грамматики: Гласные (ачыкъ харфла): а, о, у, ы, и,
э, е, ё, ю, я. Гласные звуки (ачыкъ тауушла): [а], [о], [у], [ы], [и], [э], [йо], [йу].
Звукобуквенный разбор слова. Вопросы сен кимсе? (кто ты?), сиз кимсиз? (кто вы?).
Аффиксы 1 лица единственного числа: -ма, -ме. Аффикс -ладан. Вопрос во 2-м лице
единственном числе: -мыса, -мисе, -муса, - мюсе. Вопрос во 2 лице множественном числе:
-мы и -сыз, -ми и-сиз, -му и -суз, -мю и -сюз. Правописание имён людей. Аффиксы
(подлежащего) адам (ким?), зат (не?) -ды, -ди, -ду, -дю. Вопрос не этеди? (что делает?).
Аффиксы (сказуемого) -ды, -ди, -ду, -дю. Аффикс, образующий фамилию, -ладан.
Пространственный аффикс -дады, -деди. Вопросительное предложение: Сен къайры
бараса? (Куда ты идёшь?). Восклицательное предложение: Кюн ахшы болсун! (Добрый
день!) Жангы окъуу жыл бла! (С новым учебным годом!) Звук. Буква. Гласные звуки.
Твёрдые гласные: [а], [о], [у], [ы]. Мягкие гласные [э], [ё], [и], [ю]. Аффиксы отрицания ма, -ме (нужно – не нужно). Вопрос к числительным ненчанчы? (который по счёту?).
Аффиксы -нчы, - нчи, -ынчы -инчи, -унчу, – юнчю (числительные – десятки и сотня: 10,
20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100). Порядковые числительные (без использования
терминологии). Словообразование. Аффиксы -лы, -ли, -лу, -лю. Аффиксы -дан, -ден
(исходный падеж) (без использования терминологии). Вопрос къачан? (когда?) – Бюгюн
(Сегодня). Тамбла (Завтра). Схема предложения со словом бла (союз и послелог)(без
использования терминологии). Употребление слов хау (да), угъай (нет) в диалогах.
Согласные буквы (къысыкъла). Звонкие согласные (зынгырдауукъла): б, в, г, гъ, д, ж, з, й,
л, м, н, нг, р, у; глухие согласные (тунакыла): п, ф, к, къ, т, ш, с, х, ц, ч, ш, щ. Слог
(бёлюм). Вопрос не этеди? (что делает?). Аффиксы -ды, -ди, -ду, -дю. Аффиксы -дыла, диле, -дула, -дюле. Вопрос не этеме? (что я делаю?). Аффиксы -ма, -ме (1-ого лица
единственного числа) (без использования терминологии). Вопрос не этесе? (что ты
делаешь?). Аффиксы -са, -се (2-ого лица) (без использования терминологии). Ударение
(басым). Принадлежность в 1-ом лице ед. числе. Местоимение мени (мой, моя, моё, мои)
(без использования терминологии). Аффиксы -м, -ым, -им, -ум, – юм. Принадлежность во
2-ом лице единственном числе. Местоимение сени (твой, твоя, твоё, твои). Аффиксы -нг, ынг, инг, -унг, - юнг. Принадлежность в 3 лице единственном числе. Местоимение аны
(его, ее). Аффиксы -сы, -си, -су, -сю; -ы, -и, -у, -ю. Чередование согласных к – г.
Чередование согласных къ – гъ. Чередование согласных п – б. Звук [ц] в балкарском
языке. Уменьшительно-ласкательные аффиксы -чыкъ, -чик, -чукъ, -чюк. Принадлежность
в 1 лице множественном числе. Местоимение бизни (наш, наша, наше, наши). Аффиксы быз, -биз, -буз, -бюз, -ыбыз, -ибиз, -убуз,-юбюз. Принадлежность во 2 лице
множественном числе. Местоимение сизни (ваш, ваша, ваше, ваши). Аффиксы -гъыз, -гиз,
- гъуз, -гюз, -ыгъыз, -игиз, – угъуз, -югюз. Наречия места и времени (без терминологии)
мында (здесь), анда (там), ары (туда), бери (сюда), бюгюн (сегодня), тамбла (завтра),
тюнене (вчера), эрттенликде (утром), тюшде (днём), ингирде (вечером), кече (ночью).
Глаголы в настоящем времени (спряжение по лицам и числам). Словообразовательные
аффиксы -лы, -ли, -лу, -лю. Звук [э] в балкарскоми русском языках. Буква е, звук [йэ]
после гласных. Аффиксы сыз, -сиз, -суз, -сюз. Вопросы (винительного падежа)«кимни?»
(«кого?»), «нени?» («что?»). Буква я, звук [йа] после гласных. Буква ю, звук [йу] после
гласных. Вопрос «мен не этеме?»(«что я делаю?»). Аффиксы -ма, -ме. Вопрос «сен не
этесе?» («что ты делаешь?»). Аффиксы -са, -се. Вопрос «ол не этеди?» («что он (она)
делает?»). Аффиксы -ды, -ди, -ду, - дю. Вопрос «биз не этебиз?» («что мы делаем?»).
Аффиксы -быз, -биз, -буз, -бюз. Вопрос «сиз не этесиз?» («что вы делаете?»). Аффиксы сыз, -сиз, -суз, -сюз. Вопросы «не бла?» («чем?»), «не бла?» («с чем?»). Послелог бла.
Схема предложения со словом, обозначающим признак предмета (определением)(без
использования терминологии). Тилекчи жалгъау: -чы алчы (выражение просьбы: аффикс чы): алчы – возьми-ка. Вопрос «къайдан?» («откуда?»). Последний гласный слова (сёзню
ахыр ачыгъы). Пространственный вопрос «къайдан?» («откуда?»). Аффиксы -дан, - ден.
Схема предложения. Вопрос «ала не этедиле?» («что они делают?»). Аффиксы 3 лица
множественного числа -дыла, -диле, -дула, -дюле. Признак предмета. Буква ё, звук [йо]
после гласных.Правописание кличек животных. Перевод с балкарского языка на русский
язык. Вопросы «ким?» («кто?»), «не?» («что?»), «не этесе?» («что делаешь?»). Глагол во 2
лице единственном числе, настоящем времени. Вопрос «къаллай?» («какой?»).
Вспомогательные слова («не бла?» – «чем?», «с чем?»). Тюрсюн (цвет), татыу (вкус),
ёлчем (размер, объём). Болушлукъчу сёзле (вспомогательные слова). Лексика:
однозначные и многозначные слова, синонимы, антонимы. Тамамлаучу болуш
(винительный падеж), аффиксы: -ны, -ни, -ну, -ню. Вопросы: «кого? что?». Слово.
Предложение. Точка в предложении. Повествовательное предложение (без использования
терминологии). Восклицательный знак в предложении. Восклицательное предложение
(без использования терминологии). Вопросительный знак в предложении. Вопросительное
предложение (без использования терминологии). Преобразование повествовательных
предложений в вопросительные. Вопросительные аффиксы -мы, -ми, -му, -мю.
Образование предложений по схемам. Главные члены предложения: башчы (подлежащее),
хапарчы (сказуемое). Знаки препинания в предложении..
Содержание обучения в 3 классе.
Школа. Танышыу (Знакомство). Алтмышха дери санаула (Числительные до 60
(образование и правописание). Школда (В школе). Школ (Школа). Дерсбашланады (Урок
начинается). Китап окъуйма (Читаю книгу). Бизде не дерсле боладыла? (Какие предметы у
нас проходят?). Дерсде (На уроке). Нени билдик? Неге юйрендик? (Что (мы) узнали? Чему
(мы) научились?). Семья. Юйюр (Семья). Ариуканы юйюрю (Семья Ариуки). Мени
юйюрюм(Моя семья). Жюзле эм 1000- нге дери санаула (Числительные сотни и 1000).
Нени билдик? Неге юйрендик? (Что (мы) узнали? Чему (мы) научились?). Обо мне.
Анкета (Анкета). Санла (Части тела). Мени юсюмден (Обо мне). Заман (Время). Сезимле
(Эмоции). Шуёхлукъ (Дружба). Мен кюнюмю къалай ётдюреме? (Как я провожу свой
день?). Соруу (Вопрос). Нени билдик? Неге юйрендик?(Что (мы) узнали? Чему (мы)
научились?). В доме. Суратда (На картине). Бу мени юйюмдю (Это мой дом). Фатар
(Квартира). Ич отоу (Спальня). Жомакъда (В сказке). Къонакъ отоу (Гостиная). Ариуканы
туугъан кюню (День рождения Ариуки). Аш отоу (Кухня). Тилек (Просьба). Аш этебиз
(Готовим еду). Нени билдик? Неге юйрендик? (Что (мы) узнали? Чему (мы) научились?).
В селе. Аппа бла ыннада (У бабушки и дедушки). Терек бахча эм бахча (Сади огород).
Ахта кёгетле (Овощи). Къурт-къумурсха (Насекомые). Аппаны сарайында (У дедушки в
сарае). Тирменде (На мельнице). Оюн (Игра). Нени билдик? Неге юйрендик? (Что (мы)
узнали? Чему (мы) научились?). В городе. Шахар (Город). Къалай барайым? (Как
пройти?). Жол (Дорога). Ариука бла Артур аш этедиле (Ариука и Артур готовят еду).
Бюгюн шахарда (Сегодняв городе). Тюкенде (В магазине). Зоопаркда (В зоопарке). Шахар
бла эл (Городи село). Нени билдик? Неге юйрендик? (Что (мы) узнали? Чему (мы)
научились?). Времена года. Жылны кезиулери (Времена года). Кийим (Одежда). Къыш
(Зима). Кюз арты (Осень). Жай (Лето). Жаз башы (Весна). Проект иш «Табийгъатны
сакълау»(Проектная работа «Бережное отношение к природе»). Нени билдик? Неге
юйрендик? (Что (мы) узнали? Чему (мы) научились?). Погода. Ыйыкъны кюнлери (Дни
недели). Кюнню халы (Погода). Кюнню халын айтыу (Прогноз погоды). Нени билдик?
Неге юйрендик? (Что (мы) узнали? Чему (мы) научились?). У подножия Эльбруса. Минги
тау (Эльбрус). Къалала (Башни). Къонакъбайлыкъ (Гостеприимство). Таулу ашла
(Балкарские блюда). Кийизле (Кийизы). Ашыкъ оюн (Игра в альчики). Хожа (Хожа).
Мёчюланы Кязим. Къулийланы Къайсын (Кязим Мечиев. Кайсын Кулиев). Тауда (В
горах). Къырымшаухалланы Хамзат (Крымшамхалов Хамзат). Нени билдик? Неге
юйрендик? (Что (мы) узнали? Чему (мы) научились?).
В 3-ем классе по темам каждого раздела изучается языковой материал, обогащается
лексика обучающихся. В разделах рассматриваются следующие вопросы грамматики:
• Мягкость и твёрдость гласных в словах. Буквы гъ и къ. Гласные э и е в словах. Буква ф в
балкарском языке. Глаголы изъявительного наклонения. Числительные: десятки, сотни,
тысячи. Послелог бла в соответствии с его значениями: совместности – атам бла барама,
орудийности – бичакъ бла кесеме, способа передвижения – поезд бла келеме.
• Употребление в речи союзов эм (и), да (и). Твёрдые согласные къ и гъ. Настоящее время
(бусагъат заман). Аффиксы -а, е, -й. Множественное число (кёплюк сан). Аффиксы -ла, ле. Категория принадлежности (иелик категория): мени (мой), сени (твой), аны (его),
бизни (наш), сизни (ваш), аланы (их). Аффиксы притяжательности. Вопросы: «ким?»
(«кто?»), «кимим?» («кто мой?»), «киминг?» («кто твой?»), «кими?» («кто его (ее?)?»),
«кимибиз?» («кто наш?»), «кимигиз?» («кто их?»), «кимлери?» («кто их?»).
Вопросительные аффиксы: - мы (-ми), -му , (-мю). Местный падеж (орунлаучу болуш).
Аффиксы -да, -де. Дательный падеж (бериучю болуш). Аффиксы -гъа, -ге, -нга, -нге, -ха.
Отрицательная форма глагола (этимни угъайлаучу формасы), отрицание именных частей
речи. Аффиксы -ма, -ме. Отрицание (угъайлау). Просьба (тилек). Слово керек (нужно).
Предложения со словами барды (есть), жокъду (нет (в наличии). Уменьшительноласкательная форма слов (существительных). Слова, близкие по значению (синонимы)(без
использования терминологии). Слова с противоположными значениями (антонимы) (без
использования терминологии). Аффиксы -чы, -чи, -чу, -чю. Родительный падеж (иеликчи
болуш). Винительный падеж (тамамлаучу болуш). Аффиксы -ны, -ни, -ну, -ню. Исходный
падеж (башлаучу болуш). Аффиксы -дан, -ден. Прошедшее время (озгъан заман).
Аффиксы -гъан, -ген, хан, -нган, -нген. Будущее время (боллукъ заман). Аффиксы -рыкъ, рик, -рукъ, -рюк, - арыкъ, -ерик, -ырыкъ (- ирик), -урукъ (-юрюк), -лыкъ, -лик, -лукъ, -люк.
Сравнительная степень прилагательного (сыфатны тенглешдириу формасы). Аффиксы -
ракъ, -рек, – ыракъ, -ирек, -уракъ, -юрек. Аффиксы -лы, -ли, -лу, -лю и -сыз, -сиз, – суз, –
сюз. Аффиксы условного наклонения -са, -се. Послелоги места в балкарском языке.
Вопрос: «который час?». Слова, отвечающие на вопрос: «когда?». Слова, обозначающие
место, направление (наречия) (без использования терминологии). Личные и
притяжательные местоимения. Закон сингармонизма. Позиция сказуемого в балкарском
языке. Позиция прилагательного в балкарском языке. Употребление вводных слов в речи
(без использования терминологии). Словосочетание. Вопросительные предложения.
Структура предложения. Конструкция предложения в балкарском языке. Прилагательные
в роли сказуемого.
Содержание обучения в 4 классе.
Россия – Наша Родина. Россей – бизни Ата журтубуз (Россия – наша Родина). Россейни
къырал белгилери (Государственные знаки России). Къабарты-Малкъар Республика
(Кабардино-Балкарская Республика). Москва. Нальчик шахар (Город Нальчик).
Кабардино-Балкария – моя родная земля. Мени туугъан жерим (Моя родина). КъабартыМалкъар Республика (Кабардино-Балкария). Ариу шахарым Нальчик (Мой красивый
город Нальчик). Тырныаууз (Город Тырныаууз). Биз Кавказда жашайбыз (Мы живёмна
Кавказе). Къабарты-Малкъарны суулары бла кёллери (Реки и озера Кабардино- Балкарии).
Бизни республиканы чучхурлары (Водопады нашей республики). Таулуланы миллет
байракълары (Национальный флаг балкарцев). Минги тау(Гора Эльбрус). Наша школа.
Мени школум (Моя школа). Ыйыкъны кюнлери (Дни недели). Школну ашханасында (В
школьной столовой). Классда (В классном помещении). Мен школгъа баргъан кюн (День,
когда я иду в школу). Бизни орам (Наша улица). Бизни юйюбюз (Наш дом). Сен жашагъан
юй (Дом, в котором ты живёшь. На уроках. Бизни дерслерибиз (Наши уроки). Дерследе
биз не этебиз (Чем мы занимаемся на уроках). Малкъар тилден дерсде (На уроке
балкарского языка). Нени билдик? Неге юйрендик? (Что (мы) узнали? Чему (мы)
научились?). Книга – верный друг. Китапны юсюнден (О книге). Китап – билимни
шауданы (Книга – кладезь знаний). Китапны байрамы (Праздник книги). Жомакъ
(Сказка). Проект иш «Мени сюйген китабым» (Проектная работа «Моя любимая книга»).
Время. Къачан? Не заманда? (Когда? В какое время?). Заман (Время). Сагъат неди?
(Который час?). Ненча жылды? Ненча жыл болады? (Сколько лет? Сколько лет
исполнилось?). Праздники. Байрамла (Праздники»). 1-чи Май – Жаз башыны бла
Урунууну кюню (1-ое Мая – День весны и труда). 12-чи апрель – Космонавтиканы кюню
(12-ое апреля – День космонавтики). Икар (Икар). 9-чу Май – Хорламны кюню (9-ое Мая
– День Победы). Жангы жыл (Новый год). Нени билдик? Неге юйрендик? (Что (мы)
узнали? Чему (мы) научились?). Растения. Терек бахчада (В саду). Санны белгилеген
сёзле (Нумеративы). Кюз ишле (Осенние работы). Юч тенгчикни хапары (Рассказ о трёх
друзьях). Мир животных. Расулну къоянчыгъы (Зайчик Расула). Хурметсиз айыучукъ
(Неуважительный, непочтительный медвежонок). Итбалыкъ (Акула). Киштик (Кот).
Гебенекле(Бабочки). Пища балкарцев. Таулу хычиннге махтау (Хвала балкарскому
хычину). Проект иш «Таулуланы миллет ашлары» (Проектная работа «Национальная
кухня балкарцев»). Игры. Футбол. Тилбилгич болуу (Знаток слов). Сабан той (Сабантуй).
Элберле (Загадки). Нени билдик? Неге юйрендик? (Что (мы) узнали? Чему (мы)
научились?). Обычаи, традиции, воспитание, честь. Адет-тёреле (Обычаи, традиции).
Къонакъ алыу (Гостеприимство). Ынна (Бабушка). Таматаны, гитчени сыйы (Уважение
старшего, уважение младшего). Аш-суу бла байламлы адетле (Традиции, связанные с
пищей). Асыл адам къалай болургъа керекди? (Каким должен быть воспитанный
человек?). Таматала бла гитчеле (Старшие и младшие). Кёз чыракъчыкъларым (Свет очей
моих). Намыс (Честь). Адет алайды (Таков обычай). Смелость, отвага вечны. Деппуланы
Хаким (Деппуев Хаким). Байсолтанланы Алим – Балтиканы илячини (Байсултанов Алим –
сокол Балтики). Къасайланы Осман (Касаев Осман). Маруся. Известные люди. Семенланы
Исмайыл (Семенов Исмайыл). Отарланы Омар (Отаров Омар). Кючюкланы Магомет
(Кучуков Магомет). Улбашланы Мутай (Ульбашев Мутай). Мызыланы Исмайыл (Мизиев
Исмайыл). Акъкъызланы Якуб (Аккизов Якуб). Нени билдик? Неге юйрендик? (Что (мы)
узнали? Чему (мы) научились?).
В 4 классе изучается языковой материал, обогащается лексика обучающихся. В разделах
рассматриваются следующие вопросы грамматики: Ачыкъла (гласные). Базыкъла
(твёрдые). Назикле (мягкие). Эринсизле (негубные). Эринлиле (губные). Къысыкъла
(согласные). Зынгырдауукъла (звонкие согласные): б, в, г, гъ, д, ж, з, й, м, н, нг, р, у
(къысха у) (краткий у). Тунакыла (глухие согласные): к, къ, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ.
Нёгерлиле (парные согласные): б – п, г – к, гъ – къ, д – т, ж – ш, з – с, в – ф. Фонетический
разбор слова. Сёзлени бёлюмлеге бёлюу (деление слов на слоги). Аффиксы 1 лица
единственного и множественногочисла: -ма, -ме;-быз, - биз, -буз, -бюз. Синонимы.
Антонимы (с использованием терминологии). Орунлаучу болуш (местный падеж (аффикс
-да, -де). Санаула жюзле бла минг (числительные сотни и 1000). Имя существительное.
Нарицательные и собственные имена существительные. Морфологический разбор имён
существительных (по предложенному в учебнике алгоритму). Глагол. Этимни заманлары
(времена глагола). Бусагъат заман (настоящее время). Озгъан заман (прошедшее время).
Боллукъ заман (будущее время). Вопрос «не этеме?» («что делаю?»). Аффиксы
настоящего времени -а, -е, -й. Вопрос«не этгенме?» («что я делал?»). Аффиксы
прошедшего неопределенного времени -гъан, -ген, -нган, -нген, -хан. Вопрос «не
этерикме?» («что я буду делать?»). Аффиксы будущего времени -арыкъ, -ерик, -ырыкъ, –
ирик, -урукъ, -юрюк, - рыкъ,, -рик, -рукъ, -рюк, -лыкъ, -лик, -лукъ, -люк. Корень слова
(сёзню тамыры). Подчёркивание корня слова (знак дуга) (сёзню тамырын тогъай ыз бла
ызлау). Корень слова (сёзню тамыры): необразованный корень (къуралмагъан тамыр),
образованный корень (къуралгъан тамыр). Аффиксы (жалгъаула): словообразовательные
(сёз къураучула) и словоизменительные (сёз тюрлендириучюле). Однокоренные слова
(бир тамырлы сёзле). Словообразование (жангы сёз къурау). Образование новых слов при
помощи аффиксов. Аффиксы -гъа, -ге, -га, -ха, – нга, -нге (дательно-направительный
падеж). Правописание аффиксов дательно-направительного падежа - нга, -нге. Имя
числительное. Порядковые числительные (тизгинде оруну кёргюзтген санаула). Аффиксы
-нчы, -нчи, – ынчы, -инчи, -унчу, -юнчю. Санауланы къошаргъа, кетерирге, бёлюрге,
керелерге хайырланылгъан жалгъаула (Аффиксы, употребляемые при сложении,
вычитании, умножении, делении числительных). Обращение (айланыу). Знаки препинания
при обращении (айланыуда тыйгъыч белгиле). Аффиксы принадлежности (иелик
жалгъаула): -м, -нг, -сы, -у, -быз, -убуз, -гъыз, -угъуз, -лары, – лери. Вопросы «кимде?» («у
кого?»), «неде?» («у чего?»), «къайда?» («где?»). Аффикс -га. Аффиксы -да, -де. Вопрос
«сен не этесе?» («что ты делаешь?») Аффикс -са, -се. Вопросы «кимге?» («кому?»),
«неге?» («чему?»), «къайры?» («куда?»). Аффиксы -гъа, -ге. Правописание аффиксов - нга,
-нге. Этимни формалары (формы глагола): ал форма (начальная форма), онглукъ форма
(формавозможности), онгсузлукъ форма (форма невозможности). Вопросы «не эт?»(«что
сделай?»), «не эталама?» («что могу делать?»), «не эталмайма?» («что не могу делать?»).
Аффиксы: -ал, -ял, -алма, -ялма. Юсюнден деген сонгура (послелог о, об). Различия
родительного и винительного падежей (иеликчи эм тамамлаучу болушланы
башхалыкълары). Аффиксы -ны, - ни, -ну, -ню. Имя прилагательное (сыфат). Вопросы
«къачан?» («когда?»), «не заманда?» («в какое время?»), «неден сора?» («после чего?»).
Вопрос к словам, выражающим качества предметов (имена прилагательные): «какой?».
Сыфатны даражалары (степени сравнения имёнприлагательных). Тюз даража
(положительная степень), кемлик даража (уменьшительная степень), тенглешдириу
даража (сравнительная степень), айырма даража (превосходная степень). Аффиксы: –
дым, -дим, -сыл, -гъылидым, -ыракъ, -ирек, къып-, -жап-, сап-. Сыфатланы айырма
даражада тюз жазылыулары (правописание прилагательных в превосходной степени)
(къып-къызыл – краснейший, чыммакъ – белейший, жап-жашил – зеленейший, сап-сары –
желтейший). Морфологический разбор имён прилагательных (по предложенному в
учебнике алгоритму). Сёзлеу и этим (наречие и глагол). Вопрос «къачан?» («когда?»).
Сёзлеу (наречие). Вопросы «къалай?» («как?»), «къачан?» («когда?»), «къайда?» («где?»),
«къайдан?» («откуда?»), «къайры?» («куда?»). Этимни бусагъат заманы (настоящее время
глагола). Жалгъаула (аффиксы) -а, -е, -й. Этимни бетледе тюрлениую (изменение глагола
по лицам – спряжение). Прошедшее время глагола (этимни озгъан заманы). Жалгъау
(аффиксы) -ды, -ди, -ду, -дю и къысхартылгъан бет жалгъау (краткий аффикс). Этимни
белгисиз озгъан заманы (неопределенное прошедшее время глагола). Жалгъаула
(аффиксы) – гъан, -ген, -хан, -нган, -нген и толу бет жалгъау (полный аффикс лица).
Обстоятельство (болум). Вопросы «къалай?» («как?»), «къачан?» («когда?»), «къайры?»
(«куда?»), «къайда?» («где?»), «къайдан?» («откуда?»). Нумеративы (ёлчемни, санны
белгилеген сёзле). Вопрос «къаллай бир?» («сколько?»). Айтымны аллында уллу харф
(Прописная буквав начале предложения). Этимни эртте озгъан заманы (давнопрошедшее
время глагола). Жалгъаула(аффиксы) -гъан, -ген, -хан, – нган, -нген и эди и
къысхартылгъан бет жалгъау (вспомогательный глагол эди и краткий аффикслица).
Глаголы в 3 лице множественном числе (3- чю бетде кёплюк санда этимле). Аффиксы дыла, -диле, -дула, -дюле. Этимни соруучу формасы (вопросительная форма глагола).
Аффикс -мы, -ми, -му, -мю). Морфологический разбор глаголов(попредложенному в
учебнике алгоритму).
Федеральная рабочая программа по учебному предмету
«Литературное чтение на родном (балкарском) языке».
Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Литературное чтение на родном
(балкарском) языке» (предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном
языке») (далее соответственно – программа по литературному чтению на родном
(балкарском) языке, литературное чтение на родном (балкарском) языке) разработана для
обучающихся, владеющих родным (балкарским) языком, и включает пояснительную
записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по
литературному чтению на родном (балкарском) языке.
Пояснительная записка отражает общие цели изучения литературного чтения на родном
(балкарском) языке, место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору
содержания, к определению планируемых результатов.
Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне начального общего образования.
Планируемые результаты освоения программы по литературному чтению на родном
(балкарском) языке включают личностные, метапредметные результаты за весь период
обучения на уровне начального общего образования, а также предметные результаты за
каждый год обучения.
Пояснительная записка.
Программа по литературному чтению на родном (балкарском) языке на уровне начального
общего образования разработана с целью оказания методической помощи учителю в
создании рабочей программы по учебному предмету, ориентированной на современные
тенденции в образовании и активные методики обучения. Литература на балкарском
языке является основой духовной культуры балкарского народа, связывает поколения,
обеспечивает преемственность и постоянное обновление национальной культуры,
участвует в формировании самосознания и мировоззрения личности, является важнейшим
средством хранения и передачи информации, культурных и морально-этических традиций
балкарского народа.
Содержание учебного предмета «Литературное чтение на родном (балкарском) языке»
направлено на удовлетворение потребности обучающихся в изучении культурного
наследия своего народа как средства познания национальной культуры и самореализации
в ней. Содержание курса призвано расширить сведения, имеющие отношение к вопросам
истории и культуры народа, поэтому Программа отражает социокультурный контекст
существования национальной литературы, в частности, те аспекты, которые
обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность
родной литературы. В содержание программы по литературному чтению на родном
(балкарском) языке выделяются следующие содержательные линии: виды речевой и
читательской деятельности, литературоведческая пропедевтика, творческая деятельность
обучающихся, круг детского чтения.
Изучение литературного чтения на родном (балкарском) языке направлено на достижение
следующих целей:
• овладение осознанным, правильным, беглым и выразительным чтением как базовым
навыком в системе образования обучающихся;
• совершенствование всех видов речевой деятельности, обеспечивающих умение работать
с разными видами текстов;
• развитие интереса к чтению и книге, формирование читательского кругозора и
приобретение опыта в выборе книг и самостоятельной читательской деятельности;
• развитие художественно-творческих и познавательных способностей, эмоциональной
отзывчивости при чтении художественных произведений, формирование эстетического
отношения к слову и умения понимать художественное произведение;
• обогащение нравственного опыта обучающихся средствами художественной
литературы, формирование нравственных представлений о добре, дружбе, правде и
ответственности, воспитание интереса и уважения к культуре народов России;
• формирование интереса к истории, традиции, искусству своего народа, а также к жизни
и культуре народов России;
• ознакомление с детской литературой родного, русского и других народов, формирование
патриотизма и чувства любви к своей Родине и народу.
Общее число часов, рекомендованных для изучения литературного чтения на родном
(балкарском) языке, – 112 часов: в 1 классе – 10 часов (1 час в неделю), во 2 классе – 34
часа (1 час в неделю), в 3 классе – 34 часа (1 час в неделю), в 4 классе – 34 часа (1 час в
неделю).
Содержание обучения.
Содержание обучения в 1 классе.
Моя Родина, мой родной язык. А. Созаев стихотворения «Ана тилим – малкъар тилим»
(«Мой родной язык – балкарский язык»), «Минги тау» («Эльбрус»). Добро – нам, плохое –
прочь от нас. К. Кулиев рассказ «Салам алейкум!» («Мир вам!»), диалоги «Тенглени
тюбешиулери» («Встреча друзей»), «Нюржанны кюню» («День Нюржана»), рассказ
«Шуёхла» («Друзья»). Давайте беречь природу! Карачаево- балкарская народная песня
«Мамурашчыкъ» («Медвежонок»). Стихотворение «Къон, къон, гёбелек!» («Садись,
садись, бабочка!»). С. Шахмузаев «Келигиз, ойнайыкъ!» («Давайте поиграем!»). Народные
игры. «Бара-бара, баз тапдым» («Шёл-шёл и шерсть нашёл»). Считалочка «Санаучукъ».
Потешка «Сабий булжутуучукъ». Скороговорка «Тилбургъуч». Народные игры.
Содержание обучения во 2 классе.
Как ты сладок, как ты сладок, мой родной язык! К. Мечиев стихотворение «Билим къаяны
тешеди» («Знание пробивает гору»).И. Абдуллаев стихотворение «Биринчи сентябрь»
(«Первое сентября»). К.Кулиев стихотворение «Къайсы къолладыла бек огъурлу?»
(«Какие руки самые добрые?»). Устное народное творчество. Детская песня «Эртте биреу
бар эди» («Давным-давно жил да был кто-то»). Скороговорки «Жетегейле – жети жулдуз»
(«Большая медведица»),«Жанкъоз чыкъды тотур айда» («В марте расцвели
подснежники»). А. Семенов стихотворение «Къалай игиди элде!» («Как хорошо в селе!»),
А. Бегиев стихотворение «Ой, бир жашчыкъ, бир жашчыкъ» («Ой, один мальчик, один
мальчик»). А. Борчаев Стихотворение «Иги бла аман» («Хорошо и плохо»). Загадки
(Элберле). Пословицы (Нарт сёзле). Балкарские народные сказки: «Отунчу бла балтасы»
(«Дровосек и топор»), «Чыгырчыкъ бла багъыр къазан» («Чыгырчык и Медный казан»),
«Шыбырт бла Хыбырт» («Шыбырт и Хыбырт»). Родина – золотая колыбель. А. Бегиев
рассказ «Ата журтубуз» («Наша Родина»). «Къойчу къоюн тас этсе» («Если пастух
потеряет овцу»). А. Мамаев рассказ «Таулу жашла – дуния тенгизинде» («Сыны Балкарии
в океане жизни»). Язык природы. А. Бегиев, рассказ «Кюз келди – тюз келди» («Осень
вовремя пришла»). К. Кулиев, стихотворение «Агъачла болуп сары» («Леса пожелтели»).
Л. Ахматова, стихотворение «Кёргенмисе къарны жаугъанын» («Ты видел, как снег
идёт»). Т. Алтуев, стихотворение «Жанкъозчукъму чыкъгъанды?» («Подснежник
распустился?»), рассказ «Жыл кезиулери» («Времена года»). В мире животных.
Балкарские народные сказки «Къаз бла Зурнук» («Гусь и Журавль»), «Чаука бла къойчу»
(«Грач и чабан»), «Бёрю бла байтал» («Волк и кобыла»), Л. Толстой «Ётюрюкчю»
(«Лжец») (перевод А. Борчаева), А. Бегиев сказка «Тюе бла Тюлкюню жомагъы» («Сказка
про Верблюда и Лису»). Горский обычай. А. Бегиев, рассказ «Тау адетни биринчи сёзю»
(«Первое слово горского обычая»). Т. Алтуев, стихотворение «Анам» («Мама»), рассказ
«Тау Адет юйретеди» («Горский обычай так учит»). К. Кулиев, стихотворение
«Салам,эрттенлик!» («Привет, утро!»). Ш. Каппушев, рассказ «Адеплик жорукълары»
(«Правила поведения»). Горы и балкарцы. М. Кудаев стихотворение «Жамычы»
(«Бурка»), «Таулу таусуз болалмайды» («Горец не может жить без гор»), «Таулу атын
айтдыргъан жашчыкъ» («Мальчик, прославивший балкарцев»), «Эсинге ал!» («Обрати
внимание!»).
Содержание обучения в 3 классе.
Устное народное творчество. Жомакьла бла ойберле (Сказки и притчи) «Намыс»
(«Воспитанность»), «Суу бла От» («Вода и Огонь»), «Жубуран бла Жилян» («Суслик и
Мышка»), «Аслан бла Чычхан» («Лев и Мышка»), «Акъыллы къызчыкъ» («Умная
девочка»), «Ана къыйыны» («Заботы матери»).
Из нартского эпоса: Нарт таурухла (Нартские сказания), «Минги тау» («Эльбрус»),
Колыбельные песни (Бёлляула): «Бёлляу» («Колыбельная»), «Бёлляу, бёлляу, бёлейим»
(«Колыбельная песня»). Скороговорки (Тилбургъучла). Нарт сёзле (Пословицы). Загадки
(Элберле).
Литературные сказки. Ж. Токумаев сказка «Батыр» хораз («Отважный петух»). М.
Ёлмезов сказка «Ишлерге сюйген Гутчачыкъ бла ойнаргъа сюйген Кишиучукъ» («Щенок,
который хотел работать, и Котёнок, который любил играть»). Балкарский язык, язык
матери! «Таулу тилим, ана тилим, татлы тилим…» («Балкарский, родной, любимый
язык»). А. Созаев стихотворение «Анама къор болайым» («Быть достойным матери»). Б.
Гуртуев стихотворение «Ана тилим» («Родной язык»). М. Беппаев стихотворение «Тау
жырчыкъ» («Горная песенка»). Обычай, поведение, нравственность, воспитание. К.
Мечиев стихотворение «Ишлеген» («Труженику»). К. Кулиев стихотворение «Къалай
насыпды ишлеген!» («Какое счастье трудиться!»). Ж. Занкишиев рассказ «Тас болгъан
намыс» («Утерянная честь»). К. Отаров стихотворение «Атасы бла жашы» («Отец и сын»).
Т. Зумакулова стихотворение «Билалсанг, ариу бала» («Если поймёшь, молодец»). А.
Теппеев рассказ «Кимчапды? Ким тапды? Ким жыгъылды?» («Кто побежал? Кто нашёл?
Кто упал?»). Ю. Жулабов рассказ «Ынна» («Бабушка»). С. Ахматова стихотворение
«Эртте турсанг» («Когда рано встаёшь»). Человек и природа. Л. Ахаева рассказ
«Табийгъат бизни юйюбюздю» («Природа наш дом»), К. Мечиев стихотворения «Игилик»
(«Добро»), Ю. Жулабов сказка «Кёгюрчюн бла будай бюртюкле» («Голубь и зёрна
пшеницы»). С. Макитов стихотворение «Тейри къылыч» («Радуга»). Ж. Текуев рассказ
«Ырхы» («Сель»). И. Боташев стихотворение «Ийсагъан» («Дай Бог»). С. Бабаев рассказ
«Агъачда» («В лесу»). Ю. Каракетов рассказ «Ууда» («На охоте»). И. Маммеев
стихотворение «Къарылгъачла» («Ласточки»). М. Мокаев стихотворение «Жангы къар»
(«Первый снег»). Т. Зумакулова стихотворение «Къыш чилледе» («Зимняя стужа»). С.
Мусукаева рассказы «Къанатлыла» («Пернатые»). Моя родина – зеница ока! Л. Ахаева
рассказ «Мени Къабарты-Малкъарым» («Моя Кабардино- Балкария»). И. Мизиев рассказ
«Малкъар ауузунда къалала» («Башни в Черекском ущелье»). И. Семенов стихотворение
«Минги тау» («Эльбрус»). Т. Зумакулова стихотворение «Насып тангла» («Счастливые
рассветы»). Великая Отечественная война. К. Кулиев стихотворение «Къара мени
кёзлеримe – алада» («Посмотри в мои глаза»). А Будаев стихотворение «Хорлау»
(«Победа»). К. Отаров стихотворение «Урушну бир сураты» («Одна из зарисовок войны»).
Л. Нёгерова рассказ «Халкъыны ёхтемлиги» («Гордость народа»). Б. Гуляев рассказ
«Патрон» («Патрон»). Мир и радость вам, живущие! М. Мокаев рассказ «Жырлайдыла
сабийле» («Поют дети»). А. Бегиев рассказ «Май» («Май»). А. Созаев рассказ «Аллах
айтса!» («Даст Бог!»).
Содержание обучения в 4 классе.
Устное народное творчество. С. Мусукаева рассказ «Табийгъатда къонакъда» («В гостях у
природы»), стихотворение «Жауун» («Дождь»). Б. Гуляев рассказ«Назычыкъла»
(«Ёлочки»). А. Додуев стихотворение «Назы» («Ёлка»). У. Жулабов рассказ «Къар
юзюлсе» («Если сойдёт лавина»). А. Бегиев стихотворение «Къышны акъ жомагъы»
(«Белая сказка зимы»). Л. Ахматова стихотворение «Терек тепсейди желде…» («Танец
дерева на ветру»). Л. Аппаева рассказ «Мудах терек» («Грустное дерево»). Моя мать – моя
душа. К. Кулиев стихотворение «Адамла! Мен сизге жангыз игилик…» («Люди! Если
сделал я вам хоть какое-то добро…»). Т. Зумакулова стихотворение «Ана тилимди жаным,
диним да» («Мой родной язык – моя душа и вера). М. Мокаев стихотворение «Анам»
(«Моя мать»). Х. Османов рассказ «Анамы урчугъу» («Веретено матери»).
Грозные годы Великой Отечественной войны. К. Отаров стихотворения «Къуш» («Орёл»),
«Къарла агъардыла» («Белеют снега»). А. Сабанчиева рассказ «Байсолтанланы Алим
анасына урушдан жазгъан къагъыты» («Письмо Алима Байсултанова матери с фронта»).
А. Кульбаев рассказ «Биринчи таулу генерал» («Первый генарал балкарец»). М. Батчаев
рассказ «Кюмюш Акка» («Серебряный Акка»). Голос мира. К. Кулиев стихотворение
«Биринчи тилек» («Первая просьба»). М. Табаксоев стихотворения «Тилек» («Просьба»),
«Бешик ишлейди аппа…» («Дедушка мастерит люльку…»).
Федеральная рабочая программа по учебному предмету
«Родной (русский) язык».
Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родной язык (русский)»
(предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке») (далее
соответственно – программа по родному языку (русскому), родной язык (русский)
включает пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты
освоения программы по родному языку (русскому).
Пояснительная записка отражает общие цели и задачи изучения учебного предмета,
характеристику психологических предпосылок к его изучению обучающимися, место в
структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания и планируемым
результатам.
Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне начального общего образования.
Планируемые результаты освоения программы по родному языку (русскому) включают
личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне начального
общего образования, а также предметные достижения обучающегося за каждый год
обучения.
Пояснительная записка.
Программа по родному языку (русскому) на уровне начального общего образования
составлена на основе требований к результатам освоения программы начального общего
образования ФГОС НОО, а также ориентирована на целевые приоритеты духовнонравственного развития, воспитания и социализации обучающихся, сформулированные в
федеральной программе воспитания. Программа по родному языку (русскому) на уровне
начального общего образования подготовлена на основе Федерального государственного
образовательного стандарта начального общего образования (Приказ Министерства
просвещения Российской Федерации от 31.05.2021 г. № 286 «Об утверждении
федерального государственного образовательного стандарта начального общего
образования», зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации
05.07.2021 г. № 64100), Концепции преподавания русского языка и литературы в
Российской Федерации (утверждена распоряжением Правительства Российской
Федерации от 9 апреля 2016 г. № 637-р), а также ориентирована на целевые приоритеты,
сформулированные в федеральной программе воспитания.
Программа по родному языку (русскому) разработана для организаций, реализующих
программы начального общего образования.
Программа по родному языку (русскому) разработана с целью оказания методической
помощи учителю в создании рабочей программы по учебному предмету «Родной язык
(русский)», ориентированной на современные тенденции в образовании и активные
методики обучения.
Программа по родному языку (русскому) позволит учителю:
• реализовать в процессе преподавания родного языка (русского) современные подходы к
достижению личностных, метапредметных и предметных результатов обучения,
сформулированных в Федеральном государственном образовательном стандарте
начального общего образования;
• определить и структурировать планируемые результаты обучения и содержание
учебного предмета «Родной язык (русский)» по годам обучения в соответствии с ФГОС
НОО;
• разработать календарно-тематическое планирование с учётом особенностей конкретного
класса, используя рекомендованное примерное распределение учебного времени на
изучение определённого раздела/темы, а также предложенные основные виды учебной
деятельности для освоения учебного материала разделов/тем курса. Содержание
программы по родному языку (русскому) направлено на достижение результатов освоения
программы начального общего образования в части требований, заданных Федеральным
государственным образовательным стандартом начального общего образования
предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке». Программа
по родному языку (русскому) ориентирована на сопровождение курса русского языка,
входящего в предметную область «Русский язык и литературное чтение».
Целями изучения русского родного языка являются:
• осознание русского языка как одной из главных духовно-нравственных ценностей
русского народа, понимание значения родного языка для освоения и укрепления культуры
и традиций своего народа, осознание национального своеобразия русского языка,
формирование познавательного интереса к родному языку и желания его изучать, любви,
уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре;
• овладение первоначальными представлениями о единстве и многообразии языкового и
культурного пространства Российской Федерации, о месте русского языка среди других
языков народов России, воспитание уважительного отношения к культурам и языкам
народов России, овладение культурой межнационального общения;
• овладение первоначальными представлениями о национальной специфике языковых
единиц русского языка (прежде всего лексических и фразеологических единиц с
национально-культурной семантикой), об основных нормах русского литературного языка
и русском речевом этикете, овладение выразительными средствами, свойственными
русскому языку;
• совершенствование умений наблюдать за функционированием языковых единиц,
анализировать и классифицировать их, оценивать их с точки зрения особенностей
картины мира, отраженной в языке;
• совершенствование умений работать с текстом, осуществлять элементарный
информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;
• совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих
владение русским литературным языком в разных ситуациях его использования,
обогащение словарного запаса и грамматического строя речи, развитие потребности к
речевому самосовершенствованию;
• приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку,
воспитание самостоятельности в приобретении знаний.
В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом
начального общего образования учебный предмет «Родной язык (русский)» входит в
предметную область «Родной язык и литературное чтение на родном языке» и является
обязательным для изучения.
Общее число часов для изучения родного языка (русского) – 236 часов: в 1 класс – 66
часов (2 час в неделю), во 2 классе – 68 часов (2 часа в неделю), в 3 классе - 68 часов (2
часа в неделю), в 4 классе – 34 часа (1 час в неделю).
Содержание обучения.
Содержание учебного предмета «Родной язык (русский)», представленное в
программе по родному языку (русскому), соответствует ФГОС НОО.
Содержание предмета «Родной язык (русский)» направлено на удовлетворение
потребности обучающихся в изучении родного языка как инструмента познания
национальной культуры и самореализации в ней. Учебный предмет «Родной язык
(русский)» не ущемляет права тех обучающихся, которые изучают иные (не русский)
родные языки, поэтому учебное время, отведённое на изучение данной дисциплины, не
может рассматриваться как время для углублённого изучения основного курса. В
содержании предмета «Родной язык (русский)» предусматривается расширение сведений,
имеющих отношение не к внутреннему системному устройству языка, а к вопросам
реализации языковой системы в речи‚ внешней стороне существования языка: к
многообразным связям русского языка с цивилизацией и культурой, государством и
обществом. Программа по родному языку (русскому) отражает социокультурный контекст
существования русского языка, в частности те языковые аспекты, которые обнаруживают
прямую, непосредственную культурноисторическую обусловленность. Основные
содержательные линии программы по родному языку (русскому) соотносятся с
основными содержательными линиями основного курса русского языка в начальной
школе, но не дублируют их и имеют преимущественно практико-ориентированный
характер.
Задачами изучения родного языка (русского) являются:
• совершенствование у обучающихся как носителей языка способности ориентироваться в
пространстве языка и речи, развитие языковой интуиции, изучение исторических фактов
развития языка;
• расширение представлений о различных методах познания языка (учебное
лингвистическое мини-исследование, проект, наблюдение, анализ и т.п.), включение
обучающихся в практическую речевую деятельность. В соответствии с этим в программе
по родному языку (русскому) выделяются три блока:
Первый блок – «Русский язык: прошлое и настоящее» – включает содержание,
обеспечивающее расширение знаний об истории русского языка, о происхождении слов,
об изменениях значений общеупотребительных слов. Данный блок содержит сведения о
взаимосвязи языка и истории, языка и культуры народа, сведения о национальнокультурной специфике русского языка, об общем и специфическом в языках и культурах
русского и других народов России и мира.
Второй блок – «Язык в действии» – включает содержание, обеспечивающее наблюдение
за употреблением языковых единиц, развитие базовых умений и навыков использования
языковых единиц в учебных и практических ситуациях, формирование первоначальных
представлений о нормах современного русского литературного языка, развитие
потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного
языка и совершенствование умений пользоваться словарями. Данный блок ориентирован
на практическое овладение культурой речи: практическое освоение норм современного
русского литературного языка (в рамках изученного), развитие ответственного и
осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни.
Третий блок – «Секреты речи и текста» – связан с совершенствованием четырёх видов
речевой деятельности в их взаимосвязи, развитием коммуникативных навыков
обучающихся (умениями определять цели общения, адекватно участвовать в речевом
общении), расширением практики применения правил речевого этикета.
Одним из ведущих содержательных центров данного блока является работа с текстами:
развитие умений понимать, анализировать предлагаемые тексты и создавать собственные
тексты
разных
функционально-смысловых
типов,
жанров,
стилистической
принадлежности.
Содержание обучения в 1 классе (33 ч).
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (12 ч). Сведения об истории русской
письменности: как появились буквы современного русского алфавита. Особенности
оформления книг в Древней Руси: оформление красной строки и заставок. Практическая
работа. Оформление буквиц и заставок. Лексические единицы с национально-культурной
семантикой, обозначающие предметы традиционного русского быта: 1) дом в старину: что
как называлось (изба, терем, хоромы, горница, светлица, светец, лучина и т.д.); 2) как
называлось то, во что одевались в старину (кафтан, кушак, рубаха, сарафан, лапти и т.д.).
Имена в малых жанрах фольклора (пословицах, поговорках, загадках, прибаутках).
Проектное задание. Словарь в картинках.
Раздел 2. Язык в действии (10 ч). Как нельзя произносить слова (пропедевтическая работа
по предупреждению ошибок в произношении слов). Смыслоразличительная роль
ударения. Звукопись в стихотворном художественном тексте. Наблюдение за
сочетаемостью слов (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в
сочетаемости слов).
Раздел 3. Секреты речи и текста (9 ч). Секреты диалога: учимся разговаривать друг с
другом и со взрослыми. Диалоговая форма устной речи. Стандартные обороты речи для
участия в диалоге (Как вежливо попросить? Как похвалить товарища? Как правильно
поблагодарить?). Цели и виды вопросов (вопрос-уточнение, вопрос как запрос на новое
содержание). Различные приемы слушания научно-познавательных и художественных
текстов об истории языка и культуре русского народа. Резерв учебного времени – 2 ч.
Содержание обучения во 2 классе (68 ч).
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (25 ч). Лексические единицы с
национально-культурной семантикой, называющие игры, забавы, игрушки (например,
городки, салочки, салазки, санки, волчок, свистулька). Лексические единицы с
национально-культурной семантикой, называющие предметы традиционного русского
быта: 1) слова, называющие домашнюю утварь и орудия труда (например, ухват, ушат,
ступа, плошка, крынка, ковш, решето, веретено, серп, коса, плуг), 2) слова, называющие
то, что ели в старину (например, тюря, полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка,
калач, коврижки): какие из них сохранились до нашего времени, 3) слова, называющие то,
во что раньше одевались дети (например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан,
рубаха, лапти). Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с
предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда,
одежда (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки). Сравнение русских пословиц
и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов,
имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму (например, ехать
в Тулу со своим самоваром (рус.); ехать в лес с дровами (тат.). Проектное задание.
Словарь «Почему это так называется?».
Раздел 2. Язык в действии (15 ч). Как правильно произносить слова (пропедевтическая
работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи). Смыслоразличительная
роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа
со словарем ударений. Практическая работа. Слушаем и учимся читать фрагменты стихов
и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением. Разные
способы толкования значения слов. Наблюдение за сочетаемостью слов.
Совершенствование орфографических навыков.
Раздел 3. Секреты речи и текста (25 ч). Приемы общения: убеждение, уговаривание,
просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы,
завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие, как убедить
товарища). Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в
учебнонаучной коммуникации: формы обращения, различение этикетных форм
обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации, использование обращений
ты и вы. Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. Различные
виды ответов: развернутый ответ, ответ-добавление (на практическом уровне). Связь
предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор,
местоименный повтор. Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев, об
участии в народных праздниках. Создание текста: развёрнутое толкование значения слова.
Анализ информации прочитанного и прослушанного текста: различение главных фактов и
второстепенных, выделение наиболее существенных фактов, установление логической
связи между фактами.
Резерв учебного времени – 3 ч.
Содержание обучения в 3 классе (68 ч).
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (25 ч). Лексические единицы с
национально-культурной семантикой, связанные с особенностями мировосприятия и
отношений между людьми (например, правда – ложь, друг – недруг, брат – братство –
побратим). Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие
природные явления и растения (например, образные названия ветра, дождя, снега,
названия растений). Лексические единицы с национально-культурной семантикой,
называющие занятия людей (например, ямщик, извозчик, коробейник, лавочник).
Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие музыкальные
инструменты (например, балалайка, гусли, гармонь). Русские традиционные сказочные
образы, эпитеты и сравнения (например, Снегурочка, дубрава, сокол, соловей, зорька,
солнце): уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора
и художественной литературы. Названия старинных русских городов, сведения о
происхождении этих названий. Проектные задания. Откуда в русском языке эта фамилия?
История моих имени и фамилии. (Приобретение опыта поиска информации о
происхождении слов.)
Раздел 2. Язык в действии (15 ч). Как правильно произносить слова (пропедевтическая
работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи). Многообразие
суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как
специфика русского языка (например, книга, книжка, книжечка, книжица, книжонка,
книжища, заяц, зайчик, зайчонок, зайчишка, заинька) (на практическом уровне).
Специфика грамматических категорий русского языка (например, категории рода, падежа
имён существительных). Практическое овладение нормами употребления отдельных
грамматических форм имён существительных (например, форм родительного падежа
множественного числа). Практическое овладение нормами правильного и точного
употребления предлогов, образования предложно-падежных форм существительных (на
практическом уровне). Существительные, имеющие только форму единственного или
только форму множественного числа (в рамках изученного). Совершенствование навыков
орфографического оформления текста.
Раздел 3. Секреты речи и текста (25 ч). Особенности устного выступления. Создание
текстов-повествований о путешествии по городам, об участии в мастер-классах,
связанных с народными промыслами. Создание текстов-рассуждений с использованием
различных способов аргументации (в рамках изученного). Редактирование предложенных
текстов с целью совершенствования их содержания и формы (в пределах изученного в
основном курсе). Смысловой анализ фольклорных и художественных текстов или их
фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т.п.).
Языковые особенности текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов.
Резерв учебного времени – 3 ч.
Содержание обучения в 4 классе (34 ч).
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (12 ч). Лексические единицы с
национально-культурной семантикой, связанные с качествами и чувствами людей
(например, добросердечный, доброжелательный, благодарный, бескорыстный), связанные
с обучением. Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие
родственные отношения (например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха,
падчерица). Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с
качествами, чувствами людей, с учением, с родственными отношениями (например, от
корки до корки, вся семья вместе, так и душа на месте). Сравнение с пословицами и
поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов из разных языков, имеющих
общий смысл, но различную образную форму. Русские традиционные эпитеты: уточнение
значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной
литературы. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира.
Русские слова в языках других народов. Проектные задания. Откуда это слово появилось в
русском языке? (Приобретение опыта поиска информации о происхождении слов.)
Сравнение толкований слов в словаре В.И. Даля и современном толковом словаре.
Русские слова в языках других народов.
Раздел 2. Язык в действии (6 ч). Как правильно произносить слова (пропедевтическая
работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи). Трудные случаи
образования формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени
глаголов (на пропедевтическом уровне). Наблюдение за синонимией синтаксических
конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне).
История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного).
Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста.
Раздел 3. Секреты речи и текста (12 ч). Правила ведения диалога: корректные и
некорректные вопросы. Различные виды чтения (изучающее и поисковое) научнопознавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа.
Приёмы работы с примечаниями к тексту. Информативная функция заголовков. Типы
заголовков. Соотношение частей прочитанного или прослушанного текста: установление
причинно-следственных отношений этих частей, логических связей между абзацами
текста. Составление плана текста, не разделенного на абзацы. Информационная
переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица.
Создание текста как результата собственной исследовательской деятельности.
Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного,
уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и
собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы, сопоставление
первоначального и отредактированного текстов. Практический опыт использования
учебных словарей в процессе редактирования текста. Синонимия речевых формул (на
практическом уровне).
Резерв учебного времени – 4 ч.
Федеральная рабочая программа по учебному предмету
«Литературное чтение на родном (русском) языке».
Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Литературное чтение на родном
(русском) языке» (предметная область «Русский язык и литературное чтение») (далее
соответственно – программа по литературному чтению на родном (русском) языке,
литературное чтение на родном (русском) языке) включает пояснительную записку,
содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по литературному
чтению на родном (русском) языке.
Пояснительная записка отражает общие цели и задачи изучения учебного предмета, место
в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания.
Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне начального общего образования.
Планируемые результаты освоения программы по литературному чтению на родном
(русском) языке включают личностные, метапредметные результаты за весь период
обучения на уровне начального общего образования, а также предметные достижения
обучающегося за каждый год обучения.
Пояснительная записка.
Программа по литературному чтению на родном (русском) языке на уровне начального
общего образования составлена на основе требований к результатам освоения программы
начального общего образования ФГОС НОО, а также ориентирована на целевые
приоритеты духовно-нравственного развития, воспитания и социализации обучающихся,
сформулированные в федеральной программе воспитания.
Программа по литературному чтению на родном (русском) языке на уровне начального
общего образования подготовлена в соответствии с реализацией Федерального закона от 3
августа 2018 г. № 317-ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона
«Об образовании в Российской Федерации» на основе Федерального государственного
образовательного стандарта начального общего образования (Приказ Министерства
просвещения Российской Федерации от 31.05.2021 г. № 286 «Об утверждении
федерального государственного образовательного стандарта начального общего
образования», зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации
05.07.2021 г. № 64100), федеральной программы воспитания и с учётом Концепции
преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации (утверждённой
распоряжением Правительства Российской Федерации от 9 апреля 2016 г. № 637-р).
Программа по литературному чтению на родном (русском) языке разработана для
организаций, реализующих программы начального общего образования.
Программа по литературному чтению на родном (русском) языке направлена на оказание
методической помощи образовательным организациям и учителю и позволит:
• реализовать в процессе преподавания учебного предмета «Литературное чтение на
родном (русском) языке» современные подходы к достижению личностных,
метапредметных и предметных результатов обучения, сформулированных в Федеральном
государственном образовательном стандарте начального общего образования;
• определить и структурировать планируемые результаты обучения и содержание
учебного предмета «Литературное чтение на родном (русском) языке» по годам обучения
в соответствии с ФГОС НОО;
• разработать календарно-тематическое планирование с учётом особенностей конкретного
класса, используя рекомендованное примерное распределение учебного времени на
изучение определённого раздела/темы, а также предложенные основные виды учебной
деятельности для освоения учебного материала разделов/тем курса.
Содержание федеральной программы по литературному чтению на родном (русском)
языке направлено на достижение результатов освоения программы начального общего
образования в части требований, заданных Федеральным государственным
образовательным стандартом начального общего образования к предметной области
«Родной язык и литературное чтение на родном языке». Программа по литературному
чтению на родном (русском) языке ориентирована на сопровождение курса литературного
чтения, входящего в образовательную область «Русский язык и литературное чтение», при
этом цели курса литературного чтения на родном (русском) языке в рамках предметной
области «Родной язык и литературное чтение на родном языке» имеют свою специфику.
Федеральная программа по литературному чтению на родном (русском) языке направлена
на формирование понимания места и роли литературы на родном языке в едином
культурном пространстве Российской Федерации, в сохранении и передаче от поколения к
поколению историко-культурных, нравственных, эстетических ценностей, понимания
роли фольклора и художественной литературы родного народа в создании культурного,
морально-этического и эстетического пространства субъекта Российской Федерации, на
формирование понимания родной литературы как одной из основных национально-
культурных ценностей народа, как особого способа познания жизни, как явления
национальной и мировой культуры, средства сохранения и передачи нравственных
ценностей и традиций, формирования представлений о мире, национальной истории и
культуре, воспитания потребности в систематическом чтении на родном языке для
обеспечения культурной самоидентификации.
В основу содержания федеральной программы по литературному чтению на родном
(русском) языке положена идея о том, что русская литература включает в себя систему
ценностных кодов, единых для национальной культурной традиции. Являясь средством не
только их сохранения, но и передачи подрастающему поколению, русская литература
устанавливает тем самым преемственную связь прошлого, настоящего и будущего
русской национально-культурной традиции в сознании обучающихся.
Целями изучения предмета «Литературное чтение на родном (русском) языке» являются:
• воспитание ценностного отношения к русской литературе и русскому языку как
существенной части родной культуры;
• включение обучающихся в культурно-языковое пространство своего народа и
приобщение к его культурному наследию и современности, к традициям своего народа;
• осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за
сохранение русской культуры;
• развитие читательских умений. Достижение данных целей предполагает решение
следующих задач:
• формирование основ российской гражданской идентичности, чувства гордости за свою
Родину, российский народ и историю России, осознание своей этнической и
национальной принадлежности, формирование ценностей многонационального
российского общества;
• воспитание ценностного отношения к историко-культурному опыту русского народа,
введение обучающегося в культурно-языковое пространство своего народа, формирование
у обучающегося интереса к русской литературе как источнику историко-культурных,
нравственных, эстетических ценностей;
• формирование представлений об основных нравственно-этических ценностях, значимых
для национального русского сознания и отражённых в родной литературе;
• обогащение знаний о художественно-эстетических возможностях русского языка на
основе изучения произведений русской литературы;
• формирование потребности в постоянном чтении для развития личности, для речевого
самосовершенствования;
• совершенствование читательских умений понимать и оценивать содержание и
специфику различных текстов, участвовать в их обсуждении;
• развитие всех видов речевой деятельности, приобретение опыта создания устных и
письменных высказываний о прочитанном.
В программе по литературному чтению на родном (русском) языке представлено
содержание, изучение которого позволит раскрыть национально-культурную специфику
русской литературы, взаимосвязь русского языка и русской литературы с историей
России, с материальной и духовной культурой русского народа. Учебный предмет
«Литературное чтение на родном (русском) языке» не ущемляет права тех обучающихся,
которые изучают иной родной язык и иную родную литературу, поэтому учебное время,
отведённое на изучение данного предмета, не может рассматриваться как время для
углублённого изучения основного курса литературного чтения, входящего в предметную
область «Русский язык и литературное чтение». Учебный предмет «Литературное чтение
на родном (русском) языке» направлен на расширение литературного и культурного
кругозора обучающихся, произведения фольклора и русской классики, современной
русской литературы, входящие в круг актуального чтения обучающихся, позволяют
обеспечить знакомство обучающихся с ключевыми для национального сознания и русской
культуры понятиями. Предложенные обучающимся для чтения и изучения произведения
русской литературы отражают разные стороны духовной культуры русского народа,
актуализируют вечные ценности (добро, сострадание, великодушие, милосердие, совесть,
правда, любовь и другие).
В программе по литературному чтению на родном (русском) языке специфика курса
«Литературное чтение на родном (русском) языке» реализована благодаря:
• отбору произведений, в которых отражается русский национальный характер, обычаи,
традиции русского народа, духовные основы русской культуры;
• вниманию к тем произведениям русских писателей, в которых отражается мир русского
детства: особенности воспитания ребёнка в семье, его взаимоотношений со сверстниками
и взрослыми, особенности восприятия ребёнком окружающего мира;
• расширенному историко-культурному комментарию к произведениям, созданным во
времена, отстоящие от современности, такой комментарий позволяет современному
обучающемуся лучше понять особенности истории и культуры народа, а также
содержание произведений русской литературы. Как часть предметной области «Родной
язык и литературное чтение на родном языке», учебный предмет «Литературное чтение на
родном (русском) языке» тесно связан с предметом «Родной язык (русский)». Изучение
предмета «Литературное чтение на родном (русском) языке» способствует обогащению
речи обучающихся, развитию их речевой культуры и коммуникативных умений.
Общее число часов, рекомендованных для изучения литературного чтения на родном
(русском) языке – 135 часов: в 1 классе – 33 часа (1 час в неделю), во 2 классе – 34 часа (1
час в неделю), в 3 классе - 34 часа (1 час в неделю), в 4 классе - 34 часа (1 час в неделю).
Содержание обучения.
При определении содержания предмета «Литературное чтение на родном (русском)
языке» в центре внимания находятся:
1) Важные для национального сознания концепты, существующие в культурном
пространстве на протяжении длительного времени – вплоть до современности (например,
доброта, сострадание, чувство справедливости, совесть). Работа с этими ключевыми
понятиями происходит на материале доступных для восприятия обучающихся в
начальной школе произведений русских писателей, наиболее ярко воплотивших
национальную специфику русской литературы и культуры. Знакомство с этими
произведениями помогает обучающимся понять ценности национальной культурной
традиции, ключевые понятия русской культуры.
2) Интересы обучающегося: главными героями значительного количества произведений
выступают сверстники обучающегося, через их восприятие обучающиеся открывают для
себя представленные в программе по литературному чтению на родном (русском) языке
культурно-исторические понятия. В программу по литературному чтению на родном
(русском) языке включены произведения, которые представляют мир детства в разные
эпохи, показывают пути взросления, становления характера, формирования нравственных
ориентиров, отбор произведений позволяет обучающемуся глазами сверстника увидеть
русскую культуру в разные исторические периоды. В программе по литературному
чтению на родном (русском) языке представлено значительное количество произведений
современных авторов, продолжающих в своём творчестве национальные традиции
русской литературы, эти произведения близки и понятны современному обучающемуся.
3) Произведения, дающие возможность включить в сферу выделяемых национальноспецифических явлений образы и мотивы, отражённые средствами других видов
искусства, что позволяет представить обучающимся диалог искусств в русской культуре.
В соответствии с целями изучения предмета «Литературное чтение на родном (русском)
языке» и принципами построения курса содержание каждого класса включает два
основных раздела: «Мир детства» и «Россия – Родина моя». В каждом разделе выделены
тематические подразделы, например, в первом разделе: «Я взрослею», «Я и моя семья»,
«Я и книги» и др., во втором: «Люди земли Русской», «О родной природе». Произведения
каждого раздела находятся друг с другом в отношениях диалога, что позволяет
обнаружить существование традиции во времени (традиционность формы произведения,
темы или проблемы). Программа по литературному чтению на родном (русском) языке
предусматривает выбор произведений из предложенного списка в соответствии с уровнем
подготовки обучающихся, а также вариативный компонент содержания курса, разработка
которого в рабочих программах предполагает обращение к литературе народов России в
целях выявления национально-специфического и общего в произведениях, близких по
тематике и проблематике. Произведения региональных авторов учителя могут включать в
рабочие программы по своему выбору и с учётом национально-культурной специфики
региона.
Содержание обучения в 1 классе. (33 ч).
Раздел 1. Мир детства (24 ч). Я и книги (7 ч). Не красна книга письмом, красна умом.
Произведения, отражающие первые шаги в чтении. Например: С.А. Баруздин. «Самое
простое дело». Л.В. Куклин. «Как я научился читать» (фрагмент). Н.Н. Носов. «Тайна на
дне колодца» (фрагмент главы «Волшебные сказки»). Я взрослею (9 ч). Без друга в жизни
туго. Пословицы о дружбе. Произведения, отражающие представление о дружбе как
нравственно-этической ценности, значимой для национального русского сознания.
Например: Н.К. Абрамцева. «Цветы и зеркало». И.А. Мазнин. «Давайте будем дружить
друг с другом» (фрагмент). С.Л. Прокофьева. «Самый большой друг». Не тот прав, кто
сильный, а тот, кто честный. Пословицы о правде и честности. Произведения,
отражающие традиционные представления о честности как нравственном ориентире.
Например: В.А. Осеева. «Почему?». Л.Н. Толстой. «Лгун». Я фантазирую и мечтаю (6 ч).
Необычное в обычном. Произведения, отражающие умение удивляться при восприятии
окружающего мира. Например: С.А. Иванов. «Снежный заповедник» (фрагмент). В.В.
Лунин. «Я видела чудо». М.М. Пришвин. «Осинкам холодно». А.С. Пушкин. «Ещё дуют
холодные ветры». Резерв на вариативную часть программы – 2 ч.
Раздел 2. Россия – Родина моя (9 ч). Что мы Родиной зовём (3 ч). С чего начинается
Родина? Произведения, отражающие многогранность понятия «Родина». Например: Ф.П.
Савинов. «Родное» (фрагмент). П.А. Синявский. «Рисунок». К.Д. Ушинский. «Наше
Отечество». О родной природе (4 ч). Сколько же в небе всего происходит. Поэтические
представления русского народа о солнце, луне, звёздах, облаках, отражение этих
представлений в фольклоре и их развитие в русской поэзии и прозе. Например: Русские
народные загадки о солнце, луне, звёздах, облаках. И.А. Бунин. «Серп луны под тучкой
длинной…». С.В. Востоков. «Два яблока». В.М. Катанов. «Жар-птица». А.Н. Толстой.
«Петушки». Резерв на вариативную часть программы – 2 ч.
Содержание обучения во 2 классе. (34 ч).
Раздел 1. Мир детства (22 ч). Я и книги (5 ч). Не торопись отвечать, торопись слушать.
Произведения, отражающие детское восприятие услышанных рассказов, сказок, стихов.
Например: Е.Н. Егорова. «Детство Александра Пушкина» (глава «Нянины сказки»). Т.А.
Луговская. «Как знаю, как помню, как умею» (фрагмент). Я взрослею (6 ч). Как аукнется,
так и откликнется. Пословицы об отношении к другим людям. Произведения,
отражающие традиционные представления об отношении к другим людям. Например:
В.В. Бианки. «Сова». Л.И. Кузьмин. «Дом с колокольчиком». Воля и труд дивные всходы
дают. Пословицы о труде. Произведения, отражающие представление о трудолюбии как
нравственно-этической ценности, значимой для национального русского сознания.
Например: Е.А. Пермяк. «Маркел-самодел и его дети». Б.В. Шергин. «Пословицы в
рассказах». Кто идёт вперёд, того страх не берёт. Пословицы о смелости. Произведения,
отражающие традиционные представления о смелости как нравственном ориентире.
Например: С.П. Алексеев. «Медаль». В.В. Голявкин. «Этот мальчик». Я и моя семья (4 ч).
Семья крепка ладом. Произведения, отражающие традиционные представления о
семейных ценностях. Например: С.Г. Георгиев. «Стрекот кузнечика». В.В. Голявкин.
«Мой добрый папа» (фрагмент). М.В. Дружинина. «Очень полезный подарок». Л.Н.
Толстой. «Отец и сыновья». Я фантазирую и мечтаю (4 ч). Мечты, зовущие ввысь.
Произведения, отражающие представления об идеалах в детских мечтах. Например: Н.К.
Абрамцева. «Заветное желание». Е.В. Григорьева. «Мечта». Л.Н. Толстой.
«Воспоминания» (глава «Фанфаронова гора»). Резерв на вариативную часть программы –
3 ч.
Раздел 2. Россия – Родина моя (12 ч). Родная страна во все времена сынами сильна (3 ч).
Люди земли Русской. Художественные биографии выдающихся представителей русского
народа. Например: В.А. Бахревский. «Виктор Васнецов» (глава «Рябово»). М.А. Булатов,
В.И. Порудоминский. «Собирал человек слова… Повесть о В.И. Дале» (фрагмент). М.Л.
Яковлев. «Сергий Радонежский приходит на помощь» (фрагмент). Народные праздники,
связанные с временами года (3 ч). Хорош праздник после трудов праведных. Песнивеснянки. Произведения о праздниках и традициях, связанных с народным календарём.
Например: Л.Ф. Воронкова. «Девочка из города» (глава «Праздник весны»). В.А.
Жуковский. «Жаворонок». А.С. Пушкин. «Птичка». И.С. Шмелёв. «Лето Господне»
(фрагмент главы «Масленица»). О родной природе (4 ч). К зелёным далям с детства взор
приучен. Поэтические представления русского народа о поле, луге, травах и цветах,
отражение этих представлений в фольклоре и их развитие в русской поэзии и прозе.
Например: Русские народные загадки о поле, цветах. Ю.И. Коваль. «Фарфоровые
колокольчики». И.С. Никитин. «В чистом поле тень шагает». М.С. Пляцковский.
«Колокольчик». В.А. Солоухин. «Трава» (фрагмент). Ф.И. Тютчев. «Тихой ночью,
поздним летом…». Резерв на вариативную часть программы – 2 ч.
Содержание обучения в 3 классе. (34 ч).
Раздел 1. Мир детства (22 ч). Я и книги (6 ч). Пишут не пером, а умом. Произведения,
отражающие первый опыт «писательства». Например: В.И. Воробьев. «Я ничего не
придумал» (глава «Мой дневник»). В.П. Крапивин. «Сказки Севки Глущенко» (глава
«День рождения»). Я взрослею (6 ч). Жизнь дана на добрые дела. Пословицы о доброте.
Произведения, отражающие представление о доброте как нравственно-этической
ценности, значимой для национального русского сознания. Например: Ю.А. Буковский.
«О Доброте – злой и доброй». Л.Л. Яхнин. «Последняя рубашка». Живи по совести.
Пословицы о совести. Произведения, отражающие представление о совести как
нравственно-этической ценности, значимой для национального русского сознания.
Например: П.В. Засодимский. «Гришина милостыня». Н.Г. Волкова. «Дреби-Дон». Я и
моя семья (4 ч). В дружной семье и в холод тепло. Произведения, отражающие
традиционные представления о семейных ценностях (лад, любовь, взаимопонимание,
забота, терпение, уважение к старшим). Например: О.Ф. Кургузов. «Душа нараспашку».
А.Л. Решетов. «Зёрнышки спелых яблок» (фрагмент). В.М. Шукшин. «Как зайка летал на
воздушных шариках» (фрагмент). Я фантазирую и мечтаю (4 ч). Детские фантазии.
Произведения, отражающие значение мечты и фантазии для взросления, взаимодействие
мира реального и мира фантастического. Например: В.П. Крапивин. «Брат, которому
семь» (фрагмент главы «Зелёная грива»). Л.К. Чуковская. «Мой отец – Корней
Чуковский» (фрагмент). Резерв на вариативную часть программы – 2 ч.
Раздел 2. Россия – Родина моя (12 ч). Родная страна во все времена сынами сильна (3 ч).
Люди земли Русской. Произведения о выдающихся представителях русского народа.
Например: О.М. Гурьян. «Мальчик из Холмогор» (фрагмент). В.А. Бахревский. «Семён
Дежнёв» (фрагмент). Н.М. Коняев. «Правнуки богатырей» (фрагмент). А.Н. Майков.
«Ломоносов» (фрагмент). От праздника к празднику (4 ч). Всякая душа празднику рада.
Произведения о праздниках, значимых для русской культуры: Рождестве, Пасхе.
Например: Е.В. Григорьева. «Радость». А.И. Куприн. «Пасхальные колокола» (фрагмент).
С. Чёрный. «Пасхальный визит» (фрагмент). О родной природе (3 ч). Неразгаданная тайна
– в чащах леса… Поэтические представления русского народа о лесе, реке, тумане,
отражение этих представлений в фольклоре и их развитие в русской поэзии и прозе.
Например: Русские народные загадки о лесе, реке, тумане. В.П. Астафьев. «Зорькина
песня» (фрагмент). В.Д. Берестов. «У реки». И.С. Никитин. «Лес». К.Г. Паустовский.
«Клад». М.М. Пришвин. «Как распускаются разные деревья». И.П. Токмакова. «Туман».
Резерв на вариативную часть программы – 2 ч.
Содержание обучения в 4 классе. (34 ч)
Раздел 1. Мир детства (21 ч). Я и книги (5 ч). Испокон века книга растит человека.
Произведения, отражающие ценность чтения в жизни человека, роль книги в становлении
личности. Например: С.Т. Аксаков. «Детские годы Багрова-внука» (фрагмент главы
«Последовательные воспоминания»). Д.Н. Мамин-Сибиряк. «Из далёкого прошлого»
(глава «Книжка с картинками»). С.Т. Григорьев. «Детство Суворова» (фрагмент). Я
взрослею (4 ч). Скромность красит человека. Пословицы о скромности. Произведения,
отражающие традиционные представления о скромности как черте характера. Например:
Е.В. Клюев. «Шагом марш». И.П. Токмакова. «Разговор татарника и спорыша». Любовь
всё побеждает. Произведения, отражающие традиционные представления о милосердии,
сострадании, сопереживании, чуткости, любви как нравственно-этических ценностях,
значимых для национального русского сознания. Например: Б.П. Екимов. «Ночь
исцеления». И.С. Тургенев. «Голуби». Я и моя семья (6 ч). Такое разное детство.
Произведения, раскрывающие картины мира русского детства в разные исторические
эпохи: взросление, особенности отношений с окружающим миром, взрослыми и
сверстниками. Например: Е.Н. Верейская. «Три девочки» (фрагмент). М.В. Водопьянов.
«Полярный лётчик» (главы «Маленький мир», «Мой первый «полёт»). О.В. Колпакова.
«Большое сочинение про бабушку» (главы «Про печку», «Про чистоту»). К.В. Лукашевич.
«Моё милое детство» (фрагмент). Я фантазирую и мечтаю (4 ч). Придуманные миры и
страны. Отражение в произведениях фантастики проблем реального мира. Например: Т.В.
Михеева. «Асино лето» (фрагмент). В.П. Крапивин. «Голубятня на жёлтой поляне»
(фрагменты). Резерв на вариативную часть программы – 2 ч.
Раздел 2. Россия – Родина моя (13 ч). Родная страна во все времена сынами сильна (3 ч).
Люди земли Русской. Произведения о выдающихся представителях русского народа.
Например: Е.В. Мурашова. «Афанасий Никитин» (глава «Каффа»). Ю.М. Нагибин.
«Маленькие рассказы о большой судьбе» (глава «В школу»). Что мы Родиной зовём (4 ч).
Широка страна моя родная. Произведения, отражающие любовь к Родине, красоту
различных уголков родной земли. Например: А.С. Зеленин. «Мамкин Василёк»
(фрагмент). А.Д. Дорофеев. «Веретено». В.Г. Распутин. «Саяны». Сказ о валдайских
колокольчиках. О родной природе (4 ч). Под дыханьем непогоды. Поэтические
представления русского народа о ветре, морозе, грозе, отражение этих представлений в
фольклоре и их развитие в русской поэзии и прозе. Например: Русские народные загадки о
ветре, морозе, грозе. А.Н. Апухтин. «Зимой». В.Д. Берестов. «Мороз». А.Н. Майков.
«Гроза». Н.М. Рубцов. «Во время грозы». Резерв на вариативную часть программы – 2 ч.
Распределённое по классам содержание обучения сопровождается следующим
деятельностным наполнением образовательного процесса:
1. Аудирование (слушание). Восприятие на слух и понимание художественных
произведений, отражающих национально-культурные ценности, богатство русской речи,
умения отвечать на вопросы по воспринятому на слух тексту и задавать вопросы по
содержанию воспринятого на слух текста.
2. Чтение. Чтение вслух. Постепенный переход от слогового к плавному осмысленному
правильному чтению целыми словами вслух (скорость чтения в соответствии с
индивидуальным темпом чтения, позволяющим осознать текст). Соблюдение
орфоэпических норм чтения. Передача с помощью интонирования смысловых
особенностей разных по виду и типу текстов. Чтение про себя. Осознание при чтении про
себя смысла доступных по объёму и жанру произведений. Понимание особенностей
разных видов чтения. Чтение произведений устного народного творчества: русский
фольклорный текст как источник познания ценностей и традиций народа. Чтение текстов
художественных произведений, отражающих нравственно-этические ценности и идеалы,
значимые для национального сознания и сохраняющиеся в культурном пространстве на
протяжении многих эпох: любовь к Родине, веру, справедливость, совесть, сострадание и
др. Черты русского национального характера: доброта, бескорыстие, трудолюбие,
честность, смелость и др. Русские национальные традиции: единение, взаимопомощь,
открытость, гостеприимство и др. Семейные ценности: лад, любовь, взаимопонимание,
забота, терпение, почитание родителей. Отражение в русской литературе культуры
православной семьи. Мир русского детства: взросление, особенность отношений с
окружающим миром, взрослыми и сверстниками, осознание себя как носителя и
продолжателя русских традиций. Эмоционально-нравственная оценка поступков героев.
Понимание особенностей русской литературы: раскрытие внутреннего мира героя, его
переживаний, обращение к нравственным проблемам. Поэтические представления
русского народа о мире природы (солнце, поле, лесе, реке, тумане, ветре, морозе, грозе и
др.), отражение этих представлений в фольклоре и их развитие в русской поэзии и прозе.
Сопоставление состояния окружающего мира с чувствами и настроением человека.
Чтение информационных текстов: историко-культурный комментарий к произведениям,
отдельные факты биографии авторов изучаемых текстов. Говорение (культура речевого
общения). Диалогическая и монологическая речь. Участие в коллективном обсуждении
прочитанных текстов, доказательство собственной точки зрения с опорой на текст,
высказывания, отражающие специфику русской художественной литературы. Пополнение
словарного запаса. Воспроизведение услышанного или прочитанного текста с опорой на
ключевые слова, иллюстрации к тексту (подробный, краткий, выборочный пересказ
текста). Соблюдение в учебных ситуациях этикетных форм и устойчивых формул‚
принципов общения, лежащих в основе национального речевого этикета. Декламирование
(чтение наизусть) стихотворных произведений по выбору обучающихся. Письмо
(культура письменной речи). Создание небольших по объёму письменных высказываний
по проблемам, поставленным в изучаемых произведениях. Библиографическая культура.
Выбор книг по обсуждаемой проблематике, в том числе с опорой на список произведений
для внеклассного чтения, рекомендованных в учебнике. Использование соответствующих
возрасту словарей и энциклопедий, содержащих сведения о русской культуре.
Литературоведческая пропедевтика. Практическое использование при анализе текста
изученных литературных понятий. Жанровое разнообразие изучаемых произведений:
малые и большие фольклорные формы, литературная сказка, рассказ, притча,
стихотворение. Прозаическая и поэтическая речь, художественный вымысел, сюжет, тема,
герой произведения, портрет, пейзаж, ритм, рифма. Национальное своеобразие сравнений
и метафор, их значение в художественной речи. Творческая деятельность обучающихся
(на основе изученных литературных произведений). Интерпретация литературного
произведения в творческой деятельности обучающихся: чтение по ролям,
инсценирование, создание собственного устного и письменного текста на основе
художественного произведения с учётом коммуникативной задачи (для разных адресатов),
с опорой на серию иллюстраций к произведению, на репродукции картин русских
художников. Планируемые результаты освоения программы по литературному чтению на
родном (русском) языке. Результаты изучения предмета «Литературное чтения на родном
(русском) языке» в составе предметной области «Родной язык и литературное чтение на
родном языке» соответствуют требованиям к результатам освоения федеральной
образовательной программы начального общего образования, сформулированным в
Федеральном государственном образовательном стандарте начального общего
образования.
2.1.14. КУРС ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
ПО РОДНОМУ (КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКОМУ) ЯЗЫКУ НОО
«ЛЮБИ И ЗНАЙ РОДНОЙ ЯЗЫК»
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Программа курса внеурочной деятельности по родному (кабардиночеркесскому) языку «Люби и знай родной язык» разработана в соответствии с ФГОС
НОО, в соответствии с требованиями Федерального государственного
образовательного стандарта начального общего образования.
Учёные лингвисты называют родной язык «духом народа», где, как в зеркале
отражается его история, традиции. Родной язык – это живая связь времён. С помощью
языка человек осознаёт роль своего народа в прошлом и настоящем, приобщается к
культурному наследию.
Изучение кабардино-черкесского языка в школах служит как масштабным
культурологическим целям, так и целям воспитания и развития личности каждого
конкретного обучающегося. Начальный школьный период
- одна из наиболее важных ступеней овладения речью. Дети овладевают родным
языком через речевую деятельность. Вот почему так важно создавать условия для
речевой деятельности детей.
Программа ориентирована на личность ребёнка: расширяет лингвистический
кругозор детей, ребёнок получает сведения о Кабардино- Балкарской республике и её
жителях. Ребёнок учится наблюдать и сравнивать речевые явления родного и русского
языка, помогает ему понять, что одна и та же мысль в разных языках выражается
разными способами.
Программа «Люби и знай родной язык» позволяет показать учащимся начальной
школы, как увлекателен, разнообразен и неисчерпаем мир слов кабардиночеркесского языка. Это имеет большое значение для формирования подлинных
познавательных интересов как основы внеурочной деятельности.
Новизна программы:
Данная программа находит свое отражение в комплексе, дифференцированно
для детей конкретного коллектива и позволяет решать главную задачу: развить
личность ребенка, его коммуникативных способностей через овладение основами
культуры речевого общения. В работе с младшими школьниками по развитию речи
особое внимание должно уделяться активному общению на кабардино-черкесском
языке и игровой деятельности. В программе эти два вида объединены. Данная задача
легко решается, потому что кружковые занятия, как форма проведения занятий не
ограничивают педагога в выборе методов и приемов работы.
В программе особое место будет отводиться игре. Игра помогает максимально
использовать благоприятные возможности этого возраста для овладения кабардиночеркесским языком. В игре формируется речевое поведение детей, а также развивается
память и мышление детей, воспитывается культура общения.
Отбор содержания программы имеет культурологическую направленность:
использование произведений устного творчества кабардино- черкесского народа:
пословиц, поговорок, скороговорок; использование произведений лучших авторов
детского чтения.
Культура речи – понятие обширное. Она включает в себя не только знание
родного языка, грамотное построение высказываний, развитие речи, а также
соблюдение интонационных, этических и культурных норм поведения в обществе. А
одной из задач, поставленных перед образованием в связи с переходом на ФГОС
второго поколения, является формирование у учащихся нравственной и гражданской
позиции.
Отличительной особенностью стандарта является его деятельностный
характер, ставящий главной целью развитие личности учащегося. Требования к
результатам обучения сформулированы в виде личностных, метапредметных и
предметных результатов. Программа поможет в формировании личностных
универсальных учебных действий.
Стандарт устанавливает требования к личностным результатам, включающим
готовность и способность обучающихся к саморазвитию, на основе индивидуальноличностной позиции, социальной компетенции, личностных качеств. Здесь
немаловажную роль играет формирование культуры речевого общения в коллективе.
Таким образом, программа по развитию речи для учащихся начальных классов
имеет общекультурную направленность. Её основная цель и задачи направлены на
формирование у младших школьников достаточно грамотной и культурной речевой
активности в процессе общения, а также осуществляет воспитательную функцию в
вопросе укрепления гражданской позиции по отношению к родному языку.
Основные
принципы
реализации
программы
–
доступность,
добровольность,
субъектность,
деятельностный
и
личностный
подходы,
преемственность, результативность, партнерство, творчество и успех.
Цель программы: формирование позитивного, эмоционально- ценностного
отношения к родному (кабардино-черкесскому) языку, воспитание чувства
сопричастности к его сохранению, обогащение речи младших школьников.
Задачи:
- формирование мотивационно-адекватного отношения
черкесскому языку;
- заложение
основ
коммуникативных
умений
говорения, аудирования: чтения и письма;
- формирование
элементарных
лингвистических
к
кабардино-
для
представлений,
необходимых для овладения устной и письменной речью;
- пробуждение потребности к самостоятельной работе над познанием родного
слова и над своей речью.
- развитие творческих способностей и психологических качеств учащихся:
любознательности, активности, воли, ответственности, самостоятельности.
Программа «Люби и знай родной язык» реализуется в форме кружка. Занятие
проводится 1 раз в неделю. Обучение ведется на кабардино- черкесском языке.
Для успешного проведения занятий используются: ИКТ, обучение на основе
учебных ситуаций. Занятия проводятся как аудиторно (50%), так и внеаудиторно: в
библиотеке, компьютерном классе, в актовом зале, на экскурсии и т.д.
Планируемые результаты освоения программы
Личностные результаты:
- осознание своей этнической и национальной принадлежности, формирование
ценностей многонационального российского общества;
- формирование уважительного отношения к иному мнению, истории и
культуре других народов;
- формирование у младших школьников ценностных ориентиров в области
языкознания;
- развитие самостоятельности в поиске решения различных речевых задач;
- формирование духовных и эстетических потребностей, ценностей и чувств;
- принятие и освоение социальной роли обучающегося, развитие мотивов
учебной деятельности и формирование личностного смысла учения;
- развитие навыков сотрудничества, умения не создавать конфликтов и
находить выходы из спорных ситуаций;
- развитие навыков самостоятельной и групповой работы.
Метапредметные
результаты: Регулятивные УУД
- овладение способностью принимать и сохранять цели и задачи учебной
деятельности, поиска средств её осуществления;
- овладение умением работать по предложенному учителем плану.
- формирование умения отличать верно выполненное задание от неверного,
оценивать правильность выполнения действия; умение ориентироваться в своей
системе знаний: отличать новое от уже известного с помощью учителя.
- умение добывать новые знания: находить ответы на вопросы, используя
различные источники, свой жизненный опыт и информацию, полученную на занятиях;
- овладение навыками осознанно и произвольно строить высказывания в устной
и письменной форме на кабардино-черкесском языке;
- использование знаково-символических средств для решения познавательных
задач;
- овладение логическими действиями сравнения, анализа ,синтеза, обобщения,
классификации;
- активное использование речевых средств и средств для решения
коммуникативных и познавательных задач
Коммуникативные УУД
- развитие умения взаимодействовать с окружающими при выполнении разных
ролей в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника;
- развитие коммуникативных способностей обучающегося , умения выбирать
адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной
коммуникативной задачи;
-умение оформить свою мысль в устной и письменной форме (на уровне одного
предложения или небольшого текста).
- умение слушать и понимать высказывания собеседников, вести диалог,
признавать возможность существования различных точек зрения и права каждого
иметь свою, излагать своё мнение;
- умение учиться согласованно работать в группе, планировать работу в
группе,выполнять различные роли в группе (лидера, исполнителя, критика);
Предметные результаты:
- формирование первоначальных представлений о роли языка в жизни и
духовно-нравственном развитии человека;
- овладение начальными представлениями о нормах кабардино-черкесского
языка (фонетических, лексических, грамматических);
- адекватное произношение и различение на слух всех звуков кабардиночеркесского языка, соблюдение правильного ударения в словах и фразах;
- умение сравнивать языковые явления русского и кабардино-черкесского
языков на уровне отдельных звуков, букв, слов, словосочетаний, простых
предложений;
- умение осуществлять самонаблюдение и самооценку в доступных младшему
школьнику пределах.
- вести элементарный этикетный диалог в ограниченном круге типичных
ситуаций общения, диалог-расспрос (вопрос-ответ) и диалог- побуждение к действию;
- знание названий некоторых литературных персонажей известных детских
произведений, сюжетов некоторых популярных сказок, написанных на кабардиночеркесском языке, небольших произведений детского фольклора (стихов, песен);
знание элементарных норм речевого и неречевого поведения.
Формы подведения итогов:
Для отслеживания результативности образовательного процесса используются
следующие формы работы:
- педагогическое наблюдение;
- анализ активности обучающихся на занятиях;
- выполнение диагностических задач поискового характера;
- портфолио работ учащихся;
- показ детских достижений (спектакли, концерты, конкурсы)
Содержание программы:
1 класс
Хорошо ли ты знаешь кабардино-черкесский язык? Вводное занятие. (2 часа)
Теория: Что такое культура родного языка? Цели и задачи кружка. Входная диагностика
Практика: упражнения в произношении звуков, слов. Игра «Угадай слово»
В мире неведомых звуков. Игры со звуками.(5 часов) Теория: Как произносится звук?
Правильная постановка звуков [а], [у], [э],[ е]. Практика: игры с чистоговорками,
скороговорками Практика: игры с потешками, прибаутками Практика: игры со
считалками
Волшебный мир слов. Игры со словами. (7 часов) Теория: Что такое речь? Из чего она
состоит?
Практика: разгадывание ребусов.
Практика: разгадывание кроссвордов. Практика: игра «Собери пословицу». Практика:
разгадывание загадок.
Практика: игра «Угадай слово по его описанию» Практика: игра «Доброе-злое», парад
добрых слов.
Значение слова. Слова-загадки (7 часов) Теория: слова, обозначающие предмет
Теория: слова, обозначающие признак предмета Теория: слова, обозначающие действие
предмета
Теория: Как мы считаем на кабардино-черкесском языке? Практика: игра «Составь из слов
предложение» Практика: Изучение рифмовок и считалок
Практика: игра «Найди в тексте предложения»
Его величество - ударение. Игры с ударением (6 часов) Теория: ударение в слове.
Теория: логическое ударение в предложении. Практика: игра «Исправь ошибки»
Практика: упражнения в правильной постановке логического ударения в вопросительном
предложении.
Практика: игра «Подбери друга»
Практика: игра – соревнование «Кто больше?»
Мой друг – словарь (2 часа)
Теория: орфографический словарь, кабардино-черкесско-русский словарь, русскокабардино-черкесский словарь.
Практика: упражнения на нахождение в словаре слов.
Сокровища страны слов (3 часа)
Теория: выходная диагностика с выполнением задач поискового характера. Практика:
игры «Давай побеседуем», «Что? Где? Когда?»
Практика: игра «Говори правильно и понятно»
Конкурс чтецов (1 час)
Содержание программы
2 класс
1. Вводное занятие (1 час)
Теория: Хорошо ли ты знаешь родной язык? Входная диагностика.
1. Алфавит (6 часов)
Теория: Кабардино-черкесский алфавит. Практика: упражнения в написании букв
Практика: игры «Дежурная буква», «Заблудился»
Практика: библиотечный урок «Как найти нужную книгу»
1. Слово. Игры со словами. (6 часов)
Теория: Сила слова. Словарный состав кабардино-черкесского языка. Теория: Исконно
адыгские и заимствованные слова.
Практика : Группировка слов по тематическим группам. Практика: Разгадывание ребусов,
кроссвордов, шарад Практика: сочинение синквейнов на заданные темы.
Практика: Игра «Поле чудес».
1. Предложение и текст. Основная мысль в тексте (6 часов) Теория: Порядок слов в
кабардино-черкесском предложении Теория: Предложение и текст. Основная мысль
Теория: Как правильно составить план текста.
Практика: Составление устного рассказа «Село моё родное» по заданному плану.
Практика: Редактирование заданного текста.
1. Знак вопроса. Интонация вопроса.(3 часа)
Теория: грамотное произношение и правильность постановки логического ударения во
время задавания вопроса собеседнику
Практика: Работа в парах: составление диалога на заданные темы.
Практика: игра «Интервью у друга»
1. Восклицательный знак. Восклицательные13
предложения. (3 часа)
Теория: грамотное произношение и правильность постановки логического ударения в
восклицательных по интонации предложениях.
Практика: Работа в парах: Инсценировка составленных детьми диалогов. Практика: игра
«Весёлые превращения»
1. Письма и сообщения как средства общения (4 часа) Теория: Как грамотно писать
письма и сообщения? Практика: Пишем письмо другу.
Практика: Пишем письмо маме.
Практика: Пишем сообщение другу и маме.
1. «У меня зазвонил телефон» (3 часа) Теория: Жанр телефонных разговоров. Практика:
Практикум по телефонному этикету Теория: Выходная диагностика.
1. Праздник (1 час) Практика: Праздник - игра «Поклон тебе, родной язык, души
чистейший лучик.»
Содержание программы
3 класс
1. Вводное занятие (2 часа)
Теория: С каким человеком приятно говорить? Поговорим культурно. Входная
диагностика.
1. Правила и законы общения ( 9 часов)
Теория: Виды этикета. Речевой этикет Теория: Постановка голоса во время общения.
Практика: игра «Докажи, что ты прав?» Теория: Как правильно слушать?
Практика: «Рассказчики и слушатели», «Чтецы и слушатели».
Практика: упражнения в соблюдении правил речевого общения с друзьями.
Теория: Какие правила надо соблюдать во время общения со взрослыми людьми?
Практика: Тест–игра «С тобой приятно общаться». Теория: Национальные особенности
этикета.
Практика: Игра-путешествие
1. Вежливая речь (5 часов)
Теория: Разнообразие вежливых слов и устойчивых выражений в речевом обращении .
Практика: игра «Вставь пропущенное слово» Практика: игра «В кругу общения»
Практика: Этикетные диалоги на заданную тему
Практика: инсценировка сказки «Петух и лиса» (на кабардино-черкесском языке)
1. Язык мой - друг мой (7часов)
Теория: Формы, функции, правила общения в классном коллективе. Практика: решение
проблемных ситуаций
Практика: разыгрывание и анализ проблемных ситуаций
Теория: Слова и выражения согласия, несогласия, частичного согласия. Практика:
упражнения в выражении собственной точки зрения Практика: Учимся прощать. Занятиепрактикум
Практика: Искусство делать комплименты. Занятие-практикум
1. Мастерская слова (3 часа)
Теория: Приглашение и ответ на него. Письменное приглашение. Приглашение по
телефону.
Практика: Составление приглашений на разные мероприятия и варианты ответов на
приглашение (на кабардино-черкесском языке).
Практика: Конкурс приглашений.
1. Публичное выступление (5 часов)
Теория: Что такое публичное выступление и его правила. Практика: подготовка
выступления перед классом
Практика: упражнения в публичном выступления перед классом. Теория: Краткость и
точность речи.
Практика: игра: «Внимание, новости!»
1. Диагностика (1 час)
Теория: решение тестовых заданий поискового характера
1. «День детского писателя» (2 часа)
Практика: Встреча с детскими писателями
Содержание программы
4 класс
1. Вводное занятие (1 час)
Теория: Вводная диагностика с целью выявления уровня сформированности читательских
умений младших школьников.
1. Кабардино-Балкарская Республика: ее государственная символика (1 час)
Теория: государственная символика Кабардино-Балкарская республика (герб, гимн, флаг).
Практика :Блиц-турнир
1. Нальчик – столица Кабардино-Балкарской республики(2 часа)
Практика : онлайн экскурсия по г. Нальчик. Достопримечательности города: музеи, парки,
памятники.
1. Выдающиеся люди Кабардино-Балкарской республики . (6 часов)
1. Народные обряды и традиции Кабардино-черкесского народа (4 часа)
Теория:
Семейные обряды, праздники. Практика: Инсценировки
Адыгский национальный костюм (1 час)
Практика: Экскурсия в краеведческий музей
1. Средства выразительности в речи. Тон, темп, громкость. (5 часов)
Теория: Вводная диагностика с целью выявления артистических и коммуникативных
качеств детей.
Теория: Как мы говорим. Тон, темп, громкость – это важно. Практика: использование
различной тональности во время общения.
Практика: работа над темпом речи.
Практика: выбор громкости во время разговора.
1. Мимика, жесты в устной речи. (2 часа)
Теория: Что такое мимика и жесты. Их значение во время общения.
Практика: упражнения в декламации текста с использованием мимики и жестов.
Практика: игра «Угадай по мимике моё настроение».
1. Конкурс чтецов (1 час)
Практика: конкурс чтецов
1. Сюжетно-ролевые игры (4 часа) Практика: ролевой диалог «Строители» Практика: игра
«Большая семейная фотография» Практика: игра «В библиотеке».
Практика: сюжетно-ролевая игра «Школа»
11 Постановка спектакля (6 часов)
Теория: Что такое спектакль? Выразительное чтение сценки. Распределение ролей.
Практика: репетиция по ролям, отработка дикции. Практика: репетиция спектакля
Практика: репетиция спектакля
Практика: выступление со спектаклем на празднике Практика: итоговая диагностика
1. Праздник (1 час) Практика: «Знатоки родного языка»
2.1.15. Курс внеурочной деятельности
«Разговоры о важном»
для обучающихся
1-4 классов начального общего образования
на 2025-2026 учебный год
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Актуальность и назначение программы
Программа курса внеурочной деятельности «Разговоры о важном» (далее —
программа) разработана в соответствии с требованиями федеральных государственных
образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего общего
образования, ориентирована на обеспечение индивидуальных потребностей
обучающихся и направлена на достижение планируемых результатов федеральных
основных образовательных программ начального общего, основного общего и среднего
общего образования с учётом выбора участника- ми образовательных отношений
курсов внеурочной деятельности.
Задачей педагога, работающего по программе, является развитие у
обучающегося ценностного отношения к Родине, природе, человеку, культуре,
знаниям, здоровью, сохранение и укрепление традиционных российских духовнонравственных ценностей.
Педагог помогает обучающемуся:
●
в формировании его российской идентичности;
●
в формировании интереса к познанию;
●
в формировании осознанного отношения к своим правам и свободам и
уважительного отношения к правам и свободам других;
●
в выстраивании собственного поведения с позиции нравственных и
правовых норм;
●
в создании мотивации для участия в социально значимой деятельности;
●
в развитии у школьников общекультурной компетентности;
●
в развитии умения принимать осознанные решения и делать выбор;
●
в осознании своего места в обществе;
●
в познании себя, своих мотивов, устремлений, склонностей;
●
в формировании готовности к личностному самоопределению.
Нормативно-правовую основу рабочей программы курса внеурочной
деятельности «Разговоры о важном» составляют следующие документы:
Федеральный
в Российской Федерации».
1.
закон от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании
Указ Президента Российской Федерации от 02.07.2021 № 400 «О Стратегии
национальной безопасности Российской Федерации».
3.
Указ Президента
Российской
Федерации
от 09.11.2022
№
2.
«Об утверждении
Основ государственной
политики по
сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных
ценностей».
4.
Распоряжение Правительства Российской Федерации от 29.04.2015
№ 996-р «Об утверждении Стратегии развития воспитания на период до
2025 года».
Приказ Минпросвещения России от 31.05.2021 № 286 «Об утверждении
федерального государственного образовательного стандарта начального общего
образования».
5. Приказ Минпросвещения России от 31.05.2021 №287 «Об утверждении
федерального государственного образовательного стандарта основного общего
образования».
6. Приказ Минобрнауки России от 17.05.2012 № 413 «Об утверждении федерального
государственного образовательного стандарта среднего общего образования».
7. Приказ Минпросвещения России от 18.05.2023 № 372 «Об утверждении
федеральной образовательной программы начального общего образования».
8. Приказ Минпросвещения России от 18.05.2023 № 370 «Об утверждении
федеральной образовательной программы основного общего образования».
9. Приказ Минпросвещения России от 18.05.2023 № 371 «Об утверждении
федеральной образовательной программы среднего общего образования».
10. Письмо Минпросвещения России от 18.02.2025 № 06-221 «О направлении
информации» (вместе с Методическими рекомендациями по реализации цикла
внеурочных занятий «Разговоры о важном»).
Программа может быть реализована в работе с обучающимися 1‒2, 3‒4,
классов, в течение одного учебного года, если занятия проводятся 1
раз в неделю, 34/35 учебных часов.
Занятия по программе проводятся в формах, соответствующих возрастным
особенностям обучающихся и позволяющих им вырабатывать собственную
мировоззренческую позицию по обсуждаемым темам (например, познавательные
беседы, деловые игры, викторины, интервью, блиц-опросы и т. д.). Следует
отметить, что внеурочные занятия входят в общую систему воспитательной работы
образовательной организации, поэтому тематика и содержание должны обеспечить
реализацию их назначения и целей. Это позволяет на практике соединить учебную
и воспитательную деятельность педагога, ориентировать её не только
на интеллектуальное, но и на нравственное, социальное развитие ребёнка.
Многие темы внеурочных занятий выходят за рамки содержания, изучаемого
на уроках, но это не означает, что учитель будет обязательно добиваться точного
809
усвоения нового знания, запоминания и чёткого воспроизведения нового термина
или понятия. В течение учебного года обучающиеся много раз будут возвращаться
к обсуждению одних и тех же понятий, что послужит постепенному осознанному
их принятию.
Наличие сценариев внеурочных занятий не означает формального
следования им. При реализации содержания занятия, которое предлагается в
сценарии, педагог учитывает региональные, национальные, этнокультурные
особенности территории, где функционирует данная образовательная организация.
Обязательно учитывается и уровень развития школьников, их интересы и
потребности. При необходимости, исходя из статуса семей обучающихся,
целесообразно уточнить (изменить, скорректировать) и творческие задания,
выполнять которые предлагается вместе с родителями, другими членами семьи.
Личностных результатов можно достичь, увлекая школьников совместной,
интересной и многообразной деятельностью, позволяющей раскрыть потенциал
каждого; используя разные формы работы; устанавливая во время занятий
доброжелательную, поддерживающую атмосферу; насыщая занятия ценностным
содержанием. Задача педагога, организуя беседы, дать возможность школьнику
анализировать, сравнивать и выбирать.
Внеурочное занятие проходит каждый понедельник. Оно начинается
поднятием Государственного флага Российской Федерации, слушанием
(исполнением) Государственного гимна Российской Федерации. Это мероприятие
проходит в общем школьном актовом зале. Затем обучающиеся расходятся по
классам, где проходит тематическая часть занятия.
При подготовке к занятию учитель должен внимательно ознакомиться со
сценарием и методическими комментариями к нему. Необходимо обратить
внимание на три структурные части сценария: первая часть — мотивационная,
вторая часть — основная, третья часть — заключительная.
Цель мотивационной части занятия — знакомство обучающихся с темой
занятия, выдвижение мотива его проведения. Эта часть обычно начинается с
просмотра видеоматериала, оценка которого является введением в дальнейшую
содержательную часть занятия.
Основная часть строится как сочетание разнообразной деятельности
обучающихся: интеллектуальной (работа с представленной информацией),
коммуникативной (беседы, обсуждение видеоролика), практической (выполнение
разнообразных заданий), игровой (дидактическая и ролевая игра), творческой
(обсуждение воображаемых ситуаций, художественное творчество).
В заключительной части подводятся итоги занятия.
СОДЕРЖАНИЕ КУРСА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
НАЧАЛЬНОЕ ОБЩЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Зачем человеку учиться? Обучение человека происходит на протяжении всей
жизни. Влияние цифровых технологий на приобретение знаний. Почему знания
влияют на всю жизнь человека? Развитие навыков работы в команде, уважения разных
мнений, разрешения конфликтов и эмпатии в ходе школьного образования.
Русский язык в эпоху цифровых технологий. Русский язык —
государственный язык, объединяющий многонациональную семью народов Российской
Федерации. Современный языковой ландшафт характеризуется изменениями в устной
и письменной речи под влиянием цифровой среды. Понимание уместности
употребления тех или иных слов и форм. Грамотная, логичная и понятная речь —
признак образованного человека и залог успеха в будущем.
Цифровой суверенитет страны. Что такое цифровой суверенитет? Как
обеспечивается цифровая безопасность государства и каждого человека?
Возможности цифрового мира: как современные технологии помогают учиться,
работать и осваивать новые горизонты. Мир цифровых профессий: как создаются
новые технологии? Правила безопасного поведения в сети и угрозы цифрового
мира.
Мирный атом. День работника атомной промышленности. Мирный атом
— это использование атомной энергии в мирных целях на благо человечества.
Уникальные атомные технологии и достижения отечественной научной школы.
Контроль распространения атомной энергии. Влияние экологически чистых и
эффективных источников энергии на будущее человечества.
О творчестве. Ко Дню музыки. Творчество — неотъемлемая часть жизни
каждого человека. Возможности реализации творческого потенциала взрослых и
детей. Русская культура — признанное мировое достояние человечества. Музыка
как вид искусства. Состояние развития современной отечественной музыки: жанры
и направления.
Что такое уважение? Ко Дню учителя. Уважение — признание достоинств
личности. Уважение к окружающим и чужому труду как основа гармоничного
развития общества. Правила общения внутри семьи, школы и коллектива.
Подготовка ко взрослой жизни и формирование ответственности. О роли педагога
в воспитании личности. Традиции празднования Дня учителя.
Как понять друг друга разным поколениям? Семья как ценность в жизни
каждого человека,
основа любого общества.
Формирование общих
семейных ценностей — залог взаимопонимания в семье. Обмен опытом между
поколениями и бережное отношение друг к другу как путь к позитивным изменениям и
взрослению. О городах
России.
Ко Дню
народного единства.
Города России: разнообразие культур, языков
и
вековых
традиций.
Единство
народов, проживающих на
территории
Российской Федерации.
Древнейшие города
России
как
хранители
информации о наших предках и культурного кода страны. Изучение российских
городов — изучение страниц истории Отечества. Роль государства в развитии
малых городов. Возможности граждан в развитии своей
малой родины.
Общество безграничных возможностей. Общество — совокупность разных
людей, отличных друг от друга, но имеющих единые потребности в любви, уважении,
дружбе, принятии и самореализации. Роль цифровых технологий в расширении
возможностей участия в общественных процессах. Готовность уважительно
воспринимать другого человека — основа гармоничных отношений в обществе.
Селекция и генетика. К 170-летию И. В. Мичурина. Состояние науки
в современной России. Роль генетики и селекции в сельском хозяйстве, медицине,
промышленности и т.д. Мировое признание достижений отечественной научной
школы. Открытия И. В. Мичурина и их влияние на развитие страны. Возможности
для подрастающего поколения в познании мира и личном развитии.
Как решать конфликты и справляться с трудностями. Ко Дню психолога.
Конфликты и трудности — естественный элемент развития общества и каждого
отдельного человека. Поиск причины конфликтов как
ключ к их разрешению.
Совместные усилия и внимание друг к другу как залог преодоления трудностей.
Правила разрешения конфликтных ситуаций.
Профессия — жизнь спасать. Спасатели — специалисты, которые помогают
людям в опасных ситуациях. Профессия спасателя связана с повышенным риском.
Профессиональные качества и навыки спасателей. Поведение в экстремальных
ситуациях. Ответственное отношение к своей и чужой жизни, правила безопасности.
Домашние питомцы. Всемирный день питомца. Роль домашних питомцев
в жизни человека. Ответственность, забота и бережное отношение к
питомцам. Всемирный день питомца объединяет людей всей планеты для
укрепления ценностей дружбы и заботы о животных. Как соблюдать безопасность
при общении с животными?
Россия — страна победителей. Ко Дню Героев Отечества. Герои России с
древнейших времен и до современности. Традиции героизма, мужества и
решительности — неотъемлемая часть российской идентичности и культурного
кода. День Героев Отечества — выражение благодарности, признательности и
уважения за самоотверженность и мужество.
Закон и справедливость. Ко Дню Конституции. Конституция Российской
Федерации — основной закон страны. Конституция закрепляет права и свободы
человека как высшую ценность. Справедливость — одна из важнейших
духовно-нравственных ценностей российского общества. Знание законов страны
как прямая обязанность каждого гражданина России. Какие права и обязанности
есть у детей?
Совесть внутри нас. Совесть — внутренний ориентир, помогающий
отличить добро от зла. Ключевая роль совести в осуществлении личного выбора.
Влияние традиционных ценностей, культуры и исторического опыта страны на
формирование нравственных ориентиров личности.
Календарь полезных дел. Новогоднее занятие. Зимние каникулы — это время не
только для семейного доcуга и отдыха, но и добрых дел.
Как создают мультфильмы? Мультипликация, анимация. Отечественная школа
мультипликации и ее достижения. Мировое признание советских и российских
мультипликационных фильмов. Каждый фильм — это труд большой команды
профессионалов. От идеи — до экрана: как появляются современные
мультипликационные фильмы?
Музейное дело. 0 лет Третьяковской галерее. Российские музеи —
хранители богатейшего материального и нематериального наследия страны.
Сохранение исторического и культурного наследия как направление
государственной политики. Изучение, реставрация и интерпретация памятников
искусства. Третьяковская галерея — крупнейший музей русского искусства и
объект всемирного достояния. Почему важно посещать музеи? Профессии в сфере
музейного дела. Как создавать и развивать школьный музей?
Как создавать свой бизнес? Бизнес — ответственный выбор человека,
возможность реализовать свою мечту и принести пользу обществу. Современные
предприниматели и их возможности в развитии отечественной экономики и улучшения
жизни людей. Бизнес — это не только личный успех, но и ответственная командная
работа. С чего начать свое дело? О мерах поддержки молодых предпринимателей в
нашей стране.
Есть ли у знания границы? Ко Дню науки. Богатейшее наследие
российской науки и ее выдающихся представителей. Технологическое лидерство
государства и развитие науки. Как меняются научные подходы с развитием
цифровых технологий? Государственная поддержка науки и молодых ученых.
Как происходят современные открытия? Как стать ученым?
Слушать, слышать и договариваться. Кто такие дипломаты? Дипломатия
— важная сфера деятельности государства, обеспечивающая защиту интересов
государства и российских граждан. Специфика дипломатической работы. Диалог
между государствами как основа международной стабильности. Навыки для жизни:
как научиться договариваться с окружающими людьми и вести конструктивный
диалог?
Герой из соседнего двора. Региональный урок ко Дню защитника Отечества.
Герой — реальный человек, живущий рядом с нами, чья жизнь является примером
для окружающих. В каждом регионе России живут выдающиеся герои, отважные,
мужественные и трудолюбивые. Что такое героизм? Какие качества отличают
героя?
День наставника. День наставника — важный государственный праздник,
который позволяет закрепить статус наставников, подчеркнуть значимость этой
деятельности и повысить ее престиж. Роль наставника в формировании и
профессиональном развитии личности. Знаменитые россияне и их наставники.
К. Д. Ушинский как основоположник научной педагогики в России. Как найти
наставника?
Большой. За кулисами. 250 лет Большому театру и 150 лет Союзу
театральных деятелей России. Российская драматургия, опера и балет — часть
мирового наследия. Театр — целая семья разных профессий: декораторы, костюмеры,
режиссеры, музыканты, дирижеры, гримеры и многие другие. Почему достижения
русской театральной школы широко используются во многих странах мира? Как стать
актером и что для этого нужно? Развитие школьных театров в России.
Как справляться с волнением? Волнение как естественное состояние
человека перед важным событием в жизни. Контроль эмоционального состояния,
забота о своем физическом и психологическом здоровье. Какие полезные
привычки положительно влияют на эмоциональное состояние? Как их
сформировать и придерживаться?
65 лет триумфа. Ко Дню космонавтики. Россия — одна из ведущих
космических держав. Развитие космической отрасли — приоритетное направление
национальных проектов. Достижения прошлого как предмет национальной
гордости и мотивация для будущих свершений отечественной космонавтики. Как
устроен современный космодром? Труд конструкторов, инженеров, летчиков и
других специалистов открывает для страны и всего человечества новые горизонты.
Как мусор получает
«вторую
жизнь»?
Технологии
переработки.
Состояние планеты — личная ответственность каждого человека. Почем об
экологии должен заботиться каждый человек? Неосознанное потребление как
причина роста количества мусора. Климатические изменения, загрязнение
окружающей среды. Развитие системы переработки отходов и роль государства в
этом процессе. Какие полезные привычки необходимо сформировать у себя?
Курс внеурочной деятельности
«Орлята России»
для 1-4 классов начального общего
образования
на 2025-2026 учебный год
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа курса внеурочной деятельности «Орлята России» разработана в
соответствии:
- Федеральным законом от 29.12.2012 № 273 «Об образовании в Российской Федерации»;
- Приказа Минпросвещения от 31.05.2021 № 286 «Об утверждении федерального
государственного образовательного стандарта начального общего образования»;
- Методических рекомендаций по использованию и включению в содержание процесса
обучения и воспитания государственных символов Российской Федерации, направленных
письмом Минпросвещения от 15.04.2022 № СК-295/06;
- Методических рекомендаций по уточнению понятия и содержания внеурочной
деятельности в рамках реализации основных общеобразовательных программ, в том числе
в части проектной деятельности, направленных письмом Минобрнауки от 18.08.2017 №
09-1672;
- Стратегии развития воспитания в Российской Федерации на период до 2025 года,
утвержденной распоряжением Правительства от 29.05.2015 № 996-р; СП 2.4.3648-20;
- Программы развития социальной активности «Орлята России» для обучающихся
начальных классов общеобразовательных школ /под редакцией А. В. Джеуса; авторсоставитель: А. В. Спирина и др./ Ставрополь, 2023г.
В рамках, указанных выше тенденций была разработана и начала своё
осуществление Всероссийская Программа развития социальной активности
обучающихся начальных классов «Орлята России» (далее – Программа, программа
«Орлята России»). Внедрение программы «Орлята России» в практику
общеобразовательных школ Российской Федерации позволяет решать одну из
главных задач государственной политики в сфере образования – сохранение и
развитие единого образовательного пространства России.
Актуальность продиктована общим контекстом изменений в образовательной
политике, связанных с усилением роли воспитания в образовательных организациях
(поправки в ФЗ № 273 «Об образовании в Российской Федерации»). Так, «активное
участие в социально-значимой деятельности» артикулируется как в текстах
последнего ФГОС начального общего образования, таки в «Примерной рабочей
программе воспитания», в которой указывается, что «поощрение социальной
активности обучающихся» может рассматриваться в качестве «основной традиции
воспитания в образовательной организации».
Участие детей и педагогов в программе «Орлята России» способствует
восстановлению богатого опыта воспитательной работы с подрастающим поколением
и его дальнейшему развитию с учётом всех вызовов современного мира.
Планируемые результаты освоения курса внеурочной деятельности «Орлята
России», представленные по годам обучения. Также они включают отдельные результаты
в области становления личностных качеств и метапредметных действий и умений,
которые могут быть достигнуты на этом этапе обучения.
На изучение учебного курса «Орлята России» отводится по 1 часу в неделю в 1 классе
и 2 часа в 2-4 классах начальной школы. Программа рассчитана на 4 года (1 класс - 33
недели; 2 – 4 класс – 34 учебных недели в год).
Основные направления воспитательной деятельности
Направления
воспитания
Гражданское
Патриотическое
Духовно-нравственное
Целевые ориентиры
Знающий и любящий свою малую родину, свой край.
Имеющий представление о своей стране, Родине – России, ее территории,
расположении.
Сознающий принадлежность к своему народу, проявляющий уважение к
своему и другим народам.
Сознающий свою принадлежность к общности граждан России;
Понимающий свою сопричастность прошлому, настоящему и будущему
своей малой родины, родного края, своего народа, российского государства.
Имеющий первоначальные представления о своих гражданских правах и
обязанностях, ответственности в обществе.
Понимающий значение гражданских символов (государственная символика
России, своего региона), праздников, мест почитания героев и защитников
Отечества, проявляющий к ним уважение.
Сознающий ценность каждой человеческой жизни, признающий
индивидуальность и достоинство каждого человека.
Умеющий анализировать свои и чужие поступки с позиции их соответствия
Эстетическое
Физическое
Трудовое
Экологическое
Познавательное
нравственным нормам, давать нравственную оценку своим поступкам,
отвечать за них.
Доброжелательный, проявляющий сопереживание, готовность оказывать
помощь, выражающий неприятие любых форм поведения, причиняющего
физический и моральный вред другим людям.
Понимающий необходимость нравственного совершенствования, роли в этом
личных усилий человека, проявляющий готовность к самоограничению своих
потребностей.
Владеющий первоначальными навыками общения с людьми разных народов,
вероисповеданий.
Знающий и уважающий традиции и ценности своей семьи, российские
традиционные семейные ценности (с учетом этнической, религиозной
принадлежности).
Владеющий первоначальными представлениями о единстве и многообразии
языкового и культурного пространства России, о языке как основе
национального самосознания.
Сознающий нравственную и эстетическую ценность литературы, родного
языка, русского языка, проявляющий интерес к чтению.
Знающий и соблюдающий основные правила этикета в обществе.
Проявляющий уважение и интерес к художественной культуре,
восприимчивость к разным видам искусства, творчеству своего народа,
отечественной и мировой художественной культуре.
Проявляющий стремление к самовыражению в разных видах художественной
деятельности, искусства.
Способный воспринимать и чувствовать прекрасное в быту, природе,
искусстве, творчестве людей.
Соблюдающий основные правила здорового и безопасного для себя и других
людей образа жизни, в том числе в информационной среде.
Ориентированный на физическое развитие, занятия физкультурой и спортом.
Бережно относящийся к физическому здоровью и душевному состоянию
своему и других людей.
Владеющий основными навыками личной и общественной гигиены,
безопасного поведения в быту, природе, обществе.
Сознающий
и
принимающий
свою
половую
принадлежность,
соответствующие ей психофизические и поведенческие особенности с учетом
возраста.
Сознающий ценность честного труда в жизни человека, семьи, народа,
общества и государства.
Проявляющий уважение к труду, людям труда, бережное отношение к
результатам своего труда и других людей, прошлых поколений.
Выражающий желание участвовать в различных видах доступного по
возрасту труда, трудовой деятельности.
Проявляющий интерес к разным профессиям.
Понимающий ценность природы, окружающей среды, зависимость жизни
людей от природы.
Способный правильно оценивать влияние людей, в том числе собственного
поведения, на состояние природы, окружающей среды.
Проявляющий любовь к природе, бережное отношение, неприятие действий,
приносящих вред природе, особенно живым существам.
Выражающий готовность осваивать первоначальные навыки охраны природы,
окружающей среды и действовать в окружающей среде в соответствии с
экологическими нормами.
Выражающий познавательные интересы, активность, инициативность,
любознательность и самостоятельность в познании.
Обладающий первоначальными представлениями о природных и социальных
объектах как компонентах единого мира, многообразии объектов и явлений
природы, о связи мира живой и неживой природы, о науке, научном знании,
научной картине мира.
Проявляющий уважение и интерес к науке, научному знанию в разных
областях.
Обладающий первоначальными навыками исследовательской деятельности.
СОДЕРЖАНИЕ КУРСА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
В основу курса внеурочной деятельности положен системно-деятельностный подход, позволяющий за период освоения ребенком образовательных треков
(траекторий социально – коммуникационного развития) осуществить качественный переход от «социальной активности» к «социальной позиции» и «гражданской
идентичности». Важно, что в названии программы заключён сущностный нравственный идеал «Орленок России». Цикличность курса, где даётся возможность
вернуться к ранее пройденным трекам, позволяет ребёнку, опираясь на полученный опыт, проанализировать свои действия, сделать вывод и попробовать
применить этот опыт в своей жизни.
1класс
Название трека
Содержание учебного курса
Трек «Орлёнок –
Эрудит».
Ценности, значимые качества трека: познание Символ трека – конверткопилка. Трек «Орлѐнок – Эрудит» занимает первый месяц второй четверти. Именно
к этому времени учебный процесс и все связанные с ним новые правила
жизнедеятельности становятся для первоклассника более понятными. Данный трек
позволит, с одной стороны, поддержать интерес к процессу получения новых
знаний, с другой стороны, познакомить обучающихся с разными способами
получения информации.
Ценности, значимые качества трека: милосердие, доброта, забота Символ трека – Круг
Добра Реализация трека проходит для ребят 1-х классов осенью, но его тематика
актуальна круглый год. Важно, как можно раньше познакомить обучающихся с
понятиями «доброволец», «волонтѐр», «волонтѐрское движение». Рассказывая о
тимуровском движении, в котором участвовали их бабушки и дедушки, показать
преемственность традиций помощи и участия. В решении данных задач учителю
поможет празднование в России 5 декабря Дня волонтѐра.
Ценности, значимые качества трека: познание Символ трека – Шкатулка
мастера. В рамках данного трека дети знакомятся с тезисом, что можно быть
мастерами в разных сферах деятельности, в разных профессиях. Сроки реализации
Трек «Орлёнок –
Доброволец»
Трек «Орлёнок –
Мастер»
Формы организации
занятий
Виды деятельности
Дидактические,
развивающие и ролевые
игры, учебные диалоги,
игровая программа
Познавательная,
игровая,
проблемноценностное
общение.
Создание
«Классного круга добра»
Решение кейса «Как
поступить
в
данной
ситуации
и
что
попросить в награду».
Динамические паузы.
идея «одной большой
командой делаем общее
дело».
изготовление
Познавательная,
игровая,
проблемноценностное
общение.
Познавательная,
игровая, досуговоразвлекательная,
Трек
«Орлёнок
Спортсмен»
–
трека «Орлѐнок – Мастер» поделены на два временных промежутка: во время первой
части трека дети – активные участники Мастерской Деда Мороза: готовят класс и
классную ѐлку к новогоднему празднику / участвуют в новогоднем классном и
школьном празднике. Вторая часть трека определена для знакомства с лучшими
мастерами своего дела и различных профессий (на уровне региона или страны);
посещений мест работы родителей-мастеров своего дела, краеведческих музеев и пр.
оригами,
реализация
идей по украшению
класса/классной ёлки
художественное
творчество, проблемноценностное
общение.
Ценности, значимые качества трека: здоровый образ жизни Символ трека – ЗОЖик
(персонаж, ведущий здоровый образ жизни) Время для реализации этого трека
обусловлено необходимостью усилить двигательную активность детей, так как к
середине учебного года накапливается определѐнная физическая и эмоциональная
усталость от учебной нагрузки. Надеемся, что дополнительные физкультурнооздоровительные мероприятия, в том числе, позволят снизить заболеваемость детей,
что актуально в зимний период.
танцевальная
зарядка;
введение
образа
ЗОЖика, участие
в
весёлых стартах, проба
спортивных
ролей
детьми, прослушивание
рассказа
спортсмена
школы, интервью, беседа
со спортсменами
Игра – путешествие,
работа в парах по
изучению
данных
в
детской энциклопедии,
просмотр
познавательного
видеоролика
об
историческом
и
культурном
богатстве
своего
региона/своей
страны, просмотр
фотографий о прошлом,
старине..
сбор рюкзачка эколога,
экскурсия
Познавательная,
игровая,
проблемноценностное общение,
физкультурноспортивная
Трек
«Орлёнок
–
Хранитель
исторической
памяти»
Ценности, значимые качества трека: семья, Родина Символ трека – альбом «Мы
- хранители» В рамках трека происходит ценностно-ориентированная деятельность
по осмыслению личностного отношения к семье, Родине, к своему окружению и к
себе лично. Ребѐнок должен открыть для себя значимость сохранения традиций,
истории и культуры своего родного края через понимание фразы «Я и моѐ дело
важны для Родины». Основная смысловая нагрузка трека: Я – хранитель традиций
своей семьи, Мы (класс) – хранители своих достижений, Я/Мы – хранители
исторической памяти своей страны. Решению задач трека способствует
празднование Дня защитника Отечества, Международного женского дня и других
праздников.
Трек
«Орлёнок
Эколог»
Ценности, значимые качества трека: природа, Родина Символ трека – Рюкзачок
эколога Погодные условия в момент реализации трека «Орлѐнок – Эколог»
позволяют проводить мероприятия за пределами здания школы с выходом на
природу. Есть возможность использования природных материалов при изготовлении
поделок, проведения акций с посадками деревьев, уборке мусора в рамках
экологического субботника и пр.
–
Познавательная,
игровая,
проблемноценностное общение
Познавательная,
игровая,
проблемноценностное общение
2 класс
Название трека
Трек «Орлёнок –
Лидер»
Трек «Орлёнок –
Эрудит»
Трек «Орлёнок –
Мастер»
Содержание учебного курса
Формы организации
занятий
Ценности, значимые качества трека: дружба, команда Символ трека –
конструктор «Лидер». В процессе реализации данного трека дети приобретают опыт
совместной деятельности, что является необходимым в начале учебного года.
Педагог может увидеть уровень сплочѐнности классного коллектива, сформировать Игра-испытание.
детские микрогруппы для приобретения и осуществления опыта совместной Динамические паузы.
деятельности и чередования творческих поручений. «Лидер – это …» Введение в Практикум
«Пробую
тему, мотивация, целеполагание. Знакомство с понятием «Лидер»: лексическая себя в роли лидера».
работа – значение нового слова. От учителя звучит вопрос детям: кто со мной хочет Работа
по
ЧТП
в команду? Учимся работать в команде – игра испытание для команды учитель Веревочный курс
объясняет задание, учит детей слушать друг друга, показывает, как правильно такие «Лидер»
задания выполнять, даѐт ребятам подсказки, что нужно сделать при выполнении
задания: построиться по росту, сыграть в игру «мяч по кругу» (мяч, имя, слово
«Привет!»),«молекула», «имя хором» и др.
Ценности, значимые качества трека: познание Символ трека – Конверт- Командные
и
копилка Трек «Орлѐнок – Эрудит» занимает первый месяц второй четверти, которая интеллектуальные игры,
отличается наличием различных олимпиад, интеллектуальных конкурсов, «Кейс интеллектуальных,
конференций и т.п. – в этот период дети знакомятся с разными способами получения игра «Всезнайки»
информации, что необходимо для их успешной деятельности, в том числе Создание
«конвертапознавательной. Именно в этот период учебного года у детей отмечается высокая копилки «Эрудит», игра
мотивация и интерес к учѐбе.
«Хочу всё знать»
Ценности, значимые качества трека: познание Символ трека – шкатулка
Мастера. В рамках данного трека дети знакомятся с пониманием того, что можно Создание идеи своего
быть мастерами в разных сферах деятельности, в разных профессиях. Сроки дела.
Тренинг
«Мы
реализации трека «Орлѐнок- Мастер» поделены на два временных промежутка: во мастера».
время первой части трека дети готовят новогодний спектакль, концерт или Экскурсия/ мастер-класс
представление, вторая часть трека определена для знакомства с лучшими мастерами Мини-спектакль
своего дела (на уровне региона или страны).
Виды деятельности
Познавательная,
игровая,
досуговоразвлекательная,
проблемно-ценностное
общение
Познавательная,
игровая
Познавательная,
игровая, досуговоразвлекательная,
художественное
творчество, проблемноценностное
общение.
Трек «Орлёнок –
Доброволец»
Ценности, значимые качества трека: милосердие, доброта, забота Символ трека
– круг Добра Тематика данного трека актуальна круглый год. Проведение трека в
данный временной период можно рассматривать, как эмоциональный пик всей
Программы. Это создаст и поддержит общее настроение добра, взаимопонимания,
удовлетворѐнности не только в рамках трека, но и в обычной жизнедеятельности
детей. Учитель может обращаться к имеющемуся социальному опыту детей в любое
время учебного года.
Трек «Орлёнок –
Спортсмен»
Ценности, значимые качества трека: здоровый образ жизни Символ трека - чеклист Время для реализации этого трека обусловлено необходимостью усилить
двигательную активность детей, так как к середине учебного года накапливается
определѐнная физическая и эмоциональная усталость от учебной нагрузки.
Надеемся, что дополнительные физкультурно-оздоровительные мероприятия в том
числе позволят снизить заболеваемость детей, что актуально в зимний период.
Трек «Орлёнок –
Эколог»
Ценности, значимые качества трека: природа, Родина Символ трека – рюкзачок
Эколога Погодные условия в момент реализации трека «Орлѐнок – Эколог»
позволяют проводить мероприятия за пределами здания школы с выходом на
природу. Есть возможность использования природных материалов при изготовлении
поделок, проведения акций с посадками деревьев, уборке мусора в рамках
экологического субботника
Трек «Орлёнок –
Хранитель
исторической
памяти»
Ценности, значимые качества трека: семья, Родина Символ трека – альбом «Мы
– хранители» Данный трек является логическим завершением годового цикла
Программы. В рамках трека происходит ценностно-ориентированная деятельность
по осмыслению личностного отношения к семье, Родине, к своему окружению и к
себе лично. Ребѐнок должен открыть для себя и принять значимость сохранения
традиций, истории и культуры своего родного края. Основная смысловая нагрузка
трека: Я – хранитель традиций своей семьи. Мы (класс) – хранители своих
достижений. Я/Мы – хранители исторической памяти своей страны
Беседа.
паузы
Динамические
Беседа.
Игра
«Победа
над
Великим
Нехочухой».
Динамические
паузы.
Работа с чек-листом,
Игра с элементами ТРИЗ,
мини-соревнования. КТД
«Плакат
болельщика».
Играобсуждение
«Копилка болельщика».
Сбор рюкзака эколога,
игровые
упражнения,
игра
«Экологическая
ромашка»,
Дидактическая игра
«Орлёнок»:
что
в
мусорном
ведре?
Экскурсия/интеллектуаль
ная игра.
Экскурсия,
беседа,
исследование
исторических альбомов
Познавательная,
проблемно ценностное
общение
Познавательная,
игровая,
проблемно
ценностное общение.
Познавательная,
игровая,
проблемно
ценностное общение
Познавательная,
игровая,
проблемно
ценностное общение.
3-4 классы
Название трека
Трек «Орлёнок –
Лидер»
Трек «Орлёнок –
Эрудит»
Трек «Орлёнок –
Мастер»
Трек «Орлёнок –
Доброволец»
Содержание учебного курса
Формы организации
занятий
Ценности, значимые качества трека: дружба, команда Символ трека –
Игра
на
конструктор «Лидер» В процессе реализации данного трека дети приобретают опыт
командообразование
совместной деятельности, что является необходимым в начале учебного года.
Беседа.
Тренинг
на
Педагог может увидеть уровень сплочѐнности классного коллектива в начале
выявления
лидера
в
учебного года, сформировать детские микрогруппы для приобретения и
команде.
осуществления опыта чередования творческих поручений
Ценности, значимые качества трека: познание Символ трека – конверт- Игра «Лото».
копилка. Трек «Орлѐнок-Эрудит» занимает первый месяц второй четверти, которая Интеллектуальная игра
отличается высоким содержанием различных интеллектуальных олимпиад, «Вопрос от эрудита».
конкурсов, конференций и т.п. – в этот период дети знакомятся с разными способами Игра
получения информации, что необходимо для их успешной деятельности, в том числе «Интеллектуальный
познавательной. Именно в этот период учебного года у детей отмечается наиболее кроссворд»
Игра
высокая мотивация и интерес к учѐбе.
«Эврика».
Ценности, значимые качества трека: познание Символ трека – шкатулка
Мастер классы.
Мастера. В рамках данного трека детей знакомят с тезисом, что можно быть
КТД
«Россия
мастерами в разных сферах деятельности, в разных профессиях. Сроки реализации
мастеровая». Игра по
трека «Орлѐнок-Мастер» поделены на два временных промежутка: во время первой
станциям
части трека дети готовят новогодний спектакль, концерт или представление, вторая
«Город
мастеров».
часть трека определена для знакомства с лучшими мастерами своего дела (на уровне
Тренинг «Мы мастера»
региона или страны).
Ценности, значимые качества трека: милосердие, доброта, забота Символ трека Решение кейса
– круг Добра Тематика данного трека актуальна круглый год. Проведение трека в «Как поступить в данной
данный временной период можно рассматривать, как эмоциональный пик всей ситуации
и
что
Программы. Это создаст и поддержит общее настроение добра, взаимопонимания, попросить в награду».
удовлетворѐнности не только в рамках трека, но и в обычной жизнедеятельности КТД «Создай людям
детей. Учитель может обращаться к имеющемуся социальному опыту детей в хорошее
настроение».
течение всего учебного года.
Мини-тренинг.
Виды деятельности
Познавательная,
игровая,
досуговоразвлекательная,
проблемно-ценностное
общение
Познавательная,
игровая
Познавательная,
игровая, досуговоразвлекательная,
художественное
творчество,
проблемно-ценностное
общение.
Познавательная,
проблемно ценностное
общение
Трек «Орлёнок –
Спортсмен»
Трек «Орлёнок –
Эколог»
Трек «Орлёнок –
Хранитель
исторической
памяти»
Ценности, значимые качества трека: здоровый образ жизни Символ трека – чеклист Время для реализации этого трека обусловлено необходимостью усилить
двигательную активность детей, так как к середине учебного года накапливается
определѐнная усталость, вызванная гиподинамическим кризисом и учебной
нагрузкой. Надеемся, что дополнительные физкультурно-оздоровительные
мероприятия позволят снизить заболеваемость детей, что актуально в зимний
период.
Ценности, значимые качества трека: природа, Родина Символ трека – рюкзачок
Эколога Погодные условия в момент реализации трека «Орлѐнок – Эколог»
позволяют проводить мероприятия за пределами здания школы с выходом на
природу. Есть возможность использования природных материалов при изготовлении
поделок, проведения акций с посадками деревьев, уборке мусора в рамках
экологического субботника.
Ценности, значимые качества трека: семья, Родина Символ трека – альбом.
«Мы – хранители» Данный трек является логическим завершением годового цикла
Программы. В рамках трека происходит ценностно-ориентированная деятельность
по осмыслению ребѐнком личностного отношения к семье, Родине, к своему
окружению и к себе лично. Ребѐнок должен открыть для себя и принять значимость
сохранения традиций, истории и культуры своего родного края, через понимания
фразы «Я и моѐ дело важны для Родины».
КТД
«Зарядка». КТД
«Плакат
болельщика».
Играобсуждение
«Копилка болельщика».
Познавательная,
игровая,
проблемно
ценностное общение.
КТД
«Экологическая тропа».
КТД
«Знаю, умею, действую».
Познавательная,
игровая,
проблемно
ценностное общение
КТД «Альбом памяти».
Поделка
«Традиции
России».
Кодекс
«Орленка-хранителя».
Познавательная,
игровая,
художественное
творчество, проблемно
ценностное общение.
2. Внести следующие дополнения
в рабочие программы учебных
предметов, учебных курсов, учебных модулей (в т.ч. внеурочной
деятельности ООП ООО) :
2.1. Содержательный раздел рабочих программ:
2.1.23. рабочие программы по родному русскому/балкарскому)
языку, литературному чтению на родном (русском/балкарском)
языке:
2.1.23. Федеральная рабочая программа по учебному предмету
«Родной (русский) язык».
Рабочая программа по учебному предмету «Родной язык (русский)» (предметная область
««Родной язык и родная литература»») (далее соответственно – программа по родному
языку (русскому), родной язык (русский)) включает пояснительную записку, содержание
обучения, планируемые результаты освоения программы по родному языку (русскому).
Пояснительная записка.
Программа по родному языку (русскому) на уровне основного общего образования
подготовлена на основе ФГОС ООО, Концепции преподавания русского языка и
литературы в Российской Федерации (утверждена распоряжением Правительства
Российской Федерации от 9 апреля 2016 г. № 637-р), а также федеральной программы
воспитания с учётом распределённых по классам проверяемых требований к результатам
освоения основной образовательной программы основного общего образования.
Программа разработана с целью оказания методической помощи учителю русского языка
в создании рабочей программы по учебному предмету, ориентированной на современные
тенденции в общем образовании и активные методики обучения.
Программа по родному языку (русскому) позволит учителю: реализовать в процессе
преподавания родного языка (русского) современные подходы к достижению личностных,
метапредметных и предметных результатов обучения, сформулированных в ФГОС ООО;
определить и структурировать планируемые результаты обучения и содержание учебного
предмета по годам обучения в соответствии с ФГОС ООО, федеральной программой
воспитания; разработать календарно-тематическое планирование с учётом особенностей
конкретного класса, используя предложенные основные виды учебной деятельности для
освоения учебного материала разделов (тем) программы. Личностные и метапредметные
результаты представлены с учётом особенностей преподавания курса русского языка в
основной общеобразовательной школе. Содержание программы по родному языку
(русскому) обеспечивает достижение результатов освоения основной образовательной
программы основного общего образования в части требований, заданных ФГОС ООО к
предметной области «Родной язык и родная литература». Программа ориентирована на
сопровождение и поддержку курса русского языка, входящего в предметную область
«Русский язык и литература».
Цели курса русского языка в рамках образовательной области «Родной язык и родная
литература» имеют специфику, обусловленную дополнительным по своему содержанию
характером курса, а также особенностями функционирования русского языка в разных
регионах Российской Федерации. Программа по родному языку (русскому) направлена на
удовлетворение потребности обучающихся в изучении родного языка как инструмента
познания национальной культуры и самореализации в ней. Учебный предмет не ущемляет
права обучающихся, изучающих иные родные языки (не русский). Поэтому учебное
время, отведённое на изучение данного учебного предмета, не может рассматриваться как
время для углублённого изучения основного курса «Русский язык». В содержании
программы по родному языку (русскому) предусматривается расширение сведений,
имеющих отношение не к внутреннему системному устройству языка, а к вопросам
реализации языковой системы в речи‚ внешней стороне существования языка: к
многообразным связям русского языка с цивилизацией и культурой, государством и
обществом. Программа учебного предмета отражает социокультурный контекст
существования русского языка, в частности те языковые аспекты, которые обнаруживают
прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность.
Целями изучения родного языка (русского) на уровне основного общего образования
являются:
- воспитание гражданина и патриота, формирование российской гражданской
идентичности в поликультурном и многоконфессиональном обществе, развитие
представлений о родном русском языке как духовной, нравственной и культурной
ценности народа, осознание национального своеобразия русского языка, формирование
познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через
него – к родной культуре, воспитание ответственного отношения к сохранению и
развитию родного языка, формирование волонтёрской позиции в отношении
популяризации родного языка, воспитание уважительного отношения к культурам и
языкам народов России, овладение культурой межнационального общения;
- расширение знаний о национальной специфике русского языка и языковых единицах,
прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурным компонентом
значения, о таких явлениях и категориях современного русского литературного языка,
которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных
сферах и ситуациях общения, об основных нормах русского литературного языка, о
национальных особенностях русского речевого этикета;
- совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих
свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его
использования, обогащение словарного запаса и грамматического строя речи
обучающихся, развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и
взаимопониманию,
потребности
к
речевому
самосовершенствованию;
совершенствование познавательных и интеллектуальных умений опознавать,
анализировать, сравнивать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки
зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; совершенствование
текстовой деятельности, развитие умений функциональной грамотности осуществлять
информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию,
понимать и использовать тексты разных форматов (сплошной, несплошной текст,
инфографика и другое); развитие проектного и исследовательского мышления,
приобретение практического опыта исследовательской работы по родному языку
(русскому), воспитание самостоятельности в приобретении знаний.
В соответствии с ФГОС ООО родной язык (русский) входит в предметную область
«Родной язык и родная литература» и является обязательным для изучения. Общее число
часов, рекомендованных для изучения родного языка (русского), – 238 часов: в 5 классе –
68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе – 68 часов (2 часа в неделю), в 7 классе – 34 часа (1
час в неделю), в 8 классе – 34 часа (1 час в неделю), в 9 классе – 34 (1 час в неделю).
Содержание родного языка (русского) соответствует ФГОС ООО.
Как курс, имеющий частный характер, школьный курс родного русского языка опирается
на содержание основного курса, представленного в образовательной области «Русский
язык и литература», сопровождает и поддерживает его. Основные содержательные линии
настоящей программы (блоки программы) соотносятся с основными содержательными
линиями основного курса русского языка на уровне основного общего образования, но не
дублируют их в полном объёме и имеют преимущественно практикоориентированный
характер. В соответствии с этим в программе по родному языку (русскому) выделяются
следующие блоки.
В первом блоке – «Язык и культура» – представлено содержание, изучение которого
позволит раскрыть взаимосвязь языка и истории, языка и материальной и духовной
культуры русского народа, национально-культурную специфику русского языка,
обеспечит овладение нормами русского речевого этикета в различных сферах общения,
выявление общего и специфического в языках и культурах русского и других народов
России и мира, овладение культурой межнационального общения.
Второй блок – «Культура речи» – ориентирован на формирование у обучающихся
ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах
жизни, повышение речевой культуры подрастающего поколения, практическое овладение
культурой речи: навыками сознательного использования норм русского литературного
языка в устной и письменной форме с учётом требований уместности, точности,
логичности, чистоты, богатства и выразительности, понимание вариантов норм, развитие
потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного
языка и совершенствование умений пользоваться ими. В третьем блоке – «Речь. Речевая
деятельность. Текст» – представлено содержание, направленное на совершенствование
видов речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры устной и письменной речи,
развитие базовых умений и навыков использования языка в жизненно важных для
обучающихся ситуациях общения: умений определять цели коммуникации, оценивать
речевую ситуацию, учитывать коммуникативные намерения партнёра, выбирать
адекватные стратегии коммуникации, понимать, анализировать и создавать тексты разных
функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.
Содержание обучения в 5 классе.
Раздел 1. Язык и культура. Русский язык – национальный язык русского народа. Роль
родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное
отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного
человека. Русский язык – язык русской художественной литературы. Краткая история
русской письменности. Создание славянского алфавита. Язык как зеркало национальной
культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова,
обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду,
пищу, игры, народные танцы и 105 тому подобное), слова с национально-культурным
компонентом значения, народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты,
прецедентные имена в русских народных и литературных сказках, народных песнях,
былинах, художественной литературе. Слова с суффиксами субъективной оценки как
изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения
задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной
оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной
литературы разных исторических эпох. Национальная специфика слов с живой
внутренней формой. Метафоры общеязыковые и художественные, их национальнокультурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства.
Загадки. Метафоричность русской загадки. Слова со специфическим оценочнохарактеризующим значением. Связь определённых наименований с некоторыми
качествами, эмоциональными состояниями и т. п. человека (барышня – об изнеженной,
избалованной девушке, сухарь – о сухом, неотзывчивом человеке, сорока – о болтливой
женщине и тому подобное). Крылатые слова и выражения из русских народных и
литературных сказок, источники, значение и употребление в современных ситуациях
речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений,
оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Русские имена.
Имена исконно русские (славянские) и заимствованные, краткие сведения по их
этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как
таковые. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого
определённую стилистическую окраску. Общеизвестные старинные русские города.
Происхождение их названий. Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
Раздел 2. Культура речи. Основные орфоэпические нормы современного русского
литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты
произношения. Нерекомендуемые и
неправильные варианты произношения.
Запретительные пометы в орфоэпических словарях. Постоянное и подвижное ударение в
именах существительных, именах прилагательных, глаголах. Омографы: ударение как
маркер смысла слова. Произносительные варианты орфоэпической нормы. Основные
лексические нормы современного русского литературного языка. Лексические нормы
употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в современном русском
литературном языке. Стилистические варианты лексической нормы (книжный,
общеупотребительный‚ разговорный 106 и просторечный) употребления имён
существительных, прилагательных, глаголов в речи. Типичные примеры нарушения
лексической нормы, связанные с употреблением имён существительных, прилагательных,
глаголов в современном русском литературном языке. Основные грамматические нормы
современного русского литературного языка. Род заимствованных несклоняемых имён
существительных, род сложных существительных, род имён собственных
(географических названий). Формы существительных мужского рода множественного
числа с окончаниями -а(-я), -ы(-и)‚ различающиеся по смыслу. Литературные‚
разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа
множественного числа существительных мужского рода. Правила речевого этикета:
нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в
русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке.
Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по
степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности, по возрасту и
полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к
собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной
речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст. Язык и речь. Средства выразительной устной
речи (тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки). Интонация и жесты. Текст.
Композиционные формы описания, повествования, рассуждения. Функциональные
разновидности языка. Разговорная речь. Просьба, извинение как жанры разговорной речи.
Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное). Учебно-научный стиль.
План ответа на уроке, план текста. Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз,
слоган. Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ. Особенности
языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка сказки
(сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительными суффиксами и так далее).
Содержание обучения в 6 классе.
Раздел 1. Язык и культура. Краткая история русского литературного языка. Роль
церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. Национальнокультурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры.
Диалектизмы. Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов,
понятиях, несвойственных литературному языку и несущих информацию о способах
ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном
календаре и другое Использование диалектной лексики в произведениях художественной
литературы. Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных
культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира.
Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований.
Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Пополнение
словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их
группы по сфере употребления и стилистической окраске. Национально-культурная
специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во
фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и тому подобное
Раздел 2. Культура речи. Основные орфоэпические нормы современного русского
литературного языка. Произносительные различия в русском языке, обусловленные
темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚
разговорные‚ устарелые и профессиональные). Нормы и варианты нормы произношения
заимствованных слов, отдельных грамматических форм, нормы ударения в отдельных
формах: ударение в форме родительного падежа множественного числа существительных,
ударение в кратких формах прилагательных, подвижное ударение в глаголах, ударение в
формах глагола прошедшего времени, ударение в возвратных глаголах в формах
прошедшего времени мужского рода, ударение в формах глаголов II спряжения на -ить.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и
точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов.
Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления
антонимов. Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические
особенности употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и
лексических омонимов в речи. Основные грамматические нормы современного русского
литературного языка. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и
справочниках. Склонение русских и иностранных имён и фамилий, названий
географических объектов, именительный падеж множественного числа существительных
на -а/-я и -ы/-и, родительный падеж множественного числа существительных мужского и
среднего рода с нулевым окончанием и окончанием -ов, родительный падеж
множественного числа существительных женского рода на -ня, творительный падеж
множественного числа существительных 3-го склонении, родительный падеж
единственного числа существительных мужского рода. Варианты грамматической нормы:
литературные и разговорные падежные формы имён существительных. Нормативные и
ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.
Нормы употребления имён прилагательных в формах сравнительной степени, в краткой
форме, местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Национальные
особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе
национального речевого этикета. Устойчивые формулы речевого этикета в общении.
Этикетные формулы начала и конца общения, похвалы и комплимента, благодарности,
сочувствия‚ утешения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст. Эффективные приёмы чтения.
Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы. Текст. Тексты описательного
типа: определение, собственно описание, пояснение. Разговорная речь. Рассказ о событии,
«бывальщины». Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. Научное
сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа).
Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение,
ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые используются в
разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация.
Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям.
Публицистический стиль. Устное выступление.
Содержание обучения в 7 классе.
Раздел 1. Язык и культура. Развитие языка как объективный процесс. Связь исторического
развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социальнополитические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других
языков. Устаревшие слова как живые свидетели истории. Историзмы как слова,
обозначающие предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по
причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том
числе национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова, имеющие в современном
русском языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости.
Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов.
Актуализация устаревшей лексики в новом речевом контексте. Лексические
заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как проблема
культуры речи.
Раздел 2. Культура речи. Основные орфоэпические нормы современного русского
литературного языка. Нормы ударения в глаголах, полных причастиях‚ кратких формах
страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы
постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами. Основные и
допустимые варианты акцентологической нормы. Основные лексические нормы
современного русского литературного языка. Паронимы и точность речи. Смысловые
различия, характер лексической сочетаемости, способы управления, функциональностилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные речевые ошибки‚
связанные с употреблением паронимов в речи. Основные грамматические нормы
современного русского литературного языка. Отражение вариантов грамматической
нормы в словарях и справочниках. Типичные грамматические ошибки в речи. Глаголы 1го лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе способы
выражения формы 1-го лица настоящего и будущего времени глаголов: очутиться,
победить, убедить, учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и
несовершенного вида‚ формы глаголов в повелительном наклонении. Литературный и
разговорный варианты грамматической нормы (махаешь – машешь, обусловливать,
сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать, облагораживать). Варианты
грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий,
типичные ошибки употребления деепричастий‚ наречий. Русская этикетная речевая
манера общения. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение
категоричности в разговоре. Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет
использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст. Традиции русского речевого общения.
Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент,
уговаривание, похвала. Текст. Виды абзацев. Основные типы текстовых структур.
Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков. Тексты
аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение. Разговорная речь.
Спор, виды спора. Корректные приёмы ведения спора. Дискуссия. Публицистический
стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные
особенности. Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстовая информация
в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах.
Притча.
Содержание обучения в 8 классе.
Раздел 1. Язык и культура. Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда,
слова праславянского (общеславянского) языка, древнерусские (общевосточнославянские)
слова, собственно русские слова. Собственно, русские слова как база и основной источник
развития лексики русского литературного языка. Роль старославянизмов в развитии
русского литературного языка и их приметы. Стилистически нейтральные, книжные,
устаревшие старославянизмы. Иноязычная лексика в разговорной речи, современной
публицистике, в том числе в дисплейных текстах. Речевой этикет. Благопожелание как
ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «вы» в русском
речевом этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах. Специфика
приветствий у русских и других народов.
Раздел 2. Культура речи. Основные орфоэпические нормы современного русского
литературного языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи:
произношение гласных [э], [о] после мягких согласных и шипящих, безударный [о] в
словах иноязычного происхождения, произношение парных по твёрдости-мягкости
согласных перед е в словах иноязычного происхождения, произношение безударного [а]
после ж и ш, произношение сочетания чн и чт, произношение женских отчеств на -ична, инична, произношение твёрдого [н] перед мягкими [ф’] и [в’], произношение мягкого [н]
перед ч и щ. Типичные акцентологические ошибки в современной речи. Основные
лексические нормы современного русского литературного языка. Терминология и
точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле речи. Особенности
употребления терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной речи.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением терминов. Нарушение точности
словоупотребления заимствованных слов. Основные грамматические нормы. Отражение
вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и
справочниках. Варианты грамматической нормы согласования сказуемого с подлежащим.
Типичные грамматические ошибки в согласовании и управлении. Активные процессы в
речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в средствах
массовой информации (СМИ): изменение обращений‚ использования собственных имён.
Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации‚ помогающие противостоять
речевой агрессии. Синонимия речевых формул.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст. Эффективные приёмы слушания.
Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы. Основные способы и средства
получения и переработки информации. Структура аргументации: тезис, аргумент.
Способы аргументации. Правила эффективной аргументации. Доказательство и его
структура. Прямые и косвенные доказательства. Способы опровержения доводов
оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации. Разговорная речь.
Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление. Научный стиль речи. Специфика
оформления текста как результата проектной (исследовательской) деятельности. Реферат.
Слово на защите реферата. Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты речи для
участия в учебно-научной дискуссии. Язык художественной литературы. Сочинение в
жанре письма другу (в том числе электронного), страницы дневника.
Содержание обучения в 9 классе.
Раздел 1. Язык и культура. Русский язык как зеркало национальной культуры и истории
народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их
национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные
тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных
текстов и тому подобное. Развитие языка как объективный процесс. Общее представление
о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в
современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры). Стремительный
рост словарного состава языка: активизация процесса заимствования иноязычных слов,
«неологический бум» – рождение новых слов, изменение значений и переосмысление
имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, создание новой фразеологии.
Раздел 2. Культура речи. Основные орфоэпические нормы современного русского
литературного языка (обобщение). Активные процессы в области произношения и
ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических
словарях. Основные лексические нормы современного русского литературного языка
(обобщение). Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная
лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической
сочетаемости. Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные
ошибки‚ связанные с речевой избыточностью. Современные толковые словари.
Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка
(обобщение). Отражение вариантов грамматической нормы в современных
грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы. Типичные грамматические
ошибки в предложно-падежном управлении. Нормы употребления причастных и
деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью, типичные ошибки в
построении сложных предложений. Этика и этикет в интернет-общении. Этикет интернетпереписки. Этические нормы, правила этикета интернет-дискуссии, интернет-полемики.
Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст. Русский язык в Интернете. Правила
информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и
дистантное общение. Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование
графиков, диаграмм, схем для представления информации. Разговорная речь. Анекдот,
шутка. Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и
языковые особенности. Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на
защите проекта. Публицистический стиль. Проблемный очерк. Язык художественной
литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст.
Афоризмы. Прецедентные тексты. Примерные темы проектных и исследовательских
работ. Простор как одна из главных ценностей в русской языковой картине мира. Образ
человека в языке: слова-концепты «дух» и «душа». Из этимологии фразеологизмов. Из
истории русских имён. Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и
хлебосольстве. О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов. Словарик
пословиц о характере человека, его качествах. Словарь одного слова. Словарь юного
болельщика, дизайнера, музыканта. Календарь пословиц о временах года; карта
«Интересные названия городов моего края (России)». Лексическая группа
существительных, обозначающих понятие «время» в русском языке. Мы живём в мире
знаков. Роль и уместность заимствований в современном русском языке. Понимаем ли мы
язык Пушкина? Этимология обозначений имён числительных в русском языке.
Футбольный сленг в русском языке. Компьютерный сленг в русском языке. Названия
денежных единиц в русском языке. Интернет-сленг. Этикетные формы обращения. Как
быть вежливым? Являются ли жесты универсальным языком человечества? Как назвать
новорождённого? Межнациональные различия невербального общения. Искусство
комплимента в русском и иностранных языках. Формы выражения вежливости (на
примере иностранного и русского языков). Этикет приветствия в русском и иностранном
языках. Анализ типов заголовков в современных средствах массовой информации, видов
интервью в современных средствах массовой информации. Сетевой знак @ в разных
языках. Слоганы в языке современной рекламы. Девизы и слоганы любимых спортивных
команд. Синонимический ряд: врач – доктор – лекарь – эскулап – целитель – врачеватель.
Что общего и в чём различие. Язык и юмор. Анализ примеров языковой игры в шутках и
анекдотах. Подготовка сборника «бывальщин», альманаха рассказов, сборника
стилизаций, разработка личной странички для школьного портала и другое. Разработка
рекомендаций «Вредные советы оратору», «Как быть убедительным в споре», «Успешное
резюме», «Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях» и
другое. Планируемые результаты освоения программы по родному языку (русскому) на
уровне основного общего образования. Изучение родного языка (русского) на уровне
основного общего образования направлено на достижение обучающимися личностных,
метапредметных и предметных результатов освоения содержания учебного предмета.
Личностные результаты освоения программы по родному языку (русскому) на уровне
основного общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной
деятельности в соответствии с традиционными российскими социокультурными и
духовно-нравственными ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами
поведения и способствуют процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития,
формирования внутренней позиции личности.
Федеральная рабочая программа по учебному предмету
«Родная (русская) литература».
Рабочая программа по учебному предмету «Родная литература (русская)» (предметная
область «Родной язык и родная литература») (далее соответственно – программа по
родной литературе (русской), родная литература (русская)) включает пояснительную
записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по родной
литературе (русской). .
Пояснительная записка.
Программа по родной литературе (русской) на уровне основного общего образования
составлена в соответствии с реализацией Федерального закона от 3 августа 2018 г. № 317ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона «Об образовании в
Российской Федерации» на основе требований ФГОС ООО к результатам освоения
основной образовательной программы основного общего образования по учебному
предмету «Родная литература», входящему в образовательную область «Родной язык и
родная литература», а также федеральной программы воспитания с учётом Концепции
преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации (утверждена
распоряжением Правительства Российской Федерации от 9 апреля 2016 г. № 637-р).
Русская литература, являясь одной из самых богатых литератур мира, предоставляет
широкие возможности для отражения эстетически ценной художественной модели мира и
духовного познания жизни с позиций гуманистического сознания. Лучшие образцы
русской литературы обладают высокой степенью эмоционального воздействия на
внутренний мир обучающихся, способствуют их приобщению к гуманистическим
ценностям и культурно-историческому опыту человечества, поэтому в поликультурной
языковой среде русская литература должна изучаться на основе диалога культур.
Гуманистический потенциал русской литературы позволяет рассматривать её как
общенациональную российскую ценность, как средство воспитания обучающихся в духе
уважительного отношения к языку и культуре народов Российской Федерации и мира,
формирования культуры межнационального общения. Как часть предметной области
«Родной язык и родная литература» учебный предмет «Родная литература (русская)»
тесно связан с предметом «Родной язык (русский)». Изучение родной литературы
(русской) способствует обогащению речи обучающихся, развитию их речевой культуры,
коммуникативной и межкультурной компетенций. Вместе с тем учебный предмет
«Родная литература (русская)» имеет специфические особенности, отличающие его от
учебного предмета «Литература», входящего в предметную область «Русский язык и
литература».
Специфика курса родной русской литературы обусловлена:
- отбором произведений русской литературы, в которых наиболее ярко выражено их
национально-культурное своеобразие, например, русский национальный характер, обычаи
и традиции русского народа, духовные основы русской культуры;
- более подробным освещением историко-культурного фона эпохи создания изучаемых
литературных произведений, расширенным историко-культурным комментарием к ним.
Содержание программы по родной литературе (русской) направлено на удовлетворение
потребности обучающихся в изучении русской литературы как особого, эстетического,
средства познания русской национальной культуры и самореализации в ней. Учебный
предмет не ущемляет права тех обучающихся, которые изучают иные родные языки и
родные литературы, поэтому учебное время, отведённое на изучение данного предмета, не
может рассматриваться как время для углублённого изучения основного курса
литературы, входящего в предметную область «Русский язык и литература». Содержание
программы по родной литературе (русской) не включает произведения, изучаемые в
основном курсе литературы, его задача – расширить литературный и культурный кругозор
обучающихся за счёт их знакомства с дополнительными произведениями фольклора,
русской классики и современной литературы, наиболее ярко воплотившими национальные
особенности русской литературы и культуры, которые могут быть включены в
проблемно-тематические блоки в соответствии со спецификой курса. В содержании курса
родной литературы (русской) в программе выделяются три содержательные линии (три
проблемно-тематических блока): «Россия – родина моя»; «Русские традиции»; «Русский
характер – русская душа». Каждая содержательная линия предусматривает вариативный
компонент содержания курса родной литературы (русской), разработка которого в
рабочих программах предполагает обращение к литературе народов России и мира в целях
выявления национально-специфического и общего в произведениях, близких по тематике
и проблематике. Например, поэты народов России о русском и родном языках,
новогодние традиции в литературе народов России и мира, образ степи в фольклоре и
литературе народов России.
Программа по родной литературе (русской) для уровня основного общего образования (5–
9 классов) строится на сочетании проблемно-тематического, концентрического и
хронологического принципов. Содержание программы для каждого класса включает
произведения фольклора, русской классики и современной литературы, актуализирующие
вечные проблемы и ценности. Проблемно-тематические блоки объединяют произведения
в соответствии с выделенными сквозными линиями (например: родные просторы –
русский лес – берёза). Внутри проблемно-тематических блоков произведений выделяются
отдельные подтемы, связанные с национально-культурной спецификой русских традиций,
быта и нравов (например: праздники русского мира, Масленица, блины и тому подобное).
В каждом тематическом блоке выделяются ключевые слова, которые позволяют на
различном литературно-художественном материале показать, как важные для
национального сознания понятия проявляются в культурном пространстве на протяжении
длительного времени – вплоть до наших дней (например: сила духа, доброта, милосердие).
В отдельные тематические блоки программы вводятся литературные произведения,
включающие в сферу выделяемых национально-специфических явлений образы и мотивы,
отражённые средствами других видов искусства – живописи, музыки, кино, театра. Это
позволяет прослеживать связи между ними (диалог искусств в русской культуре).
Программа по родной литературе (русской) ориентирована на сопровождение и
поддержку учебного предмета «Литература», входящего в образовательную область
«Русский язык и литература».
Цели курса родной литературы (русской) в рамках предметной области «Родной язык и
родная литература» имеют свою специфику, обусловленную дополнительным по своему
содержанию характером курса, а также особенностями функционирования русского языка
и русской литературы в разных регионах Российской Федерации. Изучение родной
литературы (русской) должно обеспечить достижение следующих целей: воспитание и
развитие личности, способной понимать и эстетически воспринимать произведения
родной русской литературы и обладающей гуманистическим мировоззрением,
общероссийским гражданским сознанием и национальным самосознанием, чувством
патриотизма и гордости от принадлежности к многонациональному народу России;
формирование познавательного интереса к родной русской литературе, воспитание
ценностного отношения к ней как хранителю историко-культурного опыта русского
народа, включение обучающегося в культурно-языковое поле своего народа и приобщение
к его культурному наследию; осознание исторической преемственности поколений,
формирование причастности к свершениям и традициям своего народа и ответственности
за сохранение русской культуры; развитие у обучающихся интеллектуальных и
творческих способностей, необходимых для успешной социализации и самореализации
личности в многонациональном российском государстве.
Родная литература (русская) направлена на решение следующих задач: приобщение к
литературному наследию русского народа в контексте единого исторического и
культурного пространства России, диалога культур всех народов Российской Федерации;
осознание роли родной русской литературы в передаче от поколения к поколению
историко-культурных, нравственных, эстетических ценностей; выявление взаимосвязи
родной русской литературы с отечественной историей, формирование представлений о
многообразии
национально-специфичных
форм
художественного
отражения
материальной и духовной культуры русского народа в русской литературе; получение
знаний о родной русской литературе как о развивающемся явлении в контексте её
взаимодействия с литературой других народов Российской Федерации, их взаимовлияния;
выявление культурных и нравственных смыслов, заложенных в родной русской
литературе, создание устных и письменных высказываний, содержащих суждения и
оценки по поводу прочитанного; формирование опыта общения с произведениями родной
русской литературы в повседневной жизни и учебной деятельности; накопление опыта
планирования собственного досугового чтения, определения и обоснования собственных
читательских предпочтений произведений родной русской литературы; формирование
потребности в систематическом чтении произведений родной русской литературы как
средстве познания мира и себя в этом мире, гармонизации отношений человека и
общества, многоаспектного диалога; развитие умений работы с источниками информации,
осуществление поиска, анализа, обработки и презентации информации из различных
источников, включая Интернет, и другое.
Общее число часов, рекомендованных для изучения родной литературы (русской), – 170
часов: в 5 классе – 34 часа (1 час в неделю), в 6 классе – 34 часа (1 час в неделю), в 7
классе – 34 135 часа (1 час в неделю), в 8 классе – 34 часа (1 час в неделю), в 9 классе – 34
часа (1 час в неделю). На изучение инвариантной части программы по родной литературе
(русской) отводится 135 учебных часов. Резерв учебного времени, составляющий 35
учебных часов (или 20 %), отводится на вариативную часть программы, которая
предусматривает изучение произведений, отобранных составителями рабочих программ
для реализации регионального компонента содержания литературного образования,
учитывающего, в том числе, национальные и этнокультурные особенности народов
Российской Федерации.
При разработке учителем рабочей программы по родной литературе (русской) должны
быть учтены возможности использования электронных (цифровых) образовательных
ресурсов, являющихся учебно-методическими материалами (мультимедийные программы,
электронные учебники и задачники, электронные библиотеки, виртуальные лаборатории,
игровые программы, коллекции цифровых образовательных ресурсов), используемыми
для обучения и воспитания различных групп пользователей, представленными в
электронном (цифровом) виде и реализующими дидактические возможности
информационно-коммуникационных технологий, содержание которых соответствует
законодательству об образовании.
Содержание обучения в 5 классе.
Раздел 1. Россия – Родина моя. Преданья старины глубокой. Малые жанры фольклора:
пословицы и поговорки о Родине, России, русском народе (не менее пяти произведений).
Русские народные и литературные сказки (не менее двух произведений). Например: «Лиса
и медведь» (русская народная сказка), К.Г. Паустовский «Дремучий медведь». Города
земли русской. Москва в произведениях русских писателей. Стихотворения (не менее
двух). Например: А.С. Пушкин «На тихих берегах Москвы…», М.Ю. Лермонтов «Москва,
Москва!.. люблю тебя как сын…», Л.Н. Мартынов «Красные ворота» и другие. А. П.
Чехов. «В Москве на Трубной площади». Родные просторы. Русский лес. Стихотворения
(не менее двух). Например: А.В. Кольцов «Лес», В.А. Рождественский «Берёза», В.А.
Солоухин «Седьмую ночь без перерыва…» и другие. И.С. Соколов-Микитов. «Русский
лес».
Раздел 2. Русские традиции. Праздники русского мира. Рождество. Стихотворения (не
менее двух). Например: Б.Л. Пастернак «Рождественская звезда» (фрагмент), В.Д.
Берестов «Перед Рождеством» и другие. А.И. Куприн. «Бедный принц». Н.Д. Телешов.
«Ёлка Митрича». Тепло родного дома. Семейные ценности. И.А. Крылов. Басни (одно
произведение по выбору). Например: «Дерево» и другие. И. А. Бунин. «Снежный бык». В.
И. Белов. «Скворцы
Раздел 3. Русский характер – русская душа. Не до ордена – была бы Родина.
Отечественная война 1812 года. Стихотворения (не менее двух). Например: Ф.Н. Глинка
«Авангардная песнь», Д.В. Давыдов «Партизан» (отрывок) и другие. Загадки русской
души. Парадоксы русского характера. К.Г. Паустовский. «Похождения жука-носорога»
(солдатская сказка). Ю.Я. Яковлев. «Сыновья Пешеходова». О ваших ровесниках.
Школьные контрольные. К.И. Чуковский. «Серебряный герб» (фрагмент). А.А.
Гиваргизов. «Контрольный диктант». Лишь слову жизнь дана. Родной язык, родная речь.
Стихотворения (не менее двух). Например: И.А. Бунин «Слово», В.Г. Гордейчев «Родная
речь» и другие.
Содержание обучения в 6 классе.
Раздел 1. Россия – Родина моя. Преданья старины глубокой. Богатыри и богатырство.
Былины (одна былина по выбору). Например: «Илья Муромец и Святогор». Былинные
сюжеты и герои в русской литературе. Стихотворения (не менее одного). Например: И.А.
Бунин «Святогор и Илья». М.М. Пришвин. «Певец былин». Города земли русской.
Русский Север. С.Г. Писахов. «Ледяна колокольня» (не менее одной главы по выбору,
например: «Морожены песни»). Б.В. Шергин. «Поморские были и сказания» (не менее
двух глав по выбору, например: «Детство в Архангельске», «Миша Ласкин»). Родные
просторы. Зима в русской поэзии. Стихотворения (не менее двух). Например: И.С.
Никитин «Встреча Зимы», А.А. Блок «Снег да снег. Всю избу занесло…», Н.М. Рубцов
«Первый снег» и другие. По мотивам русских сказок о зиме. Е.Л. Шварц. «Два брата».
Раздел 2. Русские традиции. Праздники русского мира. Масленица. Стихотворения (не
менее двух). Например: М.Ю. Лермонтов «Посреди небесных тел…», А.Д. Дементьев
«Прощёное воскресенье» и другие. А.П. Чехов. «Блины». Тэффи. «Блины». Тепло родного
дома. Всюду родимую Русь узнаю. Стихотворения (не менее одного). Например: В.А.
Рождественский «Русская природа» и другие. К.Г. Паустовский. «Заботливый цветок».
Ю.В. Бондарев. «Поздним вечером».
Раздел 3. Русский характер – русская душа. Не до ордена – была бы Родина. Оборона
Севастополя. Стихотворения (не менее трех). Например: А.Н. Апухтин «Солдатская песня
о Севастополе», А.А. Фет «Севастопольское братское кладбище», Рюрик Ивнев
«Севастополь» и другие. Загадки русской души. Чудеса нужно делать своими руками.
Стихотворения (не менее одного). Например: Ф.И. Тютчев «Чему бы жизнь нас ни
учила…» и другие, Н.С. Лесков. «Неразменный рубль». В.П. Астафьев. «Бабушка с
малиной». О ваших ровесниках. Реальность и мечты. Р.П. Погодин. «Кирпичные острова»
(рассказы «Как я с ним познакомился», «Кирпичные острова»). Е.С. Велтистов. «Миллион
и один день каникул» (один фрагмент по выбору). Лишь слову жизнь дана. На русском
дышим языке. Стихотворения (не менее двух). Например: К.Д. Бальмонт «Русский язык»,
Ю.П. Мориц «Язык обид – язык не русский…» и другие.
Содержание обучения в 7 классе.
Раздел 1. Россия – Родина моя. Преданья старины глубокой. Русские народные песни.
Исторические и лирические песни (не менее двух). Например: «На заре то было, братцы,
на утренней…», «Ах вы, ветры, ветры буйные…» и другие. Фольклорные сюжеты и
мотивы в русской литературе. А.С. Пушкин. «Песни о Стеньке Разине» (песня 1).
Стихотворения (не менее двух). Например: И.З. Суриков «Я ли в поле да не травушка
была…», А.К. Толстой «Моя душа летит приветом…» и другие. Города земли русской.
Сибирский край. В.Г. Распутин. «Сибирь, Сибирь…» (одна глава по выбору, например
«Тобольск»). А.И. Солженицын. «Колокол Углича». Родные просторы. Русское поле.
Стихотворения (не менее двух). Например: И.С. Никитин «Поле», И.А. Гофф «Русское
поле» и другие. Д.В. Григорович. «Пахарь» (не менее одной главы по выбору).
Раздел 2. Русские традиции. Праздники русского мира. Пасха. Стихотворения (не менее
двух). Например: К.Д. Бальмонт «Благовещенье в Москве», А.С. Хомяков «Кремлевская
заутреня на Пасху», А.А. Фет «Христос Воскресе!» (П.П. Боткину). 139 А. П. Чехов.
«Казак». Тепло родного дома. Русские мастера. В.А. Солоухин. «Камешки на ладони» (не
менее двух миниатюр по выбору). Ф.А. Абрамов. «Дом» (один фрагмент по выбору).
Стихотворения (не менее одного). Например: Р.И. Рождественский «О мастерах» и
другие.
Раздел 3. Русский характер – русская душа. Не до ордена – была бы Родина. На Первой
мировой войне. Стихотворения (не менее двух). Например: С.М. Городецкий «Воздушный
витязь», Н.С. Гумилёв «Наступление», «Война» и другие. М.М. Пришвин. «Голубая
стрекоза». Загадки русской души. Долюшка женская. Стихотворения (не менее двух).
Например: Ф.И. Тютчев «Русской женщине», Н.А. Некрасов «Внимая ужасам войны…»,
Ю.В. Друнина «И откуда вдруг берутся силы…», В.М. Тушнова «Вот говорят: Россия…»
и другие. Ф.А. Абрамов. «Золотые руки». О ваших ровесниках. Взрослые детские
проблемы. А.С. Игнатова. «Джинн Сева». Н.Н. Назаркин. «Изумрудная рыбка» (не менее
двух глав по выбору, например, «Изумрудная рыбка», «Ах, миледи!», «Про личную
жизнь»). Лишь слову жизнь дана. Такого языка на свете не бывало. Стихотворения (не
менее одного). Например: Вс. Рождественский «В родной поэзии совсем не старовер…» и
другие.
Содержание обучения в 8 классе.
Раздел 1. Россия – Родина моя. Легендарный герой земли русской Иван Сусанин.
Стихотворения (не менее одного). Например: С.Н. Марков «Сусанин», О.А. Ильина «Во
время грозного и злого поединка…» и другие. П.Н. Полевой. «Избранник Божий» (не
менее двух глав по выбору). Города земли русской. По Золотому кольцу. Стихотворения
(не менее трёх). Например: Ф.К. Сологуб «Сквозь туман едва заметный…», М.А. Кузмин
«Я знаю вас не понаслышке…», И.И. Кобзев «Поездка в Суздаль», В.А. Степанов
«Золотое кольцо» и другие. Родные просторы. Волга – русская река. Русские народные
песни о Волге (одна по выбору). Например: «Уж ты, Волга-река, Волга-матушка!..», «Вниз
по матушке по Волге…» и другие. Стихотворения (не менее двух). Например: Н.А.
Некрасов «Люблю я краткой той поры…» (из поэмы «Горе старого Наума»), В.С.
Высоцкий «Песня о Волге» и другие. В.В. Розанов. «Русский Нил» (один фрагмент по
выбору).
Раздел 2. Русские традиции. Праздники русского мира. Троица. Стихотворения (не менее
двух). Например: И.А. Бунин «Троица», С.А. Есенин «Троицыно утро, утренний канон…»,
Н.И. Рыленков «Возможно ль высказать без слов…» и другие. И.А. Новиков. «Троицкая
кукушка». Тепло родного дома. Родство душ. Ф.А. Абрамов. «Валенки». Т.В. Михеева.
«Не предавай меня!» (две главы по выбору).
Раздел 3. Русский характер – русская душа. Не до ордена – была бы Родина. Дети на
войне. Э.Н. Веркин. «Облачный полк» (не менее двух глав по выбору). Загадки русской
души. Сеятель твой и хранитель. И.С. Тургенев. «Сфинкс». Ф.М. Достоевский. «Мужик
Марей». О ваших ровесниках. Пора взросления. Б.Л. Васильев. «Завтра была война» (не
менее одной главы по выбору). Г.Н. Щербакова. «Вам и не снилось» (не менее одной
главы по выбору). Лишь слову жизнь дана. Язык поэзии. Стихотворения (не менее
одного). Например: И.Ф. Анненский «Третий мучительный сонет» и другие. Дон
Аминадо. «Наука стихосложения».
Содержание обучения в 9 классе.
Раздел 1. Россия – Родина моя. Преданья старины глубокой. Гроза двенадцатого года.
Русские народные песни об Отечественной войне 1812 года (не менее одной). Например:
«Как не две тученьки не две грозныя…» Стихотворения (не менее двух). Например: В.А.
Жуковский «Певец во стане русских воинов» (в сокращении), А.С. Пушкин
«Полководец», «Бородинская годовщина», М.И. Цветаева «Генералам двенадцатого года»
и другие. И.И. Лажечников. «Новобранец 1812 года» (один фрагмент по выбору). Города
земли русской. Петербург в русской литературе. Стихотворения (не менее трёх).
Например: А.С. Пушкин «Город пышный, город бедный…», О.Э. Мандельштам
«Петербургские строфы», А.А. Ахматова «Стихи о Петербурге» («Вновь Исакий в
облаченьи…»), Д.С. Самойлов «Над Невой» («Весь город в плавных разворотах…») и
другие. Л.В. Успенский. «Записки старого петербуржца» (одна глава по выбору,
например, «Фонарики-сударики»). Родные просторы. Степь раздольная. Русские народные
песни о степи (одна по выбору). Например: «Уж ты, степь ли моя, степь Моздокская…»,
«Ах ты, степь широкая…» и другие. Стихотворения (не менее двух). Например: П.А.
Вяземский «Степь», И.З. Суриков «В степи» и другие. А.П. Чехов. «Степь» (один
фрагмент по выбору).
Раздел 2. Русские традиции. Праздники русского мира. Августовские Спасы.
Стихотворения (не менее трёх). Например: К.Д. Бальмонт «Первый спас», Б.А.
Ахмадулина «Ночь упаданья яблок», Е.А. Евтушенко «Само упало яблоко с небес…» и
другие. Е.И. Носов. «Яблочный спас». Тепло родного дома. 142 Родительский дом. А.П.
Платонов. «На заре туманной юности» (две главы по выбору). В.П. Астафьев. «Далёкая и
близкая сказка» (рассказ из повести «Последний поклон»).
Раздел 3. Русский характер – русская душа. Не до ордена – была бы Родина. Великая
Отечественная война. Стихотворения (не менее двух). Например: Н.П. Майоров «Мы»,
М.В. Кульчицкий «Мечтатель, фантазёр, лентяй-завистник!..» и другие. Ю.М. Нагибин.
«Ваганов». Е.И. Носов. «Переправа». Загадки русской души. Судьбы русских
эмигрантов. Б.К. Зайцев. «Лёгкое бремя». А.Т. Аверченко. «Русское искусство». О
ваших ровесниках. Прощание с детством. Ю.И. Коваль. «От Красных ворот» (не менее
одного фрагмента по выбору). Лишь слову жизнь дана. «Припадаю к великой реке…»
Стихотворения (не менее двух). Например: И.А. Бродский «Мой народ», С.А.
Каргашин «Я – русский! Спасибо, Господи!..» и другие.
Федеральная рабочая программа по учебному предмету
«Родной (балкарский) язык».
Рабочая программа по учебному предмету «Родной (балкарский) язык» (предметная
область «Родной язык и родная литература») (далее соответственно – программа по
родному (балкарскому) языку, родной (балкарский) язык, балкарский язык) разработана
для обучающихся, владеющих родным (балкарским) языком, и включает пояснительную
записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по родному
(балкарскому) языку. Пояснительная записка отражает общие цели изучения родного
(балкарского) языка, место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору
содержания, к определению планируемых результатов. Содержание обучения раскрывает
содержательные линии, которые предлагаются для обязательного изучения в каждом
классе на уровне основного общего образования. Планируемые результаты освоения
программы по родному (балкарскому) языку включают личностные, метапредметные
результаты за весь период обучения на уровне основного общего образования, а также
предметные результаты за каждый год обучения.
Пояснительная записка.
Программа по родному (балкарскому) языку разработана с целью оказания методической
помощи учителю в создании рабочей программы по учебному предмету. Программа по
родному (балкарскому) языку обеспечивает возможность применения средств,
релевантных для методической системы развивающего обучения: диктанты,
лингвистические задачи, лингвистический эксперимент, метод языкового анализа,
развивающая графическая наглядность, развивающие лингвистические игры,
развивающие методы и приемы обучения, сочинения и изложения, упражнения на
конструирование и переконструирование языкового материала, проектная деятельность.
Реализация системно-деятельностного подхода предусматривает дифференциацию и
индивидуализацию обучения, а также создание условий для эффективного развития
разных по уровню подготовки обучающихся. Особое место в программе по родному
(балкарскому) языку занимают межпредметные связи и организационные формы
использования аутентичного материала в процессе изучения тех или иных явлений, что
предполагает использование следующих видов межпредметного материала:
1) понятийно-терминологического, учитывающего общее содержание учебных предметов;
2) коммуникативно-речевого, проявляющегося в общности правописных навыков и
речевых умений;
3) учебно-дидактического, нацеленного на использование неконтекстного и контекстного
материала других наук на уроках родного (балкарского) языка в качестве текстов
упражнений, закрепляющих изучаемые языковые или речевые явления.
В содержании программы по родному (балкарскому) языку выделяются следующие
содержательные линии:
- первая содержательная линия представлена разделами, изучение которых направлено на
сознательное формирование навыков речевого общения («Речь и речевое общение»,
«Речевая деятельность», «Текст», «Функциональные разновидности языка»),
- вторая содержательная линия включает разделы, отражающие устройство языка и
особенности функционирования языковых единиц («Общие сведения о языке», «Фонетика
и орфоэпия», «Графика», «Морфемика и словообразование», «Лексикология и
фразеология», «Морфология», 155 «Синтаксис», «Культура речи», «Правописание:
орфография и пунктуация»).
В учебном процессе указанные содержательные линии неразрывно взаимосвязаны и
интегрированы. При изучении каждого раздела обучающиеся не только получают
соответствующие знания и овладевают необходимыми умениями и навыками, но и
совершенствуют виды речевой деятельности, развивают коммуникативные умения, а
также углубляют представление о родном языке как национально-культурном феномене.
Изучение родного (балкарского) языка направлено на достижение следующих целей:
- воспитание гражданственности и патриотизма, сознательного отношения к родному
(балкарскому) языку как основному средству общения и получения знаний в разных
сферах человеческой деятельности;
- освоение знаний об устройстве языковой системы и закономерностях ее
функционирования, о стилистических ресурсах и основных нормах балкарского
литературного языка;
- обучение владению родным (балкарским) языком во всех видах речевой деятельности в
различных сферах и ситуациях общения;
- обучающихся к изучению наследия карачаево-балкарской культуры, вербализованной в
национальной языковой картине мира.
Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (балкарского) языка, – 340
часов: в 5 классе – 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе – 68 часов (2 часа в неделю), в 7
классе – 68 часов (2 часа в неделю), в 8 классе – 68 часов (2 часа в неделю), в 9 классе – 68
часов (2 часа в неделю).
Содержание обучения в 5 классе.
Общие сведения о языке.
Язык как средство общения.
Родной язык – основа существования народа.
Язык и речь.
Устная и письменная речь.
Общие понятия о балкарском литературном языке.
Синтаксис.
Пунктуация.
Основные синтаксические единицы: словосочетание, предложение, текст. Словосочетание
его признаки. Главное и зависимое слово в словосочетании. Средства связи слов в
словосочетании. Синтаксический анализ словосочетания. Предложение, его признаки.
Простое предложение. Виды простых предложений по цели высказывания и
эмоциональной
окраске:
повествовательные,
вопросительные,
побудительные
предложения. Восклицательные предложения. Знаки препинания в конце предложения.
Грамматическая
основа
предложения.
Распространённые,
нераспространённые
предложения. Второстепенные члены предложения: определение, дополнение,
обстоятельство. Однородные члены предложения. Знаки препинания при однородных
членах предложения. Синтаксический разбор простого предложения. 156 Сложное
предложение.
Текст. План текста (простой, сложный, тезисный). Связь между частями текста. Типы
текстов (повествование, описание, рассуждение). Предложения с прямой речью. Диалог и
монолог.
Фонетика. Графика. Орфоэпия.
Орфография. Звуки речи. Гласные звуки, их сильные и слабые позиции. Согласные звуки.
Звонкие и глухие согласные. Сильные и слабые позиции согласных звуков.
Сингармонизм. Правила переноса слов. Фонетический разбор слова. Графика – раздел
науки о языке. Соотношение звука и буквы. Звуковые значения букв е, ё, ю, я, у, ж.
Употребление букв ъ, ь. Алфавит балкарского литературного языка. Орфография,
основные принципы. Орфографические словари. Правописание безударных гласных в
корне слова. Лексикология. Фразеология. Лексическое богатство балкарского языка.
Слово, его лексическое и грамматическое значение. Однозначные и многозначные слова.
Прямое и переносное значения слова. Синонимы. Антонимы. Омонимы.
Общеупотребительные слова и слова ограниченного использования. Исконно балкарские
и заимствованные слова. Диалектизмы. Профессионализмы. Жаргонизмы. Архаизмы,
историзмы и неологизмы. Фразеологизмы, лексический разбор слова. Словари
балкарского языка: толковый словарь, словари синонимов, антонимов, фразеологизмов.
Морфемика. Словообразование. Орфография. Словообразование и словоизменение.
Корень слова и аффиксы. Однокоренные слова. Словообразование. Способы
словообразования существительных, прилагательных и глаголов. Словообразовательные и
словоизменительные аффиксы. Словообразовательный анализ слова. Правописание
гласных в корне и аффиксе. Правописание согласных в корне и аффиксе. Морфемный и
словообразовательный анализы слов.
Содержание обучения в 6 классе.
Морфология. Общая систематика частей речи. Знаменательные и служебные части речи.
Лексические и общие грамматические значения частей речи. Имя существительное.
Общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции
имени существительного. Образование имен существительных. Правописание
словообразовательных аффиксов имени существительного. Образование сложных имен
существительных и их правописание. Категория числа имени существительного.
Притяжательные имена существительные. Склонение имен существительных. Падежные
аффиксы непритяжательных имён существительных. Основной падеж. Нулевая падежная
форма. 157 Родительный и винительный падежи. Правописание непритяжательных имён
существительных в формах родительного и винительного падежей. Правописание
непритяжательных имён существительных в форме дательного падежа. Местный и
исходный падежи имени существительного. Особенности склонения притяжательных
имен существительных и их правописание. Морфологический разбор имени
существительного.
Имя
прилагательное.
Общее
грамматическое
значение,
морфологические признаки и синтаксические функции имени прилагательного.
Образование имен прилагательных. Сравнительная, превосходная, уменьшительная
степени имен прилагательных. Качественные и относительные прилагательные.
Правописание имен прилагательных. Функционирование имён прилагательных в
предложении. Морфологический разбор имени прилагательного. Имя числительное.
Лексико-грамматическое значение имени числительного. Общее грамматическое
значение, морфологические признаки и синтаксические функции количественных,
порядковых числительных. Простые, сложные, составные имена числительные.
Образование числительных. Количественные числительные. Порядковые числительные.
Разделительные числительные. Собирательные числительные. Правописание имен
числительных. Морфологический разбор имени числительного. Наречие. Лексикограмматическое значение наречия. Словообразование наречий. Правописание сложных
наречий. Классификация наречий по значению. Разряды наречий (наречия образа
действия, меры и степени, сравнения, места, времени, цели). Степени сравнения наречий.
Синтаксическая роль наречий в предложении. Морфологический разбор наречия.
Местоимение.
Понятие о
местоимении.
Общее грамматическое значение,
морфологические признаки и синтаксические функции местоимения. Склонение
местоимений по падежам. Образование местоимений. Функционально-семантическая
классификация местоимений. Личные местоимения. Лично-возвратные местоимения.
Указательные
местоимения.
Вопросительные
местоимения.
Определительные
местоимения. Неопределенные местоимения. Отрицательные местоимения. Правописание
местоимений. Морфологический анализ местоимений.
Содержание обучения в 7 классе.
Морфология. Орфография. Глагол как часть речи. Его значение, морфологические и
синтаксические функции. Словообразование глагола. Вспомогательные глаголы.
Фразеологизмы и сложные глаголы. Личные формы глагола. Спряжение глагола.
Репрезентация лица в глаголе. Категория числа глагола. Правописание глагольных
сказуемых. Отрицательная форма глагола. Аспект возможности или невозможности
глагола. Правописание аспектуальных форм глагола. Вопросительная форма глагола.
Категория залога глагола. Основной залог. Взаимно-совместный залог. Возвратный залог.
Страдательный залог. Понудительный залог. Правописание залоговых форм глагола.
Переходные и непереходные глаголы. Категория наклонения глагола. Изъявительное
наклонение. Повелительное наклонение. Условное наклонение. Желательное наклонение.
Категория времени глагола. Настоящее время. Прошедшее время и его разновидности.
Будущее 158 время. Правописание временных форм глагола. Морфологический разбор
глагола. Неличные формы глагола. Инфинитив. Причастие его функции, временные
формы и правописание. Причастный оборот. Морфологический разбор причастия.
Деепричастие, его значение и основные формы, правописание. Деепричастный оборот.
Морфологический разбор деепричастия. Имя действия, его особенности. Послелоги и
послеложные имена. Послелоги и их лексико-грамматические характеристики.
Соотношение послелогов и падежных форм. Послелоги в системе словообразования.
Морфологический разбор послелогов и послеложных слов. Союзы. Союзы и их
классификация. Сочинительные и подчинительные союзы. Правописание союзов.
Морфологический разбор союзов. Частицы. Частицы, их значение и систематика
(указательные, усилительные, утвердительные, отрицательные, вопросительные,
определительные частицы). Правописание частиц. Морфологический разбор частиц.
Междометия. Первичные и производные междометия. Значения, классификация и
функциональные особенности междометий. Междометия, выражающие упрек, призыв,
испуг, восхищение, пренебрежение, сожаление, клятву. Морфологический анализ
междометий. Модальные слова. Значения, классификация и функциональные особенности
модальных слов. Морфологический разбор модальных слов.
Содержание обучения в 8 классе.
Общие сведения о языке. Балкарский язык. Значение его сохранения и развития в жизни
народа. Синтаксис. Пунктуация. Словосочетание. Интерпретация словосочетания. Типы
связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание. Именные и
глагольные словосочетания. Структурные и семантические типы словосочетаний.
Синтаксический разбор словосочетания. Предложение. Основные характеристики
простого предложения. Типы простых предложений по цели высказывания,
эмоциональной окраске. Двусоставные предложения. Главные члены предложения.
Подлежащее и сказуемое, их структурные типы (простые, сложные и развернутые).
Согласование подлежащего и сказуемого. Тире между подлежащим и сказуемым.
Второстепенные члены предложения. Дополнение и его разновидности (прямое и
косвенное дополнение, простые, составные и развернутые дополнения). Определение и
его разновидности (простые, составные и развернутые определения, приложение как
особый вид определения). Простые, составные и развернутые обстоятельства.
Семантические типы обстоятельств: места и 159 времени, обстоятельства образа действия,
цели, причины. Синтаксический разбор двусоставных предложений. Односоставные
предложения. Определенно-личные предложения. Неопределенно-личные предложения.
Обобщенно-личные предложения. Косвенно-субъектные предложения. Безличные
предложения. Номинативные предложения. Синтаксический разбор односоставных
предложений. Неполные предложения. Контекстуальные неполные предложения.
Ситуативные неполные предложения. Эллиптические предложения. Синтаксический
разбор неполных предложений. Осложненное предложение. Однородные члены
предложения. Вводные слова и предложения, обращения и междометия. Обособленные
члены
предложения (дополнения, определения, обстоятельства).
Обращение
нераспространенное и распространенное. Синтаксический разбор осложненного
предложения. Предложения с прямой и косвенной речью. Основные схемы предложений с
прямой речью. Знаки препинания в таких конструкциях. Цитата как способ передачи
чужой речи. Выделение цитаты знаками препинания.
Содержание обучения в 9 классе.
Синтаксис. Сложное предложение. Классификация сложных предложений (бессоюзные и
союзные предложения, сложносочиненные и сложноподчиненные предложения).
Средства связи компонентов сложного предложения. Сложносочиненные предложения и
их разновидности (сложносочиненные предложения с соединительными союзами,
сложносочиненные предложения с разделительными союзами, сложносочиненные
предложения с противительными союзами). Смысловые отношения между частями
сложносочиненного предложения. Запятая между частями сложносочиненного
предложения. Сложноподчиненное предложение. Главная и придаточная части
сложноподчиненного предложения. Средства связи компонентов сложноподчиненных
предложений. Систематика сложноподчиненных предложений по видам придаточных
предложений. Сложноподчиненные конструкции с подлежащными, сказуемостными,
дополнительными, обстоятельственными придаточными предложениями. Типы
обстоятельственных придаточных предложений: придаточное предложение времени,
придаточное предложение места, придаточное предложение образа действия, придаточное
предложение меры и степени, придаточное предложение цели, придаточное предложение
причины, придаточное предложение условия, сопоставительное придаточное
предложение. Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными. Знаки
препинания в сложноподчиненных предложениях. Синтаксический разбор сложных
предложений. Планируемые результаты освоения программы по родному (балкарскому)
языку на уровне основного общего образования.
Федеральная рабочая программа по учебному предмету
«Родная (балкарская) литература».
Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родная (балкарская) литература»
(предметная область «Родной язык и родная литература») (далее соответственно –
программа по родному (балкарскому) языку, родной (балкарский) язык, балкарский язык)
разработана для обучающихся, не владеющих родным (балкарским) языком, и включает
пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения
программы по родному (балкарскому) языку.
Пояснительная записка отражает общие цели изучения родного (балкарского) языка,
место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению
планируемых результатов.
Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне основного общего образования.
Планируемые результаты освоения программы по родному (балкарскому) языку
включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне
основного общего образования, а также предметные результаты за каждый год обучения.
Пояснительная записка.
Содержание программы по родному (балкарскому) языку интегрировано с курсом родной
(балкарской) литературы и являет собой единое этноязыковое образовательное
пространство. Тематика учебных текстов ориентирована на формирование гражданских и
патриотических чувств, нравственного сознания, культурных ценностей обучающихся.
Состав видов учебной деятельности направлен на овладение родным (балкарским) языком
с охватом его функционального разнообразия: как средства коммуникации, как формы
выражения культуры, как инструмента научного мышления и познания мира. Программа
по родному (балкарскому) языку обеспечивает развитие у обучающихся культуры
владения родным (балкарским) языком во всей полноте его функциональных
возможностей в соответствии с нормами балкарского литературного языка, правилами
балкарского речевого этикета; формирование российской гражданской идентичности
обучающихся, сохранение и развитие языкового наследия балкарского народа, освоение
духовных ценностей и культуры многонационального народа Российской Федерации.
Осуществление коммуникации на балкарском языке в рамках предметного содержания
охватывает широкий социокультурный аспект, что проявляется в целенаправленном
формировании социокультурных знаний и умений: знания о значении балкарского языка в
современном мире; знание образцов художественной, публицистической и научнопопулярной литературы на балкарском языке; представление о сходстве и различиях в
традициях балкарского народа и других народов Российской Федерации; представление
национальной культуры на балкарском языке.
В содержании программы по родному (балкарскому) языку выделяются три
содержательные линии: первая ориентирована на развитие коммуникативных умений в
основных видах речевой деятельности, вторая направлена на изучение языковых единиц и
формирование навыков оперирования ими, третья способствует совершенствованию
социокультурных знаний и умений; все три содержательные линии раскрываются через
проблемно-тематический подход.
Изучение родного (балкарского) языка направлено на достижение следующих целей:
- развитие коммуникативных навыков и умений в основных видах речевой деятельности,
умения использовать изучаемый язык как инструмент межкультурного общения,
необходимый для успешной социализации и самореализации в современном
поликультурном мире;
- формирование умений распознавать, анализировать, классифицировать языковые факты,
оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия сфере и ситуации общения;
- приобщение обучающихся к культуре, традициям и реалиям балкарцев и карачаевцев,
развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию, толерантного
отношения к проявлениям иной культуры; воспитание любви и уважения к родному краю,
балкарскому языку как духовной ценности балкарского народа.
Содержание программы по родному (балкарскому) языку интегрировано с курсом родной
(балкарской) литературы. Общее число часов, рекомендованных для изучения родного
(балкарского) языка, – 510 часов: в 5 классе – 102 часа (3 часа в неделю), в 6 классе – 102
часа (3 часа в неделю), в 7 классе – 102 часа (3 часа в неделю), в 102 часа (3 часа в
неделю), в 9 классе – 102 часа (3 часа в неделю). .
Содержание обучения в 5 классе.
Школьная жизнь. День знаний. Класс. Распорядок дня в школе. Моя любимая школа.
Учебная деятельность. Ценностные знания и опыт, приобретенные в рамках учебного
процесса. Школьная библиотека. Школьная мастерская. Языковой материал. Гласные
звуки балкарского языка. Мягкие, твердые гласные звуки. Правильное произношение
звуков. Закон сингармонизма. Буквы е, ё, ю, я после гласных. Классификация согласных
звуков. Звонкие, глухие согласные звуки. Правильное произношение специфических
звуков [къ], [гъ], [нг], [ж̕], [у]. Двойные согласные. Я и моя семья. О себе. Что я люблю:
цвета, одежда, еда, занятия. О своем свободном времени. О моих друзьях. Мой распорядок
дня. Мой день рождения. Наша семья. Знакомство с членами семьи: их имена, возраст, род
занятий, успехи, увлечения. Связь поколений. Забота о младших, помощь старшим.
Родной очаг. Семейные традиции. Объединение слов в тематические группы. Языковой
материал. Ударение в балкарском языке. Ударение в собственных и заимствованных
словах балкарского языка. Фонетический анализ слов. Состав слова. Корень и аффикс.
Однокоренные слова. Аффиксы: словообразующие и словоизменительные. Образование
новых слов при помощи аффиксов. Словообразовательный аффикс -лы (-ли), -лу (-лю).
Словообразовательный аффикс -сыз (-сиз), -суз (-сюз). Основные различия в строении
слов в балкарском и русском языках. Имя существительное. Значение и употребление в
речи. Склонение имен существительных. Изменение существительных по падежам.
Основной падеж. Родительный падеж. Дательный падеж. Винительный падеж. Местный
падеж. Исходный падеж. Золотая осень. Времена года. Осень. Осенние месяцы. Погода в
разное время осени. Природные явления присущие осени. Осенние работы. Природа
готовится к зиме. Подготовка к зиме людей, животных и птиц. Определение незнакомых
слов по контексту и словарю. Различные виды словарей (толковый, орфоэпический,
орфографический, синонимов, антонимов, омонимов, фразеологизмов). Языковой
материал. Аффиксы принадлежности имени существительного. Аффикс принадлежности ныкъы. Изменение существительных по числам. Аффиксы принадлежности имен
существительных в основном падеже. Обычаи и традиции. Морально-этические нормы
поведения человека в обществе и природе. Культура межличностных отношений.
Нравственные ценности балкарского народа. Духовно-нравственные ценности
современного общества. Поведение в обществе: в транспорте, в театре, в гостях, за
столом. Уважительное отношение к приему гостя, встреча и проводы гостя по балкарским
обычаям. Уважительное отношение младших к старшим. Родственные отношения.
Языковой материал. Лексико-семантические группы прилагательных. Аффиксы,
образующие прилагательные со значением времени. Усилительные слова бек, эм, чексиз,
аман. Степени сравнения прилагательных. Аффиксы, образующие имена прилагательные.
. Работа приносит радость. Домашние дела. Участие в домашних делах. Распределение
домашних дел. Советы по домашним делам. Помощь старшим и родителям. Покупки в
магазине продуктов, одежды. Выдающиеся балкарские личности, достигшие высот в
своей профессии. Языковой материал. Числительное как часть речи (общее
представление). Местоимение. Значение и употребление в речи. Изменение местоимений
по падежам и числам. Личные местоимения. Личные местоимения в родительном падеже.
Личные местоимения в дательном падеже. Личные местоимения в винительном падеже.
Зима. Особенности зимнего времени года. Зимние игры и забавы детей. Новогодний
праздник. Новогодние каникулы. Помощь птицам в холодное время года. Зимний лес.
Зима в горах. Жизнь зверей и птиц зимой. Языковой материал. Личные местоимения в
местном и исходном падежах. Указательные местоимения. Мы любим спорт. Спорт и
здоровый образ жизни. Занятие спортом. Зимние и летние виды спорта. Любимый вид
спорта. Национальные виды спорта. История олимпийских игр. Профессиональные
спортсмены Кабардино-Балкарии. Особые достижения России в различных видах спорта.
Языковой материал. Наречие как часть речи. Простые, сложные наречия. Разряды
наречий. Наречия места, времени и образа действия. Наречия меры и степени, причины и
цели. Наша Родина. Россия – большая Родина и многонациональное государство. Москва
– столица России. История становления Москвы. Достопримечательности Москвы.
Русский язык – государственный язык Российской Федерации. Дружба народов. Культура
разных народов России. Государственная символика Российской Федерации. География
Кабардино-Балкарии, расположение, границы, природные недра, горы, животный и
растительный мир. Национальный состав республики. Нальчик – столица КабардиноБалкарской Республики. Любимые места, развлечения в Нальчике. Административное
деление республики. Достопримечательности малой родины. Языковой материал. Личные
аффиксы глагола. Глагольный аффикс -сын (-син). Начальная форма глагола. Времена
глагола. Настоящее время глагола. Будущее время глагола. Прошедшее время глагола.
Утвердительная форма прошедшего времени. Отрицательная форма прошедшего времени.
Вопросительная форма прошедшего времени. Прошедшее неопределенное время глагола.
Давнопрошедшее время глагола. Весна. Описание погоды. Любимое время года.
Особенности природы в весеннее время года. Первые весенние признаки изменения
природы. Весенние работы и их виды. Весенние праздники. Поздравление с праздником. .
Языковой материал. Значение и роль союзов в предложении. Виды союзов:
сочинительные, подчинительные. Особенности союзов в балкарском языке по сравнению
с русским языком. Значение и роль послелогов в предложении. Сопоставление балкарских
послелогов с предлогами в русском языке. Счастливое лето. Лето. Изменения в природе.
Время вкусных ягод. Летние каникулы. Отдых, путешествия. Лето в городе, в селе, в лесу.
Любовь к лету.
Содержание обучения в 6 классе.
Знание и жизнь. День знаний. Начало учебного года в образовательных организациях. О
летних каникулах. Новая школа. Оснащение учебных кабинетов. Спортзал, столовая,
компьютерные классы, библиотека. Школьная жизнь. Дневник – лицо обучающегося.
Новые предметы. Предметные кружки. Школьный музей. Новые друзья, учителя. Научнотехнический прогресс. Информатизация современного общества. Компьютерная
революция. Интернет и современная жизнь. Сведения об Интернете. Современные
технологии: планшет, электронные книги, компьютер, мобильная связь. Будущее
Интернета. Языковой материал. Система гласных звуков балкарского языка. Буквы я, е, ё,
ю после гласных. Сингармонизм. Причины нарушения гармонии гласных в балкарском
языке. Классификация согласных звуков. Парные, непарные, звонкие, глухие согласные
звуки. Озвончение глухих согласных. Слог. Правила слогоделения. Лексическое значение
слова. Однозначные и многозначные слова. Парные слова. Омонимы. Синонимы.
Антонимы. Понятие о фразеологии. Фразеологизмы и свободные словосочетания.
Фразеологический словарь. Я и моя семья. Наша счастливая семья. Мои бабушка и
дедушка. Мои родители, брат и сестра. Дружба между членами семьи. Любовь и уважение
друг к другу. Взаимоотношения старших и младших в семье. Роль старших в воспитании
молодежи и передача жизненного опыта молодому поколению. Семейные традиции.
Праздники. Подарки. Поздравления. Домашние дела. Выходной день. Помощь родителям.
Домашние животные. Языковой материал. Части речи как лексико-грамматические
разряды слов. Принципы классификации частей речи. Знаменательные и служебные части
речи. Общая характеристика. Нарицательные и собственные имена существительные.
Словообразование имен существительных. Образование сложных существительных, их
правописание. Изменение существительных по падежам. Человек и природа. Описание
погоды. Времена года. Любимое время года. Вопросы экологии: забота о чистоте
окружающей природы, экономия и охрана природных богатств. Деление года на сезоны,
месяцы. Части суток. Сезонные изменения в природе. Человек – дитя природы.
Природные явления. Охрана природы. Экологии: забота о чистоте окружающей природы
и охрана природных богатств. Растительный и животный мир Кабардино-Балкарской
Республики. Интересные факты о животных и растениях. . Языковой материал. Основной
падеж. Родительный падеж. Дательный падеж. Творительный падеж. Местный падеж.
Исходный падеж. Категория принадлежности имён существительных. Личнопритяжательное склонение. Здоровье – наше богатство. Части и органы тела человека.
Функции органов. У врача. Здоровый образ жизни. Забота о здоровье и его укрепление.
Вредные привычки: малоподвижный образ жизни, курение, переедание. Языковой
материал. Общая характеристика имён прилагательных. Словообразование имён
прилагательных. Словообразование сложных имен прилагательных. Синтаксические
функции имен прилагательных. Степени сравнения прилагательных. Сравнительная
степень имен прилагательных. Уменьшительная (недостаточная) степень имён
прилагательных. Превосходная степень имен прилагательных. На досуге. Свободное
время. Любимые занятия. Различные способы виртуального общения. Места отдыха
(кино, театр, цирк, парк, кафе). Мои путешествия. Любимые артисты и актеры,
композиторы и художники. Книги. Чтение – любимое занятие. Языковой материал.
Сочетание числительных с существительным. Разряды числительных. Количественные
числительные.
Порядковые,
числительные.
Собирательные
числительные.
Разделительные числительные. Дробные числительные. Неопределенно-количественные
числительные. Путешествие по большой Родине. Путешествие в г. Санкт-Петербург.
История и становление г. Санкт-Петербурга. Достопримечательности, исторические
памятники, парки, разводные мосты, музеи, экспонаты музеев. Языковой материал. Общая
характеристика наречий. Значение и употребление в речи. Словообразование наречий.
Словообразование сложных наречий. Степени сравнения наречий. Кабардино-Балкария –
моя малая Родина. Горы Кабардино-Балкарии. Ледники, нарзанные источники, родники.
Известные представители балкарского народа разных культурных отраслей. Этнографы.
Писатели и поэты. Хореографы. Композиторы и певцы. Языковой материал. Разряды
наречий. Наречия места. Наречия времени. Наречия причины и цели. Наречия меры и
степени. Наречия образа действия. Об обычаях и традициях. 178 Радушие и
гостеприимство. Подарок – символ уважения, симпатии и внимания. Правило этикета
выбора, дарения подарка и его приема. Поздравление. Выражение благодарности. Книги,
цветы – лучшие подарки. Подарки родственникам, коллегам, друзьям. Культура
поведения в обществе, в общественном транспорте, в библиотеке, в гостях. Сходство и
различие в речевом этикете балкарского и русского народов. Языковой материал. Разряды
местоимений. Личные местоимения. Лично-возвратные местоимения. Вопросительноотносительные местоимения. Неопределённые местоимения. Указательные местоимения.
Определительные местоимения. .
Содержание обучения в 7 классе.
Родной язык – душа моя, мой мир. Важность владения балкарским и русским языками.
Тюркская языковая семья. Распространенность тюркских языков среди народов мира.
Языки родственные карачаево-балкарскому языку. Международный День родного языка.
Полиглот – человек, владеющий несколькими языками. Известные полиглоты. Средства,
способствующие приобретению знаний: книги, газеты, журналы, интернет-ресурсы.
Посещение музеев, театров, выставок. Путешествия в различные страны и города.
Языковой материал. Части речи. Именные части речи. Имя существительное. Склонение
имён существительных. Лично-притяжательное склонение имен существительных. Имя
прилагательное. Имя числительное. Наречие. Местоимение. Глагол. Я и моя жизнь.
Знакомство. О себе. Детство. О семье. Жизнь в селе. Разница между городом и селом. Мои
домашние дела. Помощь старшим. Распределение домашних дел. Мой дом. Моя любимая
комната. Описание интерьера. Друзья. Роль друзей в жизни человека. Мой лучший друг,
его внешний вид, характер, способности. Поход в супермаркет, закупка
продовольственных и промышленных товаров. У врача. Музыка в моей жизни. Языковой
материал. Полнозначные глаголы. Вспомогательные глаголы. Переходные, непереходные
глаголы. Морфологические категории глагола. Категория лица и числа. Формы глагола.
Форма возможности. Форма невозможности. Отрицательная форма глагола.
Вопросительная форма глагола. Моя Родина. Легенды о достопримечательностях
республики. Горячие источники. Водопады. Нарзаны. Горы. Туристические маршруты.
Парадром в Чегемском ущелье. Курортные зоны, музеи КабардиноБалкарской
Республики. Лекарственные растения Кабардино-Балкарии. Исторические памятники
Кабардино-Балкарской Республики. Языковой материал. Категория залога глагола.
Основной залог. Возвратный залог. Взаимно-совместный залог. Понудительный залог.
Страдательный залог. Категория наклонения глагола. Изъявительное наклонение.
Настоящее время глагола. Прошедшее время глагола. Прошедшее категорическое время.
Прошедшее неопределенное результативное время. Прошедшее результативное время.
Прошедшее незаконченное время. Давнопрошедшее время. Прошедшее регулярное время.
Будущее время. Из мира растений и животных. Живая и неживая природа. Природа –
основа жизнедеятельности человека. Природные недра и богатства. Интересные факты из
жизни птиц, насекомых, земных и морских животных. Необычные сорта фруктов, ягод и
овощей в разных странах мира. Опасные природные явления. Забота о здоровье:
употребление экологически безопасных продуктов и охрана окружающей среды.
Языковой материал. Повелительное наклонение. Условное наклонение. Желательное
наклонение. Неспрягаемые формы глагола. Причастие. Причастия прошедшего времени.
Причастия настоящего времени. Причастия будущего времени. Формы причастия.
Деепричастие. Первый тип деепричастий. Второй тип деепричастий. Выдающиеся
личности нации. Выдающиеся личности балкарского народа: просветители, писатели и
поэты, артисты, скульпторы, спортсмены. Их вклад в развитие национальной культуры.
Языковой материал. Инфинитив. Имя действия. Склонения имен действия. Союзы.
Сочинительные
союзы
(соединительные,
разделительные,
противительные).
Подчинительные союзы. Послелоги. Собственно послелоги. Соотносительные послелоги.
Об обычаях и традициях. Роль устного народного творчества в сохранении обычаев и
традиций балкарского народа. Древние обычаи. Уважение к старшим. Законы
гостеприимства. Древние национальные игры. Национальные праздники. Языковой
материал. Частицы. Значение и роль частиц в предложении. Разряды частиц.
Вопросительные и указательные частицы. Утвердительные, отрицательные и
усилительные частицы. Определительные (или уточнительные) и ограничительные
частицы.
Содержание обучения в 8 классе.
Знание и жизнь. Общие сведения о карачаево-балкарском языке. Роль учёных в развитии и
сохранении родного языка. Образовательные центры для одаренных детей.
Информационные системы в развитии дополнительного образования. Современные
библиотеки и их оснащение. Востребованные 180 профессии завтрашнего дня. Языковой
материал. Именные части речи. Падежи имени существительного. Падежи одинаковой
формы. Лично-притяжательное склонение. Склонение личных имён существительных в 3ем лице. Глагол. Неспрягаемые формы глагола. Вспомогательные части речи. Моя Родина
– мой родной край. Воспевание родного края в произведениях балкарских поэтов и
писателей. Балкарский народ глазами ученых и путешественников. Трагическая история
балкарского народа в период Великой Отечественной войны в произведениях балкарских
литераторов и публицистов. Учреждение государственного праздника – День
Возрождения балкарского народа. Языковой материал. Словосочетание. Виды
подчинительной связи в словосочетании. Примыкание. Управление. Согласование.
Глагольные словосочетания. Именные словосочетания. Простые и сложные
словосочетания. Виды словосочетаний по содержанию. Синтаксический анализ
словосочетаний. Природа – основа жизни. Сказочная красота природы родного края в
произведениях писателей и поэтов. Интересные факты из жизни животных. . Языковой
материал. Простое предложение. Строение и грамматическое значение предложений.
Виды
предложений
по
цели
высказывания.
Двусоставные
предложения.
Распространенные и нераспространенные предложения. Главные члены предложения и
способы их выражения. Простые подлежащие. Сложные подлежащие. Сказуемое. Виды
сказуемых. Простое и составное глагольное сказуемое. Именное сказуемое. Простое и
составное именное сказуемое. Путешествие по столице России. Москва – столица России.
История и становление Москвы. Москва в разные периоды и эпохи. Кремль – сердце
Москвы. Достопримечательности, исторические памятники, музеи, экспонаты музеев
Москвы. Семь главных экспонатов Государственного исторического музея. Алмазный
фонд России. . Языковой материал. Дополнение. Прямое дополнение. Косвенное
дополнение.
Обстоятельство.
Разряды обстоятельств.
Обстоятельства места.
Обстоятельства времени. Обстоятельства цели. Обстоятельства меры и степени.
Обстоятельства образа действия. Путешествие по Турции. Знакомство с
достопримечательностями и культурой Турции. Анкара – столица Турции. Мост 181 через
Босфор, соединяющий два континента – Азию и Европу. Исторические памятники разных
культур. Голубая мечеть. Дворец султана Сулеймана. Город под землей. Город Эфес.
Храм Артемиды. Цистерна Базилики. Библиотека Цельсия. Остров огромных черепах.
Языковой материал. Определение. Простое определение. Составное определение.
Приложение. Порядок слов в предложении. Выдающиеся личности нации. Выдающиеся
литераторы (Кязим Мечиев, Кайсын Кулиев, Танзиля Зумакулова). Выдающиеся ученые и
исследователи (профессор Жамал Гузеев, академик Михаил Залиханов), выдающиеся
деятели искусства и культуры (Алим Газаев, Лиуан Ахматов), а также спортсмены с
мировым именем. Языковой материал. Виды односоставных предложений. Определенноличные предложения. Неопределенно-личные предложения. Обобщенно-личные
предложения. Безличные предложения. Назывные предложения. Неполные предложения.
Нечленимые предложения. Древние мудрецы. Эзоп – легендарный древний поэт,
баснописец. Ибн Сина – средневековый учёный, врач, философ. Нобель – шведский
химик, инженер, филантроп, изобретатель динамита, учредитель нобелевской премии. Из
глубины веков. Древние обряды поклонения различным предметам. Древние обычаи и
традиции балкарского народа. Предметы прикладного искусства. Мужская и женская
национальная одежда балкарского народа. Памятники истории. Языковой материал. Знаки
препинания в предложениях с однородными членами предложения. Обобщающие слова
при однородных членах предложения. Предложения с вводными конструкциями.
Предложения с обращениями. Предложения с междометиями. Способы передачи чужой
речи. Прямая речь, косвенная речь. Диалог, цитата. Структура предложений с прямой и
косвенной речью. Знаки препинания. Ввод цитат в речь. Знаки препинания при
оформлении цитат и диалога. Из глубины веков. Древние обряды поклонения различным
предметам. Древние обычаи и традиции балкарского народа. Предметы прикладного
искусства. Мужская и женская национальная одежда балкарского народа. Памятники
истории. Языковой материал. Знаки препинания в предложениях с однородными членами
предложения. Обобщающие слова при однородных членах предложения. Предложения с
вводными конструкциями. Предложения с обращениями. Предложения с междометиями.
Способы передачи чужой речи. Прямая речь, косвенная речь. Диалог, цитата. Структура
предложений с прямой и косвенной речью. Знаки препинания. Ввод цитат в речь. Знаки
препинания при оформлении цитат и диалога.
Содержание обучения в 9 классе.
Родной язык – неиссякаемое богатство. Балкарский язык – один из государственных
языков Кабардино-Балкарской Республики. Балкарский язык в системе тюркских языков.
Исследователи балкарского языка. Языковой материал. Словосочетание. Типы связи слов
в словосочетании. Простое предложение. Предложение. Типы простых предложений по
цели высказывания. Односоставные предложения. Моя Родина – благодатная славная
земля. Население Кабардино-Балкарии. История и современность балкарского народа.
Народы, проживающие в Кабардино-Балкарии. Культура и искусство балкарского народа.
Природа и климат Кабардино-Балкарии. Растения, занесённые в Красную Книгу.
Целебные свойства источника. Нальчик. Древние башни на территории КабардиноБалкарии. Минеральные источники в Приэльбрусье. Языковой материал. Сложное
предложение. Типы сложного предложения и средства связи между его частями.
Сложносочинённое предложение. Виды сложносочинённого предложения. Средства связи
компонентов сложносочинённого предложения. Сложносочинённые предложения с
сочинительными, противительными и разделительными союзами. . Эльбрус и его
окрестности. Высочайшая вершина Европы. Балкарцы аборигены горной части
Кабардино-Балкарии. Из истории покорения Эльбруса. Лекарственные ягоды и растения,
произрастающие в горах. Озера в урочище Гестенти. Языковой материал. Знаки
препинания в сложносочинённых предложениях. Бессоюзные сложные предложения. Мир
животных и пернатых. Животный мир республики. Птицы, обитающие в КабардиноБалкарии. Животные и растения, занесенные в Красную книгу. Любопытные факты из
жизни животных в произведениях писателей Балкарии. . Языковой материал. Знаки
препинания в бессоюзных сложных предложениях. Фольклор, литература, культура.
Карачаево-балкарский фольклор: нартский эпос, сказки, пословицы, загадки.
Основоположники балкарской литературы Кязим Мечиев, Кайсын Къулиев. Ученые
исследователи балкарской литературы. Искусствоведческие работы по истории
балкарского театра, певческого искусства. Изобразительное искусство и скульптура.
Языковой материал. Средства связи компонентов сложноподчиненного предложения.
Знаки препинания в сложноподчиненных предложениях. Знаки препинания в бессоюзных
сложных предложениях. Виды сложноподчиненных предложений. Подлежащное
придаточное предложение. Интонация в подлежащных придаточных предложениях.
Обычаи и традиции. Культура межличностных отношений. Духовно-нравственные
ценности современного общества. Обычаи и традиции балкарского народа. Народные
праздники и игрища. Языковой материал. Подлежащные придаточные предложения с
подчинительным
союзом
деп.
Дополнительное
придаточное
предложение.
Дополнительное придаточное предложение с союзными словами. Знаки препинания в
дополнительном придаточном предложении. Двоеточие. Сказуемостное придаточное
предложение. Определительное придаточное предложение. Пища, домашняя утварь.
Основные национальные блюда и напитки. Домашняя утварь балкарцев. Народные
промыслы балкарцев: обработка шерсти, изготовление войлочных ковров. Обработка
дерева: чаши, ложки. Языковой материал. Обстоятельственное придаточное предложение.
Придаточное предложение времени. Придаточное предложение места. Придаточное
предложение образа действия. Придаточное предложение меры и степени. Придаточное
предложение цели. Придаточное предложение причины. Придаточное предложение
следствия. Придаточное предложение условия. Уступительное придаточное предложение.
Многочленное сложное предложение. Литературная речь и ее нормы. Героизм, герои.
Исторические события. Герои Великой Отечественной войны. Подвиг народа в период
переселения в Среднюю Азию и Казахстан. Герои труда в послевоенные годы. Языковой
материал. Разговорный стиль. Книжный стиль. Официально-деловой стиль. Научный
стиль. Художественный стиль. Типы речи. Труд, работа, мастерство. Просветители
балкарского народа. История открытия и разработки месторождения вольфрама и
молибдена. Эльбрусский спасательно-поисковый отряд. Первая балкарская симфония
«Эльбрус». Первые восходители на Эльбрус. Открытие первых сыроваренных заводов в
Балкарии. Известные деятели науки, культуры и здравоохранения. Языковой материал.
Повторение. Именные части речи. Глагол. Вспомогательные части речи. Однородные
члены предложения. Предложения с вводными словами, обращениями и междометиями.
Обособленные члены предложения. Сложные предложения.
3. Внести следующие дополнения
в рабочие программы учебных
предметов, учебных курсов, учебных модулей (в т.ч. внеурочной
деятельности ООП СОО) :
2.1. Содержательный раздел рабочих программ:
2.1.18. рабочие программы по родному русскому/балкарскому)
языку, литературному чтению на родном
(русском/балкарском) языке.
2.1.19. рабочая программа по предмету «Литература»
(углубленный);
2.1.20. рабочая программа по предмету «Алгебра и начала
анализа» (углубленный);
2.1.18. Федеральная рабочая программа по учебному предмету
"Родной язык (русский)".
Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной язык (русский)"
(предметная область "Родной язык и родная литература") (далее соответственно программа по родному языку (русскому), родной язык (русский) включает пояснительную
записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по родному
языку (русскому).
Пояснительная записка отражает общие цели и задачи изучения родного языка (русского),
место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению
планируемых результатов.
Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне среднего общего образования.
Планируемые результаты освоения программы по родному языку (русскому) включают
личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне среднего
общего образования, а также предметные достижения обучающегося за каждый год
обучения.
Пояснительная записка.
Программа по родному языку (русскому) на уровне среднего общего образования
разработана с целью оказания методической помощи учителю в создании рабочей
программы по учебному предмету, ориентированной на современные тенденции в
российском образовании и активные методики обучения.
Программа по родному языку (русскому) позволит учителю: реализовать в процессе
преподавания родного языка (русского) современные подходы к достижению личностных,
метапредметных и предметных результатов обучения, сформулированных в ФГОС СОО;
определить и структурировать планируемые результаты обучения и содержание учебного
предмета "Родной язык (русский)" на уровне среднего общего образования по годам
обучения в соответствии с ФГОС СОО; разработать календарно-тематическое
планирование с учетом особенностей конкретного класса, используя предложенные
основные виды учебной деятельности для освоения учебного материала разделов/тем
курса.
Личностные и метапредметные результаты представлены с учетом особенностей
преподавания курса родного русского языка на уровне среднего общего образования.
Программа по родному языку (русскому) разработана для функционирующих в субъектах
Российской Федерации образовательных организаций, реализующих наряду с
обязательным курсом русского языка изучение русского языка как родного языка
обучающихся. Содержание программы по родному языку (русскому) ориентировано на
сопровождение и поддержку курса русского языка, обязательного для изучения во всех
образовательных организациях Российской Федерации, и направлено на достижение
результатов освоения федеральной образовательной программы среднего общего
образования по родному языку (русскому), заданных ФГОС СОО для базового уровня.
В то же время программа по родному языку (русскому) в рамках предметной области
"Родной язык и родная литература" имеет определенные особенности. Родной язык
(русский) дополняет содержание курса "Русский язык" в аспектах, связанных с
отражением в русском языке культуры, истории русского народа и других народов
России, с совершенствованием культуры речи и текстовой деятельности обучающихся.
Предметные результаты освоения учебного предмета "Родной язык (русский)" отличаются
от предметных результатов по другим родным языкам народов Российской Федерации в
силу того, что в курсе русского родного языка не рассматриваются вопросы системного
устройства языка и письменного оформления речи.
Изучение предмета "Родной язык (русский)" играет важную роль в реализации основных
целевых установок среднего общего образования: в становлении основ гражданской
идентичности и мировоззрения, духовно-нравственном развитии и воспитании
обучающихся, формировании способности к организации своей деятельности.
В "Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период
до 2025 года" отмечается, что "общероссийская гражданская идентичность основана на
сохранении русской культурной доминанты, присущей всем народам России.
Современное российское общество объединяет единый культурный (цивилизационный)
код, который основан на сохранении и развитии русской культуры и языка, исторического
и культурного наследия всех народов Российской Федерации и в котором заключены
такие основополагающие общечеловеческие принципы, как уважение самобытных
традиций народов, населяющих Российскую Федерацию, и интегрирование их лучших
достижений в единую российскую культуру". Государственная поддержка
этнокультурного и языкового многообразия Российской Федерации, этнокультурного
развития русского народа и других народов Российской Федерации, их творческого
потенциала, являющегося важнейшим стратегическим ресурсом российского общества, один из важнейших принципов национальной политики Российской Федерации.
В этом контексте возрастает значимость выполнения русским языком не только функций
государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения
народов нашей страны, но и его функции как языка национального, являющегося основой
сохранения русской и общероссийской культуры.
Системообразующей доминантной содержания курса родного языка (русского) на уровне
среднего общего образования, как и на предыдущих уровнях образования, является идея
изучения родного языка как инструмента познания национальной культуры и
самореализации в ней. В соответствии с этим содержание учебного предмета "Родной
язык (русский)" имеет следующие особенности: внимание не к внутреннему системному
устройству языка, а к факторам социолингвистического и культурологического характера
- многообразным связям русского языка с цивилизацией и культурой, государством и
обществом; направленность на формирование представлений о русском языке как живом,
развивающемся явлении, о диалектическом противоречии подвижности и стабильности в
русском языке (включая его лексику, формы существования, стилистическую систему, а
также нормы русского литературного словоупотребления); ориентированность во всех
содержательных блоках учебного предмета прежде всего на анализ отражения в фактах
языка русской языковой картины мира и концептосферы русского народа, особенностей
русского менталитета и морально-нравственных ценностей.
Содержание программы родного языка (русского) опирается на содержание программы
русского языка, представленного в предметной области "Русский язык и литература",
сопровождает и поддерживает его.
Основные содержательные линии программы по родному языку (русскому) (блоки
программы) соотносятся с основными содержательными линиями основного курса
русского языка, но не дублируют их.
Первая содержательная линия "Язык и культура" представлена в программе по родному
языку (русскому) темами, связанными с особенностями русской языковой картины мира и
отражения в ней менталитета русского народа, основными типами национальноспецифической лексики русского языка, активными процессами и новыми тенденциями в
развитии русского языка новейшего периода, особенностями и разновидностями
письменной речи начала XXI в. в современной цифровой (виртуальной) коммуникации,
словарями русского языка как своеобразными источниками сведений об истории и
традиционной культуре народа.
Вторая содержательная линия "Культура речи", раскрывающая проблемы современной
речевой культуры, нацелена на формирование у обучающихся ответственного и
осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни, развитие
способности обучающихся ориентироваться в современной речевой среде с учетом
требований экологии языка и повышение их речевой культуры, на формирование
представлений о культуре речи как компоненте национальной культуры, о вариантах
языковой нормы.
Третья содержательная линия "Речь. Речевая деятельность. Текст" нацелена на
формирование осознанного отношения к тексту как средству передачи и хранения
культурных ценностей, опыта и истории народа, культурной связи поколений. В разделе
предусмотрено освоение приемов работы с традиционными линейными текстами,
ознакомление с приемами оптимизации процессов чтения и понимания гипертекстов, с
современными информационносправочными ресурсами, электронными базами,
пространством блогосферы.
Целями изучения родного языка (русского) по программам среднего общего образования
являются: формирование у обучающихся общероссийской гражданской идентичности,
гражданского самосознания, патриотизма, чувства сопричастности к судьбе Отечества,
ответственности за его настоящее и будущее, представления о традиционных российских
духовно-нравственных ценностях как основе российского общества, воспитание культуры
межнационального общения; воспитание познавательного интереса и любви к родному
русскому языку, отношения к нему как к духовной, нравственной и культурной ценности,
а через него - к родной культуре, ответственности за языковую культуру как национальное
достояние; воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России;
овладение культурой межнационального общения, основанной на уважении чести и
национального достоинства граждан, традиционных российских духовно-нравственных
ценностей; расширение представлений о родном языке как базе общезначимых
интеллектуальных и морально-нравственных ценностей и поведенческих стереотипов,
знаний о родном русском языке как форме выражения национальной культуры и
национального мировосприятия, истории говорящего на нем народа, об актуальных
процессах и новых тенденциях в развитии русского языка новейшего периода, о русском
литературном языке как высшей форме национального языка, о вариативности нормы,
типах речевой культуры, стилистической норме русского языка, о тексте как средстве
хранения и передачи культурных ценностей и истории народа; совершенствование устной
и письменной речевой культуры, формирование гибких навыков использования языка в
разных сферах и ситуациях общения на основе представлений о русском языке как живом,
развивающемся явлении, о диалектическом противоречии подвижности и стабильности в
русском языке (включая его лексику, формы существования, стилистическую систему, а
также нормы русского литературного словоупотребления), обогащение словарного запаса
и грамматического строя речи обучающихся; совершенствование познавательных и
интеллектуальных умений опознавать, анализировать, сравнивать, классифицировать
языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации
общения; совершенствование умений функциональной грамотности: текстовой
деятельности, умений осуществлять информационный поиск, дифференцировать и
интегрировать информацию прочитанного и прослушанного текста, овладение
стратегиями, обеспечивающими оптимизацию чтения и понимания текстов различных
форматов (гипертекст, графика, инфографика и другие), умений трансформировать,
интерпретировать тексты и использовать полученную информацию в практической
деятельности.
В соответствии с ФГОС СОО родной язык (русский) входит в предметную область
"Родной язык и родная литература" и является обязательным для изучения.
Содержание учебного предмета "Родной язык (русский)", представленное в программе по
родному языку (русскому), соответствует ФГОС СОО, федеральной образовательной
программе среднего общего образования.
Общее число часов, рекомендованных для изучения предмета "Родной язык (русский)"
представлено для двух вариантов учебного плана на - 136 часов: в 10 классе - 68 часов (2
часа в неделю), в 11 классе - 68 часов (2 часа в неделю), и на - 68 часов: в 10 классе - 34
часа (1 час в неделю), в 11 классе - 34 (1 час в неделю). Возможна корректировка общего
числа часов, рекомендованных для изучения предмета, с учетом индивидуального подхода
образовательных организаций к выбору родного (русского) языка, в рамках соблюдения
гигиенических нормативов к недельной образовательной нагрузке. (пп. 22.5.18.1 введен
Приказом Минпросвещения России от 09.10.2024 N 704)
Родной язык (русский) не ущемляет права обучающихся, изучающих иные (не русский)
родные языки. Поэтому учебное время, отведенное на изучение данной дисциплины, не
может рассматриваться как время для углубленного изучения основного курса "Русский
язык".
Содержание обучения в 10 классе.
Раздел 1. Язык и культура. Родной язык в жизни человека, общества, государства.
Понятие родного языка, значение родного языка в жизни человека. Родной язык как
явление национальной культуры. Русский язык в кругу других родных языков народов
Российской Федерации. Культура родной речи как фактор сохранения культурной
преемственности поколений.
Русская языковая картина мира и отражение в языке менталитета русского народа.
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа. Национальноспецифическая лексика русского языка и ее основные типы (повторение, обобщение).
Особенности русской языковой картины мира (общее представление). Ключевые слова
русской культуры, основные разряды ключевых слов и их особенности (повторение,
обобщение). История русского народа и русской культуры сквозь призму лексики и
фразеологии русского языка (повторение, обобщение). Актуализация и пассивизация
различных разрядов слов и устойчивых словосочетаний в процессе исторического
развития общества и культуры русского народа. Переосмысление значений слов.
Старославянская лексика в русском языке: прошлое и настоящее. Роль старославянизмов в
формировании лексического состава русского литературного языка и высокого стиля
русской речи. Актуализация старославянизмов в русском языке новейшего времени.
Словари русского языка как источники сведений об истории и культуре русского народа
(обзор, общее представление). Общие толковые словари русского языка, отражающие
прошлые периоды его истории. Специальные исторические и этимологические словари
русского языка.
Раздел 2. Культура речи. Языковая норма и современный русский литературный язык.
Основные причины изменения языковых норм. Вариантность нормы как естественное
свойство литературного языка. Типы речевой культуры носителей языка. Речь правильная
и речь хорошая (общее представление). Орфоэпические нормы современного русского
литературного языка. Изменения в ударении и в произношении. Варианты ударения и
произношения. Лексические нормы современного русского литературного языка.
Изменения лексических норм. Современные словарные пометы. Морфологические нормы
современного русского литературного языка. Изменения морфологических норм:
варианты форм имени существительного, глагольных форм. Орфографические варианты.
Орфографическая вариативность в современном русском языке. Орфографический
вариант (общее представление). Языковая игра. Отступление от языковых норм в
языковой игре.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст. Текст как средство передачи и хранения
культурных ценностей, опыта и истории народа. Тексты как памятники культуры.
Отражение в памятниках письменности патриотизма русских людей. Значение труда
летописца в истории русской культуры. Библиотеки как культурные центры. Линейный
текст и гипертекст. Гипертекст как разветвленная система текстов, связанных
гиперссылками. Использование линейного и нелинейного чтения с целью ознакомления с
содержанием текста и его усвоения. Современные тексты как особое явление в практике
общения. Возможности использования в тексте различных знаковых систем. Отражение в
текстах современных тенденций к визуализации и диалогизации общения. Стратегии
чтения и понимания текста. Приемы оптимизации процессов чтения и понимания текста.
Приемы использования графики как средства упорядочения информации прочитанного
и/или услышанного текста. Русский язык в повседневном устном общении. Специфика
устной речи. Речевой опыт. Социальные роли. Письменная речь в Рунете. Коммуникация
в Рунете как отражение современного состояния русского языка и основных тенденций
его развития. Коммуникативные площадки Рунета. Культура электронного общения.
Обучающий корпус Национального корпуса русского языка как информационносправочный ресурс. Состав и структура Национального корпуса русского языка.
Возможности работы с Обучающим корпусом Национального корпуса русского языка.
Содержание обучения в 11 классе.
Раздел 1. Язык и культура. Динамические процессы и новые тенденции в развитии
русского языка новейшего периода. Основные направления современного развития
русского языка. Изменения в формах существования русского языка, его функциональных
и социальных разновидностях, способах речевой коммуникации и формах русской речи в
новейший период его развития (общее представление). Русский язык в современной
цифровой (виртуальной) коммуникации. Современная цифровая (виртуальная,
электронно-опосредованная) коммуникация, ее особенности и формы (общее
представление). Электронная (цифровая, клавиатурная) письменная русская речь и ее
особенности. Устно-письменная речь как новая форма реализации русского языка (общее
представление). Активные процессы в развитии лексики русского языка XXI в.
Расширение словарного состава русского языка в XXI в. Актуальные пути появления
новых слов (общее представление). Новая иноязычная лексика в русском языке XXI в. и
процессы ее адаптации. Причины пополнения русского языка новыми иноязычными
заимствованиями. Особенности процессов иноязычного заимствования лексики и
фразеологии в новейший период развития русского языка. Основные направления и
способы освоения русским языком новых иноязычных слов в XXI в. (общее
представление). Актуальные способы создания морфологических и семантических
неологизмов в русском языке новейшего периода. Образование производных и
сложносоставных новых слов (морфологических неологизмов) на базе иноязычных
инноваций. Семантические неологизмы в русском языке новейшего периода, основные
пути их образования. Новая фразеология русского языка. Основные тенденции в развитии
фразеологии русского языка новейшего периода. Фразеологические неологизмы и их
источники.
Раздел 2. Культура речи. Синтаксические нормы современного русского литературного
языка. Изменения синтаксических норм. Варианты форм, связанные с управлением,
вариативность в согласовании сказуемого с подлежащим, колебания в употреблении
предлогов. Факультативные знаки препинания. Факультативные, альтернативные знаки
препинания (общее представление). Культура устного делового общения. Условия
успешной профессионально-деловой коммуникации. Этикет и речевой этикет делового
общения. Деловая беседа. Деловой разговор по телефону. Культура письменного делового
общения. Документ как деловая бумага. Однозначность лексики, использование терминов,
недопустимость двусмысленности. Деловое письмо. Функции и виды делового письма.
Оформление деловых писем (общее представление). Культура учебно-научного общения.
Разновидности учебно-научного общения, их особенности. Речевой этикет в учебнонаучной коммуникации, его специфика (общее представление). Невербальные средства
общения в речевом этикете (замещающие и сопровождающие жесты). Культура
оформления научного текста. Противостояние речевой агрессии как актуальная проблема
современной межличностной коммуникации. Понятие речевой агрессии как нарушение
экологии языка. Способы противостояния речевой агрессии.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст. Прецедентный текст как средство культурной
связи поколений. Прецедентные тексты, высказывания, ситуации, имена. Сплошные и
несплошные тексты. Виды несплошных текстов. Тексты инструктивного типа. Назначение
текстов инструктивного типа. Инструкции вербальные и невербальные. Приемы работы с
текстом публицистического стиля. Способы выражения оценочности, диалогичности в
текстах публицистического стиля. Информационные ловушки. Основные жанры
интернет-коммуникации. Блогосфера. Средства создания коммуникативного комфорта и
языковая игра. Традиции и новаторство в художественных текстах. Стилизация. Сетевые
жанры.
Федеральная рабочая программа по учебному предмету
"Родной (балкарский) язык".
Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (балкарский) язык"
(предметная область "Родной язык и родная литература") (далее соответственно программа по родному (балкарскому) языку, родной (балкарский) язык, балкарский язык)
разработана для обучающихся, владеющих родным (балкарским) языком, и включает
пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения
программы по родному (балкарскому) языку.
Пояснительная записка отражает общие цели изучения родного (балкарского) языка,
место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению
планируемых результатов.
Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне среднего общего образования.
Планируемые результаты освоения программы по родному (балкарскому) языку
включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне
среднего общего образования, а также предметные результаты за каждый год обучения.
Пояснительная записка.
Программа по родному (балкарскому) языку на уровне среднего общего образования
разработана с целью оказания методической помощи учителю в создании рабочей
программы по учебному предмету, ориентированной на современные тенденции в
образовании и активные методики обучения. Изучение предмета "Родной (балкарский)
язык" играет важную роль в реализации основных целевых установок среднего общего
образования: становлении основ гражданской идентичности и мировоззрения,
формировании способности к организации своей деятельности, духовно-нравственном
развитии и воспитании обучающихся. В результате изучения предмета "Родной
(балкарский) язык" обучающиеся научатся использовать балкарский язык как средство
общения, познания мира и культуры балкарского народа в сравнении с культурой других
народов. Сравнительное изучение культур, общепринятых человеческих и базовых
национальных ценностей будет способствовать формированию гражданской
идентичности, чувства патриотизма и гордости за свой край и многонациональную страну,
поможет лучше осознать свою этническую и гражданскую принадлежность, воспитает
уважительное отношение к другим народам.
В содержании программы по родному (балкарскому) языку выделяются следующие
содержательные линии: речь, речевое общение и культура речи (направлена на
сознательное формирование навыков речевого общения), язык, общие сведения о языке,
разделы науки о языке (включает разделы, отражающие устройство языка и особенности
функционирования языковых единиц).
Изучение родного (балкарского) языка направлено на достижение следующих целей:
- обеспечение языковой и культурной самоидентификации, осознание коммуникативноэстетических возможностей балкарского языка;
- совершенствование видов речевой деятельности, коммуникативных умений и культуры
речи на балкарском языке;
- расширение знаний о специфике балкарского языка, основных языковых единицах в
соответствии с разделами науки о языке;
- формирование российской гражданской идентичности и способности к
взаимопониманию в поликультурном многоконфессиональном обществе.
Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (балкарского) языка, - 136
часов: в 10 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 11 классе - 68 часов (2 часа в неделю).
Возможна корректировка общего числа часов, рекомендованных для изучения предмета, с
учетом индивидуального подхода образовательных организаций к выбору родного
(балкарского) языка, в рамках соблюдения гигиенических нормативов к недельной
образовательной нагрузке.
Содержание обучения в 10 классе.
Общие сведения о языке. Общие сведения о балкарском языке. Балкарский литературный
язык. Значение родного языка, расширение его функций. Известные балкарские
языковеды тюркологи. Язык и речь. Речь как деятельность. Виды речевой деятельности:
чтение, аудирование, говорение, письмо.
Фонетика. Орфография. Орфоэпия. Основные фонетические единицы: звук, слог, слово,
фраза. Понятие о фонеме. Гласные и согласные звуки балкарского языка. Исконно
балкарские звуки и звуки, вошедшие из русского языка, мягкий и твердый знаки. Гласные
звуки. Закон сингармонизма. Губная гармония и небная гармония. Согласные звуки.
Классификация согласных в балкарском языке. Слог. Особенности деления слов на слоги
в балкарском языке. Ударение. Основные нормы современного литературного
произношения и ударения в балкарском языке. Интонация. Орфоэпия. Орфоэпические
нормы современного балкарского языка. Орфография. Принципы балкарской орфографии.
Орфография как система правил правописания. Понятие орфограммы. Правописание
гласных и согласных в составе морфем. Перенос слов. Орфографические словари и
справочники.
Лексикология. Словарный состав балкарского языка. Слово, его лексическое и
грамматическое значение. Однозначность и многозначность слов. Прямое и переносное
значение слова. Синонимы, омонимы и антонимы как средства языковой
выразительности. Приказ Минпросвещения России от 18.05.2023 N 371 (ред. от
08.10.2025) "Об утверждении федеральной образовательной программа.
Лексика общеупотребительная и лексика, имеющая ограниченную сферу употребления.
Устаревшая лексика и неологизмы. Историзмы и архаизмы. Термины и
профессионализмы. Диалектные слова. Фразеологические единицы и их употребление.
Особенности употребления фразеологизмов в речи.
Морфемика и словообразование. Основные понятия морфемики и словообразования.
Состав
слова.
Корень,
суффиксы.
Словообразующие,
формообразующие,
словоизменяющие суффиксы. Морфемный разбор слова. Способы словообразования в
балкарском языке Образование новых слов при помощи аффиксов. Сложные слова,
способы их образования. Словообразовательный разбор.
Морфология. Морфология как раздел грамматики. Основные понятия морфологии.
Обобщающее повторение морфологии балкарского языка. Грамматическое значение слова
и его отличие от лексического значения. Система частей речи в балкарском языке.
Самостоятельные и служебные части речи. Имя существительное как часть речи, его
лексическое значение, морфологические свойства, синтаксические функции. Лексико-
грамматические разряды существительного. Собственные и нарицательные имена
существительные. Грамматические категории имени существительного: число, падеж.
Склонение имен существительных. Существительные, имеющие форму только
единственного или только множественного числа. Синтаксические функции
существительного. Имя прилагательное как часть речи, морфологические свойства,
синтаксические функции. Способы образования прилагательных. Степени сравнения
прилагательных балкарского языка, их образование и грамматические признаки.
Синтаксические функции прилагательного. Числительное как часть речи, его
морфологические свойства, синтаксические функции. Разряды числительных по значению
и строению. Грамматические признаки числительных. Склонение числительных.
Местоимение как часть речи, его морфологические свойства, синтаксические функции.
Разряды местоимений по значению и грамматическим признакам. Склонение
местоимений. Синтаксическая функция местоимений.
Наречие: значение, морфологические признаки, синтаксическая роль. Разряды наречий.
Степени сравнения наречий. Способы словообразования наречий. Правописание сложных
наречий.
Глагол как самостоятельная часть речи, его морфологические свойства, категория числа,
лица, синтаксические функции. Простые и сложные глаголы. Способы образования
сложных глаголов. Вспомогательные глаголы. Наклонение глаголов: изъявительное,
повелительное, условное, желательное, сослагательное. Времена глагола. Настоящее
время. Прошедшее время. Будущее время. Залоги глаголов. Изменение глаголов
балкарского языка по лицам, по числам. Способы образования глаголов. Правописание
сложных глаголов. Причастие как особая форма глагола: значение, морфологические
признаки, синтаксическая роль.
Образование причастий. Причастный оборот. Правописание причастий. Обособление
причастных оборотов. Синтаксические функции причастий. Деепричастие как особая
форма глагола: значение, морфологические признаки, синтаксическая роль. Правописание
деепричастий. Знаки препинания при деепричастных оборотах.
Служебные части речи. Общая характеристика служебных частей речи, их отличия от
самостоятельных частей речи. Союзы как служебные части речи. Виды союзов по
структуре, происхождению, способу использования в предложении. Использование
союзов в простом и сложном предложении: сочинительные и подчинительные союзы.
Союзы и соединительные слова. Частицы как служебные части речи. Разряды частиц по
значению. Правописание частиц в предложении. Послелоги как служебные части речи.
Разряды послелогов по значению. Производные и непроизводные послелоги.
Правописание послелогов в предложении. Модальные слова. Междометие как особая
часть речи. Группы междометий по значению. Звукоподражательные слова. Правописание
междометий и звукоподражательных слов.
Содержание обучения в 11 классе.
Общие сведения о языке. История развития балкарского языка. Отражение в языке
культуры и истории народа. Межкультурная коммуникация: общее представление. Язык
художественной литературы и его отличие от других разновидностей современного
балкарского языка. Основные признаки художественной речи: образность, широкое
использование изобразительно-выразительных средств, а также языковых средств других
функциональных разновидностей языка.
Речь, речевое общение и культура речи. Культура речи. Речевой этикет: правила и нормы.
Культура речи как раздел лингвистики. Основные аспекты культуры речи: нормативный,
коммуникативный и этический. Коммуникативная целесообразность, уместность,
точность, ясность, выразительность речи. Оценка коммуникативных качеств и
эффективности речи.
Синтаксис. Основные понятия синтаксиса и пунктуации. Основные синтаксические
единицы. Словосочетание. Классификация словосочетаний. Понятие о предложении.
Основные признаки предложения. Классификация предложений. Предложения простые и
сложные. Синтаксис простого предложения. Интонация и ее роль в предложении. Понятие
об осложненных предложениях балкарского языка. Однородные члены предложения и
пунктуация при них. Знаки препинания при однородных членах предложения.
Однородные и неоднородные определения. Обособленные определения. Синонимия
простых предложений. Сложное предложение. Повторение. Виды сложных предложений.
Сложносочиненные предложения. Знаки препинания в сложносочиненных предложениях.
Сложноподчиненные предложения. Основные группы сложноподчиненных предложений:
сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными, с придаточными
определительными, с придаточными обстоятельственными. Знаки препинания в
сложноподчиненных предложениях с одним придаточным. Знаки препинания в
сложноподчиненных предложениях с несколькими придаточными. Бессоюзные сложные
предложения. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении. Синтаксический
разбор бессоюзного сложного предложения. Синонимия разных типов сложного
предложения. Прямая и косвенная речь. Способы передачи чужой речи. Знаки препинания
при прямой речи. Знаки препинания при диалоге. Знаки препинания при цитатах.
Стилистика. Функциональные стили: научный, официально-деловой, публицистический,
разговорная речь и язык художественной литературы как разновидности современного
балкарского языка. Основные жанры научного стиля: доклад, статья, сообщение,
аннотация, тезисы, конспект, беседа, дискуссия.
Федеральная рабочая программа по учебному предмету
Литература на
"Родном (балкарском) языке".
Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Родной (балкарский) язык"
(предметная область "Родной язык и родная литература") (далее соответственно программа по родному (балкарскому) языку, родной (балкарский) язык, балкарский язык)
разработана для обучающихся, не владеющих родным (балкарским) языком, и включает
пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения
программы по родному (балкарскому) языку
Пояснительная записка отражает общие цели изучения родного (балкарского) языка,
место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению
планируемых результатов.
Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне среднего общего образования.
Планируемые результаты освоения программы по родному (балкарскому) языку
включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне
среднего общего образования, а также предметные результаты за каждый год обучения.
Пояснительная записка.
Программа по родному (балкарскому) языку на уровне среднего общего образования
разработана с целью оказания методической помощи учителю в создании рабочей
программы по учебному предмету, ориентированной на современные тенденции в
образовании и активные методики обучения.
Родной (балкарский) язык, обеспечивая коммуникативное развитие обучающихся,
направлен в большей степени на совершенствование умений эффективно пользоваться
языком в разных условиях общения, на повышение речевой культуры обучающихся и
совершенствование их опыта речевого общения, развитие коммуникативных умений в
разных сферах функционирования языка. Программа по родному (балкарскому) языку
предусматривает изучение балкарского языка на основе литературных произведений. При
изучении каждого раздела курса обучающиеся не только получают соответствующие
знания и овладевают необходимыми умениями и навыками, но и совершенствуют виды
речевой деятельности. Усиление системно-деятельностной направленности курса родного
(балкарского) языка, нацеленность его на метапредметные результаты обучения являются
важнейшими условиями формирования функциональной грамотности, способности
человека максимально быстро адаптироваться к условиям внешней среды.
В содержании программы по родному (балкарскому) языку выделяются следующие
содержательные линии: "Тематические блоки" ("В мире сказок", "Уважение - основа
жизни общества", "Любовь к миру начинается с дома", "Природа и мы", "Вежливость основа морали", "Родное гнездо каждому дорого", "Уроки жизни", "Раздумья о жизни",
"Из жизни горца", "Люда и мир", "Искусство", "Время и технологии", "Удивительно"),
"Языковой материал". В учебном процессе указанные блоки интегрированы. Изучение
родного (балкарского) языка направлено на достижение следующих цели и задач:
формирование коммуникативной компетенции, способности и готовности учащихся
общаться на балкарском языке, использовать его как инструмент межкультурного
общения в современном поликультурном мире; развитие мотивации к дальнейшему
овладению балкарским языком как государственным языком Кабардино-Балкарской
Республики, ознакомление с доступными учащимся способами и приемами
самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых
информационных технологий; расширение знаний о специфике балкарского языка,
основных языковых единицах в соответствии с разделами науки о языке; приобщение
обучающихся к культуре и национальным традициям кабардино-черкесского народа,
создание необходимых условий для формирования таких личностных качеств, как
доброжелательное отношение, уважение к другим народам, компетентность в
межкультурном диалоге.
Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (балкарского) языка, - 136
часов: в 10 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 11 классе - 68 часов (2 часа в неделю).
27.5.5.1. Возможна корректировка общего числа часов, рекомендованных для изучения
предмета, с учетом индивидуального подхода образовательных организаций к выбору
родного (балкарского) языка, в рамках соблюдения гигиенических нормативов к
недельной образовательной нагрузке.
Содержание обучения в 10 классе.
В мире сказок.
Житейская мудрость. Не нужен ученый, а нужен смышленый. Река, которая спешит, до
океана не дойдет. Кто не работает, тот не ест.
Гласные звуки балкарского языка. Мягкие, твердые гласные звуки. Правильное
произношение звуков. Классификация согласных звуков. Правильное произношение
специфических звуков [къ], [гъ], [нг], [ж'], [у]. 27.6.2. Уважение - основа жизни общества.
(в ред. Приказа Минпросвещения России от 09.10.2024 N 704) 27.6.2.1. Чтобы в мире
интересно было жить. Истинная красота человека. Настоящие друзья. От сердца к сердцу.
Язык - золотой ключ к замку. Дорога дружбы. Большое начинается с малого. Языковой
материал. Состав слова. Корень и аффикс. Аффиксы: словообразующие и
словоизменительные.
Образование
новых
слов
при
помощи
аффиксов.
Словообразовательный аффикс -лы или -ли, -лу или -лю. Словообразовательный аффикс сыз или -сиз, -суз или -сюз. Основные различия в строении слов в балкарском и русском
языках. Тюркские языки (ознакомление). Любовь к миру начинается с дома. Близкие люди
- главное богатство. Отец и мать - два несущих крыла. Золотая традиция. Тепло родного
очага. Языковой материал. Лексическое значение слова. Однозначные и многозначные
слова. Омонимы. Синонимы. Антонимы. Понятие о фразеологии. Фразеологизмы и
свободные словосочетания. Природа и мы. Приметы погоды. Дерево - знак жизни.
Традиции бережного отношения к животным. Традиции, связанные с природой. Языковой
материал. Повелительное наклонение. Условное наклонение. Желательное наклонение.
Неспрягаемые формы глагола. Вежливость - основа морали.. Уважение - главный обычай
народов Кавказа. Труд - основа жизни. Жемчужины мудрых мыслей. Языковой материал.
Изменение местоимений по падежам и числам. Личные местоимения. Текст.
Озаглавливание текста, его отдельных частей. Родное гнездо каждому дорого. Наша
Родина. Моя колыбель - Кабардино-Балкария. Кавказ - страна высоких гор. Национальное
достояние - Приэльбрусье. Экскурсия по достопримечательностям КабардиноБалкарии.
Путешествие в горное село. Наши выдающие земляки. Языковой материал.
Словосочетания. Лексико-семантические группы прилагательных. Аффиксы, образующие
прилагательные со значением времени. Аффиксы, образующие имена прилагательные.
Причастия и деепричастия: различение и использование в речи. Уроки жизни. Все тайное
становится явным. Благодарность - признак благородства. В мире интересного. То, что нас
радует. Современные средства массовой информации. Языковой материал.
Вспомогательные части речи. Самостоятельные и служебные части речи. Употребление
союзов в простых и сложных предложениях. Особенности союзов в балкарском языке по
сравнению с русским языком. Раздумья о жизни. Дорогой подарок. Выбор профессии.
Поэты, воспевшие красоту. Становление таланта. Человек в большом мире. Человек среди
людей. Любовь к жизни. Пусть каждый будет достоин счастья. Слово в нашей жизни.
Языковой материал. Глагол. Утвердительная и отрицательная форма глаголов.
Неспрягаемые формы глагола. Образование и употребление в речи временных форм
глаголов изъявительного наклонения в утвердительной и отрицательной формах, в формах
возможности и невозможности действия. Изменение глаголов по лицам, числам.
Образование утвердительной и отрицательной формы глаголов настоящего, прошедшего,
будущего времен.
Содержание обучения в 11 классе.
Из жизни горца.
Покоряя горы. Народные обычаи. Мастера Балкарии. Музыкальные инструменты.
Архитектура Балкарии. Это было давно... Богатея словами. Легенды давних времен. Пять
горских сел. Языковой материал. Повторение падежных суффиксов. Структура
предложений в балкарском языке. Ударение в глаголах. Вспомогательный глагол эди и
давнопрошедшее время. Суффикс -п, -ып или -ип, -уп или Люди и мир. Удивительные
обычаи. Балкарские пословицы. Стремиться к достижениям. Люди с необычными
способностями. Новости. Кухни народов мира. Экология. Языковой материал. Инфинитив
в балкарском языке. Сочетание слов в словосочетаниях. Формы будущего времени.
Формы прошедшего времени. Формы настоящего времени. Правильное построение
сложных предложений. Словообразование существительных от глаголов -у, -ыу.
Расширение знаний о специфике балкарского языка, основных языковых единицах в
соответствии с разделами науки о языке. Формы возможности и невозможности.
Искусство. Для чего нужно кино? Музеи мира. Художники, их работы. Фотографы.
Мелодия. Книга. Языковой материал. Суффикс -а, -е, -й и вспомогательный глагол тур.
Суффикс -п, -ып или -ип, -уп или-юп и вспомогательный глагол тур. Использование
суффикса -гъан, -ген, -хан, -нган или -нген в значении "тот, который". Прилагательные в
сравнительной и превосходной степени. Время и технологии. Новые технологии в нашей
жизни. Развитие новых возможностей в городах. Профессии будущего. Наука и жизнь.
Языковой материал. Местоимение кеси. Будущее длительное время. Длительное
настоящее время. Порядок слов в предложениях. Удивительно. Изучая себя. Интроверт.
Экстраверт. Роль труда в жизни человека. Время. Вещи вокруг нас. Вопросы и ответы.
Спорт. Языковой материал. Суффиксы: -са или -се, эсе. Предложения вопросительные,
вопросительно-отрицательные. Союзы: да, не...не, бир...бир. Суффикс -ча. Сравнительная
и превосходная степень наречия. Послелоги дери, ючюн, кибик. Модальные формулы с
частицей ушайды.
2.1.19. Федеральная рабочая программа по учебному предмету
"Литература" (углубленный уровень).
Федеральная рабочая программа по учебному предмету "Литература" (углубленный
уровень) (предметная область "Русский язык и литература") (далее соответственно программа по литературе, литература) включает пояснительную записку, содержание
обучения, планируемые результаты освоения программы по литературе.
Пояснительная записка отражает общие цели и задачи изучения литературы,
характеристику психологических предпосылок к ее изучению обучающимися, место в
структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению
планируемых результатов.
Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для
обязательного изучения в каждом классе на уровне среднего общего образования.
Планируемые результаты освоения программы по литературе включают личностные,
метапредметные результаты за весь период обучения на уровне среднего общего
образования, а также предметные достижения обучающегося за каждый год обучения.
Пояснительная записка.
Программа по литературе для обучения на уровне среднего общего образования
составлена на основе требований к планируемым результатам обучения в соответствии с
ФГОС СОО. Приказ Минпросвещения России от 18.05.2023 N 371 (ред. от 08.10.2025) "Об
утверждении федеральной образовательной программа.
Программа по литературе разработана с целью оказания методической помощи учителю
литературы в создании рабочей программы по литературе, изучение которой
ориентировано на получение компетентностей для последующей профессиональной
деятельности как в рамках предметной области "Русский язык и литература", так и в
смежных с ней областях. Программа по литературе позволит учителю реализовать в
процессе преподавания литературы на углубленном уровне современные подходы к
формированию личностных, метапредметных и предметных результатов обучения,
определить обязательную (инвариантную) часть содержания учебного курса по
литературе, определить и структурировать планируемые результаты обучения и
содержание учебного предмета "Литература" по годам обучения в соответствии с ФГОС
СОО. Программа по литературе позволит учителю разработать календарно-тематическое
планирование, распределить обязательное предметное содержание на два года обучения в
соответствии с особенностями изучения литературы, с учетом основных видов учебной
деятельности для освоения учебного материала обучающимися на уровне среднего
общего образования. Изучение литературы способствует формированию духовного
облика и нравственных ориентиров молодого поколения, так как занимает ведущее место
в эмоциональном, интеллектуальном и эстетическом развитии обучающихся, приобщению
их к нравственно-эстетическим ценностям, как национальным, так и общечеловеческим.
Основу содержания литературного образования на углубленном уровне на уровне
среднего общего образования составляют чтение и изучение выдающихся произведений
отечественной и зарубежной литературы второй половины XIX - начала XXI века,
расширение литературного контента, углубление восприятия и анализ художественных
произведений
в
историко-литературном
и
историко-культурном
контекстах,
интерпретация произведений в соответствии с возрастными особенностями обучающихся,
их литературным развитием, жизненным и читательским опытом.
Литературное образование на углубленном уровне на уровне среднего общего
образования преемственно по отношению к курсу литературы на уровне основного
общего образования и сопрягается с курсом литературы, изучаемым на базовом уровне.
Изучение литературы строится с учетом обобщающего повторения ранее изученных
произведений, в том числе "Слово о полку Игореве"; стихотворений М.В. Ломоносова,
Г.Р. Державина; комедии Д.И. Фонвизина "Недоросль"; стихотворений и баллад В.А.
Жуковского; комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума"; произведений А.С. Пушкина
(стихотворений, романов "Евгений Онегин" и "Капитанская дочка"); произведений М.Ю.
Лермонтова (стихотворения, романа "Герой нашего времени"); произведений Н.В. Гоголя
(комедии "Ревизор", поэма "Мертвые души"). В процессе изучения литературы на уровне
среднего общего образования происходит углубление и расширение межпредметных
связей с курсом русского языка, истории и предметов художественного цикла, с разными
разделами филологической науки и видами искусств на основе использования как
аппарата литературоведения, так и литературной критики, что способствует
формированию художественного вкуса и эстетического отношения к окружающему миру,
развитию умений квалифицированного читателя, способного к глубокому восприятию,
пониманию и интерпретации произведений художественной литературы.
В программе по литературе учтены этапы российского историко-литературного процесса
второй половины XIX - начала XXI века, представлены разделы, включающие
произведения литературы народов России и зарубежной литературы. Основные виды
деятельности обучающихся указаны при изучении каждой монографической или обзорной
темы и направлены на достижение планируемых результатов обучения. Отличие
углубленного уровня литературного образования от базового обусловлено планируемыми
предметными результатами, которые реализуются в отношении наиболее мотивированных
и способных обучающихся в соответствии с учебным планом образовательной
организации, обеспечивающей профильное обучение. Литературное образование на
углубленном уровне на уровне среднего общего образования предполагает более активное
использование самостоятельной исследовательской деятельности обучающихся,
являющейся способом введения обучающихся в ту или иную профессиональную
практику, связанную с профильным гуманитарным образованием.
Цели изучения литературы на уровне среднего общего образования состоят в
сформированности чувства причастности к отечественным культурным традициям,
лежащим в основе исторической преемственности поколений, и уважительного
отношения к другим культурам, в развитии ценностно-смысловой сферы личности на
основе высоких этических идеалов, осознании ценностного отношения к литературе как
неотъемлемой части культуры и взаимосвязей между языковым, литературным,
интеллектуальным, духовно-нравственным развитием личности. Реализация этих целей
связана с развитием читательских качеств и устойчивого интереса к чтению как средству
приобщения к российскому литературному наследию и сокровищам отечественной и
зарубежной культуры и базируется на знании содержания произведений, осмыслении
поставленных в литературе проблем, формировании у обучающихся литературного вкуса,
развитии филологической культуры, ведущей к овладению комплексным филологическим
анализом
художественного
текста,
осмыслению
функциональной
роли
теоретиколитературных
понятий,
пониманию
коммуникативно-эстетических
возможностей языка литературных произведений, а также позволяет совершенствовать
устную и письменную речь обучающихся на примере лучших литературных образцов,
создавать собственные письменные творческие работы и устные доклады о прочитанных
книгах, осуществлять целенаправленную подготовку к будущей профессиональной
деятельности, связанной с гуманитарной сферой. Достижение указанных целей возможно
при комплексном решении учебных и воспитательных задач, стоящих перед средним
общим образованием и сформулированных во ФГОС СОО.
Задачи, связанные с формированием чувства причастности к отечественным традициям и
осознанием исторической преемственности поколений, включением в языковое
пространство русской культуры, воспитанием ценностного отношения к литературе как
неотъемлемой части культуры, состоят в систематическом приобщении обучающихся к
наследию отечественной и зарубежной классики и лучшим образцам современной
литературы, воспитании уважения к отечественной классической литературе как
социокультурному и эстетическому феномену, освоении в ходе ее изучения духовного
опыта человечества, этико-нравственных, философско-мировоззренческих, социальнобытовых, культурных традиций и ценностей, воспитании личности, способной к
созидательной гуманитарной деятельности в современном мире и осознанию культурной
самоидентификации на основе изучения литературных произведений.
Задачи, связанные с формированием устойчивого интереса к чтению как средству
познания отечественной и других культур, уважительного отношения к ним,
приобщением к российскому литературному наследию и через него - к традиционным
ценностям и сокровищам отечественной и мировой культуры, ориентированы на
воспитание и развитие постоянной потребности обучающихся в чтении художественных
произведений в течение всей жизни; знание содержания и осмысление ключевых проблем
произведений русской, мировой классической и современной литературы, в том числе
литературы народов России, сознательное включение чтения в собственную досуговую
деятельность и умение планировать и корректировать свою программу чтения,
участвовать во внеурочных мероприятиях, содействующих повышению интереса к
литературе, чтению, образованию, книжной культуре, и вовлекать к этот процесс своих
сверстников.
Задачи, связанные с воспитанием читательских качеств и овладением современными
читательскими практиками, культурой восприятия и понимания литературных текстов,
самостоятельного истолкования прочитанного, направлены на развитие умений
комплексного филологического анализа художественного текста и осмысление
функциональной роли теоретиколитературных понятий, в том числе анализа и
интерпретации литературного произведения как художественного целого с учетом
историко-литературной обусловленности, культурного контекста и связей с
современностью на основе понимания и осмысленного использования в процессе анализа
и интерпретации произведений художественной литературы терминологического
аппарата современного литературоведения, а также элементов искусствоведения,
театроведения, киноведения.
Эти задачи связаны с развитием понятия об историко-литературном процессе и его
основных закономерностях, о множественности литературно-художественных стилей
разных эпох, литературных направлениях, течениях, школах, об индивидуальном
авторском стиле, выявлением взаимообусловленности элементов формы и содержания
литературного произведения, а также образов, тем, идей, проблем, способствующих
осмыслению художественной картины жизни, созданной автором в литературном
произведении, и авторской позиции, развитием представления о специфике литературы
как вида искусства, культуры читательского восприятия, качеств квалифицированного
читателя, обладающего образным и аналитическим мышлением, эстетическим вкусом,
интеллектуальными и творческими способностями, эмоциональной отзывчивостью, а
также умением сопоставлять произведения русской и зарубежной литературы и
сравнивать их с научными, критическими и художественными интерпретациями в других
видах искусств, развитием представлений об основных направлениях литературной
критики, о современных профессиональных подходах к анализу художественного текста в
литературоведении, развитием способности осуществлять поиск, отбор, анализ,
структурирование и предъявление информации с использованием различных ресурсов,
включая работу с книгой в традиционных и электронных библиотечных системах и
медиапространстве,
владением
основами
учебной
проектноисследовательской
деятельности историко- и теоретико-литературного характера, в том числе создания
медиапроектов, различными приемами цитирования и творческой переработки текстов.
Задачи, связанные с осознанием обучающимися коммуникативно-эстетических
возможностей языка, нацелены на развитие представлений о литературном произведении
как явлении словесного искусства и об изобразительно-выразительных возможностях
русского языка в литературных текстах, на свободное владение разными способами
информационной переработки текстов, на умение анализировать, аргументированно
оценивать и редактировать собственные и чужие высказывания, использовать в своей
исследовательской и проектной деятельности ресурсы современного литературного
процесса и научной жизни филологического сообщества, в том числе в Интернете.
Углубленное изучение литературы осуществляется в соответствии с учебным планом
профиля обучения с ориентацией на будущую сферу профессиональной деятельности
обучающихся. В учебном плане предмет "Литература" на углубленном уровне на уровне
среднего общего образования преемственен по отношению к учебному предмету
"Литература" на уровне основного общего образования и основан на базовом курсе
литературы.
Общее число часов, рекомендованных для изучения литературы, - 340 часов: в 10 классе 170 (5 часов в неделю), в 11 классе - 170 (5 часов в неделю).
Содержание обучения в 10 классе.
Основные этапы литературного процесса от древнерусской литературы до литературы
первой половины XIX века: обобщающее повторение ("Слово о полку Игореве";
стихотворения М.В. Ломоносова, Г.Р. Державина; комедия Д.И. Фонвизина "Недоросль";
стихотворения и баллады В.А. Жуковского; комедия А.С. Грибоедова "Горе от ума";
произведения А.С. Пушкина (стихотворения, романы "Евгений Онегин" и "Капитанская
дочка"); произведения М.Ю. Лермонтова (стихотворения, роман "Герой нашего
времени"); произведения Н.В. Гоголя (комедия "Ревизор", поэма "Мертвые души").
Литература второй половины XIX века. А.Н. Островский. Драма "Гроза". Пьесы
"Бесприданница", "Свои люди - сочтемся" и другие (одно произведение по выбору). И.А.
Гончаров. Роман "Обломов". Романы и очерки (одно произведение по выбору). Например,
"Обыкновенная история", очерки из книги "Фрегат "Паллада" и другие. И.С. Тургенев.
Роман "Отцы и дети". Повести и романы (одно произведение по выбору). Например,
"Первая любовь", "Вешние воды", "Рудин", "Дворянское гнездо" и другие. Статья "Гамлет
и Дон Кихот". Ф.И. Тютчев. Стихотворения (не менее пяти по выбору). Например,
"Silentium!", "Не то, что мните вы, природа...", "Умом Россию не понять...", "О, как
убийственно мы любим...", "Нам не дано предугадать...", "К. Б." ("Я встретил вас - и все
былое..."), "Певучесть есть в морских волнах...", "Природа - сфинкс. И тем она верней...",
"Эти бедные селенья...", "О вещая душа моя!..", "День и ночь" и другие. Н.А. Некрасов.
Стихотворения (не менее пяти по выбору). Например, "Тройка", "Я не люблю иронии
твоей...", "Вчерашний день, часу в шестом...", "Мы с тобой бестолковые люди...", "Поэт и
Гражданин", "Элегия" ("Пускай нам говорит изменчивая мода..."), "О Муза! я у двери
гроба...", "Блажен незлобивый поэт...", "Памяти Добролюбова", "Пророк" и другие. Поэма
"Кому на Руси жить хорошо". А.А. Фет. Стихотворения (не менее пяти по выбору).
Например, "Одним толчком согнать ладью живую...", "Еще майская ночь", "Вечер", "Это
утро, радость эта...", "Шепот, робкое дыханье...", "Сияла ночь. Луной был полон сад.
Лежали...", "Я тебе ничего не скажу...", "Заря прощается с землею...", "На заре ты ее не
буди...", "Как беден наш язык! Хочу и не могу...", "На стоге сена ночью южной..." и
другие. А.К. Толстой. Стихотворения (не менее трех по выбору). Например, "Средь
шумного бала, случайно...", "Колокольчики мои...", "Меня, во мраке и в пыли...", "Двух
станов не боец, но только гость случайный..." и другие. Н.Г. Чернышевский. Роман "Что
делать?" (главы по выбору). Статьи "Детство и отрочество. Сочинение графа Л.Н.
Толстого. Военные рассказы графа Л.Н. Толстого", "Русский человек на rendez-vous.
Размышления по прочтении повести г. Тургенева "Ася". Ф.М. Достоевский. Роман
"Преступление и наказание". Повести и романы (одно произведение по выбору).
Например, "Неточка Незванова", "Сон смешного человека", "Идиот", "Подросток" и
другие. Л.Н. Толстой. Роман-эпопея "Война и мир". Рассказы, повести и романы (одно
произведение по выбору). Например, рассказы из цикла "Севастопольские рассказы",
повесть "Смерть Ивана Ильича", роман "Анна Каренина" и другие. М.Е. СалтыковЩедрин. Роман-хроника "История одного города" (не менее четырех глав по выбору).
Например, главы "О корени происхождения глуповцев", "Опись градоначальникам",
"Органчик", "Подтверждение покаяния" и другие. Сказки (не менее трех по выбору).
Например, "Пропала совесть", "Медведь на воеводстве", "Карась-идеалист", "Коняга" и
другие. Н.С. Лесков. Рассказы и повести (не менее двух произведений по выбору).
Например, "Очарованный странник", "Однодум", "Тупейный художник", "Леди Макбет
Мценского уезда" и другие. А.П. Чехов. Рассказы (не менее пяти по выбору). Например,
"Студент", "Ионыч", "Дама с собачкой", "Человек в футляре", "Крыжовник", "О любви",
"Попрыгунья", "Душечка", "Дом с мезонином" и другие. Комедия "Вишневый сад". Пьесы
"Чайка", "Дядя Ваня", "Три сестры" (одно произведение по выбору).
Литературная критика второй половины XIX века. Статьи Н.А. Добролюбова "Луч света в
темном царстве", "Что такое обломовщина?", Д.И. Писарева "Базаров", "Мотивы русской
драмы", А.В. Дружинина "Обломов". Роман И.А. Гончарова", А.А. Григорьева "После
"Грозы" Островского", Н.Н. Страхова "Сочинения гр. Л.Н. Толстого" и другие (не менее
трех статей по выбору в соответствии с изучаемым художественным произведением).
Литература народов России. Стихотворения и поэмы (одно произведение по выбору).
Например, стихотворения Г. Тукая, стихотворения и поэма "Фатима" К. Хетагурова и
другие.
Зарубежная литература. Зарубежная проза второй половины XIX века (одно произведение
по выбору). Например, произведения Ч. Диккенса "Дэвид Копперфилд", "Большие
надежды", Г. Флобера "Мадам Бовари", Э. Золя "Творчество", Г. Де Мопассана "Милый
друг" и другие. Зарубежная поэзия второй половины XIX века (не менее двух
стихотворений одного из поэтов по выбору). Например, стихотворения А. Рембо, Ш.
Бодлера, П. Верлена, Э. Верхарна и других. Зарубежная драматургия второй половины
XIX века (одно произведение по выбору). Например, пьесы Г. Ибсена "Кукольный дом",
"Пер Гюнт" и другие.
Содержание обучения в 11 классе.
Литература конца XIX - начала XX вв. А.И. Куприн. Рассказы и повести (два
произведения по выбору). Например, "Гранатовый браслет", "Олеся", "Поединок" и
другие. Л.Н. Андреев. Рассказы и повести (два произведения по выбору). Например, "Иуда
Искариот", "Большой шлем", "Рассказ о семи повешенных" и другие. М. Горький.
Рассказы, повести, романы (два произведения по выбору). Например, "Старуха Изергиль",
"Макар Чудра", "Коновалов", "Фома Гордеев" и другие. Пьеса "На дне". Стихотворения
поэтов Серебряного века (не менее трех стихотворений двух поэтов по выбору).
Например, стихотворения И.Ф. Анненского, К.Д. Бальмонта, А. Белого, В.Л. Брюсова,
М.А. Волошина, И. Северянина, В.С. Соловьева, Ф.К. Сологуба, В.В. Хлебникова и
других.
Литература XX века. И.А. Бунин. Стихотворения (не менее двух по выбору). Например,
"Аленушка", "Вечер", "Дурман", "И цветы, и шмели, и трава, и колосья...", "У птицы есть
гнездо, у зверя есть нора..." и другие. Рассказы (три по выбору). Например, "Антоновские
яблоки", "Чистый понедельник", "Господин из Сан-Франциско", "Темные аллеи", "Легкое
дыхание", "Солнечный удар" и другие. Книга очерков "Окаянные дни" (фрагменты). А.А.
Блок. Стихотворения (не менее пяти по выбору). Например, "Незнакомка", "Россия",
"Ночь, улица, фонарь, аптека...", "Река раскинулась. Течет, грустит лениво..." (из цикла
"На поле Куликовом"), "На железной дороге", "О доблестях, о подвигах, о славе...", "О,
весна, без конца и без краю...", "О, я хочу безумно жить...", "Девушка пела в церковном
хоре...", "В ресторане", "Вхожу я в темные храмы...", "Я - Гамлет. Холодеет кровь...",
"Фабрика", "Русь", "Когда вы стоите на моем пути...", "Она пришла с мороза...",
"Рожденные в года глухие...", "Пушкинскому Дому", "Скифы" и другие. Поэма
"Двенадцать". Н.С. Гумилев. Стихотворения (не менее трех по выбору). Например,
"Жираф", "Заблудившийся трамвай", "Капитаны", "Пятистопные ямбы", "Слово", "Шестое
чувство", "Андрей Рублев" и другие. В.В. Маяковский. Стихотворения (не менее пяти по
выбору). Например, "А вы могли бы?", "Нате!", "Послушайте!", "Лиличка!", "Юбилейное",
"Прозаседавшиеся", "Письмо Татьяне Яковлевой", "Скрипка и немножко нервно",
"Дешевая распродажа", "Левый марш", "Сергею Есенину", "Товарищу Нетте, пароходу и
человеку" и другие. Поэмы "Облако в штанах", "Во весь голос" (Первое вступление в
поэму). С.А. Есенин. Стихотворения (не менее пяти по выбору). Например, "Гой ты, Русь,
моя родная...", "Письмо матери", "Собаке Качалова", "Спит ковыль. Равнина дорогая...",
"Шаганэ ты моя, Шаганэ...", "Не жалею, не зову, не плачу...", "Я последний поэт
деревни...", "Русь Советская", "Низкий дом с голубыми ставнями...", "Не бродить, не мять
в кустах багряных...", "Клен ты мой опавший...", "Отговорила роща золотая...", "Мы
теперь уходим понемногу...", "О красном вечере задумалась дорога...", "Запели тесаные
дроги...", "Русь", "Пушкину", "Я иду долиной. На затылке кепи...", "До свиданья, друг мой,
до свиданья!.." и другие. Поэма "Черный человек". О.Э. Мандельштам. Стихотворения (не
менее пяти по выбору). Например, "Бессонница. Гомер. Тугие паруса...", "За гремучую
доблесть грядущих веков...", "Ленинград", "Мы живем, под собою не чуя страны...", "Notre
Dame", "Айя-София", "Невыразимая печаль...", "Золотистого меда струя из бутылки
текла...", "Я не слыхал рассказов Оссиана...", "Нет, никогда ничей я не был
современник...", "Я к губам подношу эту зелень..." и другие. М.И. Цветаева.
Стихотворения (не менее пяти по выбору). Например, "Моим стихам, написанным так
рано...", "Кто создан из камня, кто создан из глины...", "Идешь, на меня похожий...", "Мне
нравится, что вы больны не мной...", "Тоска по родине! Давно...", "Книги в красном
переплете", "Бабушке", "Стихи к Блоку" ("Имя твое - птица в руке..."), "Генералам
двенадцатого года", "Уж сколько их упало в эту бездну...", "Расстояние: версты, мили...",
"Красною кистью...", "Семь холмов - как семь колоколов!.." (из цикла "Стихи о Москве") и
другие. Очерк "Мой Пушкин". А.А. Ахматова. Стихотворения (не менее пяти по выбору).
Например, "Песня последней встречи", "Сжала руки под темной вуалью...", "Смуглый
отрок бродил по аллеям...", "Мне голос был. Он звал утешно...", "Не с теми я, кто бросил
землю...", "Мужество", "Приморский сонет", "Родная земля", "Сероглазый король",
"Вечером", "Все мы бражники здесь, блудницы...", "Все расхищено, предано, продано...",
"Я научилась просто, мудро жить...", "Заплаканная осень, как вдова...", "Перед весной
бывают дни такие...", "Мне ни к чему одические рати...", "Творчество", "Муза" ("Когда я
ночью жду ее прихода...") и другие. Поэма "Реквием". Е.И. Замятин. Роман "Мы". Н.А.
Островский. Роман "Как закалялась сталь" (избранные главы). М.А. Шолохов. Романэпопея "Тихий Дон" (избранные главы). В.В. Набоков. Рассказы, повести, романы (одно
произведение по выбору). Например, "Облако, озеро, башня", "Весна в Фиальте",
"Машенька", "Защита Лужина", "Дар" и другие. М.А. Булгаков. Романы "Белая гвардия",
"Мастер и Маргарита" (один роман по выбору). Рассказы, повести, пьесы (одно
произведение по выбору). Например, рассказы из книги "Записки юного врача", "Записки
на манжетах", "Дни Турбиных", "Бег" и другие. А.П. Платонов. Рассказы и повести (два
произведения по выбору). Например, "В прекрасном и яростном мире", "Котлован",
"Возвращение", "Река Потудань", "Сокровенный человек" и другие. А.Т. Твардовский.
Стихотворения (не менее трех по выбору). Например, "Вся суть в одномединственном
завете...", "Памяти матери" ("В краю, куда их вывезли гуртом..."), "Я знаю, никакой моей
вины...", "Дробится рваный цоколь монумента...", "О сущем", "В тот день, когда
окончилась война...", "Я убит подо Ржевом", "Памяти Гагарина" и другие. Поэма "По
праву памяти". Проза о Великой Отечественной войне (по одному произведению не менее
чем трех писателей по выбору). Например, В.П. Астафьев "Пастух и пастушка",
"Звездопад", Ю.В. Бондарев "Горячий снег", В.В. Быков "Обелиск", "Сотников",
"Альпийская баллада", Б.Л. Васильев "А зори здесь тихие", "В списках не значился",
"Завтра была война", "Летят мои кони", К.Д. Воробьев "Убиты под Москвой", "Это мы,
Господи!", В.Л. Кондратьев "Сашка", В.П. Некрасов "В окопах Сталинграда", Е.И. Носов
"Красное вино победы", "Шопен, соната номер два", С.С. Смирнов "Брестская крепость" и
других. А.А. Фадеев "Молодая гвардия". В.О. Богомолов "В августе сорок четвертого".
Поэзия о Великой Отечественной войне. Стихотворения (по одному стихотворению не
менее чем трех поэтов по выбору). Например, Ю.В. Друниной, М.В. Исаковского, Ю.Д.
Левитанского, С.С. Орлова, Д.С. Самойлова, К.М. Симонова, Б.А. Слуцкого и других.
Драматургия о Великой Отечественной войне. Пьесы (одно произведение по выбору).
Например, В.С. Розов "Вечно живые", К.М. Симонов "Русские люди" и другие. Б.Л.
Пастернак. Стихотворения (не менее пяти по выбору). Например, "Февраль. Достать
чернил и плакать!..", "Определение поэзии", "Во всем мне хочется дойти...", "Снег идет",
"Любить иных - тяжелый крест...", "Быть знаменитым некрасиво...", "Ночь", "Гамлет",
"Зимняя ночь", "Единственные дни", "О, знал бы я, что так бывает...", "Никого не будет в
доме...", "Август" и другие. Роман "Доктор Живаго" (избранные главы). А.В. Вампилов.
Пьесы (одна по выбору). Например, "Старший сын", "Утиная охота" и другие. А.И.
Солженицын. Произведения "Один день Ивана Денисовича", "Архипелаг ГУЛАГ"
(фрагменты книги по выбору, например, глава "Поэзия под плитой, правда под камнем"),
произведения из цикла "Крохотки" (не менее двух). В.М. Шукшин. Рассказы и повести (не
менее четырех произведений по выбору). Например, "Срезал", "Обида", "Микроскоп",
"Мастер", "Крепкий мужик", "Сапожки", "Забуксовал", "Дядя Ермолай", "Шире шаг,
маэстро!", "Калина красная" и другие. В.Г. Распутин. Рассказы и повести (одно
произведение по выбору). Например, "Прощание с Матерой", "Живи и помни", "Женский
разговор" и другие. Н.М. Рубцов. Стихотворения (не менее трех по выбору). Например,
"Звезда полей", "Тихая моя родина!..", "В горнице моей светло...", "Привет, Россия...",
"Русский огонек", "Я буду скакать по холмам задремавшей отчизны", "Родная деревня",
"В осеннем лесу", "В минуты музыки печальной...", "Видения на холме", "Ночь на
родине", "Утро" и другие. И.А. Бродский. Стихотворения (не менее пяти по выбору).
Например, "На смерть Жукова", "Осенний крик ястреба", "Пилигримы", "Стансы" ("Ни
страны, ни погоста..."), "На столетие Анны Ахматовой", "Рождественский романс", "Я
входил вместо дикого зверя в клетку...", "И вечный бой...", "Я памятник себе воздвиг
иной...", "Мои слова, я думаю, умрут...", "Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря...",
"Воротишься на родину. Ну что ж...", "Postscriptum" и другие. В.С. Высоцкий.
Стихотворения (не менее трех по выбору). Например, "Песня о Земле", "Он не вернулся из
боя", "Мы вращаем Землю", "Я не люблю", "Братские могилы", "Песня о друге",
"Лирическая", "Охота на волков", "Песня о звездах" и другие.
Литература второй половины XX - начала XXI вв. Проза второй половины XX - начала
XXI вв. Рассказы, повести, романы (по одному произведению не менее трех прозаиков по
выбору). Например, Ф.А. Абрамов (повесть "Пелагея"), Ч.Т. Айтматов (повесть "Белый
пароход"), В.П. Астафьев (повествование в рассказах "Царь-рыба" (фрагменты), В.И.
Белов (рассказы "На родине", "Бобришный угор"), А.Г. Битов (рассказы из цикла
"Аптекарский остров"), А.Н. Варламов (повесть "Рождение"), С.Д. Довлатов (повесть
"Заповедник" и другие), Ф.А. Искандер (роман в рассказах "Сандро из Чегема"
(фрагменты), Ю.П. Казаков (рассказы "Северный дневник", "Поморка"), З. Прилепин
(рассказы из сборника "Собаки и другие люди"), В.А. Солоухин (произведения из цикла
"Камешки на ладони"), А.Н. и Б.Н. Стругацкие (повесть "Понедельник начинается в
субботу"), В.Ф. Тендряков (рассказы "Хлеб для собаки", "Пара гнедых"), Ю.В. Трифонов
(повести "Обмен", "Другая жизнь"), Митрополит Тихон (Шевкунов) "Гибель империи.
Российский урок" и другие. Поэзия второй половины XX - начала XXI вв. Стихотворения
и поэмы (по одному произведению не менее трех поэтов по выбору). Например, Б.А.
Ахмадулиной, О.Ф. Берггольц, Ю.И. Визбора, А.А. Вознесенского, Е.А. Евтушенко, Н.А.
Заболоцкого, Ю.П. Кузнецова, А.С. Кушнера, Л.Н. Мартынова, О.А. Николаевой, Б.Ш.
Окуджавы, Р.И. Рождественского, В.Н. Соколова, А.А. Тарковского, О.Г. Чухонцева и
других. Драматургия второй половины XX - начала XXI вв. Пьесы (произведение одного
из драматургов по выбору). Например, А.Н. Арбузов "Иркутская история", "Жестокие
игры", А.М. Володин "Пять вечеров", "Моя старшая сестра", В.С. Розов "Гнездо глухаря",
М.М. Рощин "Валентин и Валентина", "Спешите делать добро" и других. 21.7.4.
Литература народов России. Рассказы, повести, стихотворения (не менее двух
произведений по выбору). Например, рассказ Ю. Рытхэу "Хранитель огня", роман "Сон в
начале тумана", повести Ю. Шесталова "Синий ветер каслания", "Когда качало меня
солнце" и другие, стихотворения Г. Айги, Р. Гамзатова, М. Джалиля, М. Карима, Д.
Кугультинова, К. Кулиева и другие.
Зарубежная литература. Зарубежная проза XX века (не менее двух произведений по
выбору). Например, произведения Р. Брэдбери "451 градус по Фаренгейту", У. Голдинга
"Повелитель мух", Э.М. Ремарка "На западном фронте без перемен", "Три товарища", Д.
Сэлинджера "Над пропастью во ржи", Г. Уэллса "Машина времени", Э. Хемингуэя
"Старик и море", "Прощай, оружие", А. Франк "Дневник Анны Франк" и другие.
Зарубежная поэзия XX века (не менее трех стихотворений одного из поэтов по выбору).
Например, стихотворения Г. Аполлинера, Ф. Гарсиа Лорки, Р.М. Рильке, Т.С. Элиота и
других. Зарубежная драматургия XX века (одно произведения по выбору). Например,
пьесы Б. Брехта "Мамаша Кураж и ее дети", М. Метерлинка "Синяя птица", Д. Пристли
"Визит инспектора", О. Уайльда "Идеальный муж", Т. Уильямса "Трамвай "Желание", Б.
Шоу "Пигмалион" и другие.
2.1.20. Федеральная рабочая программа учебного курса
"Алгебра и начала математического анализа".
(Углубленный уровень)
Пояснительная записка.
Учебный курс "Алгебра и начала математического анализа" является одним из наиболее
значимых в программе среднего общего образования, поскольку, с одной стороны, он
обеспечивает инструментальную базу для изучения всех естественно-научных курсов, а с
другой стороны, формирует логическое и абстрактное мышление обучающихся на уровне,
необходимом для освоения информатики, обществознания, истории, словесности и других
дисциплин. В рамках данного учебного курса обучающиеся овладевают универсальным
языком современной науки, которая формулирует свои достижения в математической
форме.
Учебный курс алгебры и начал математического анализа закладывает основу для
успешного овладения законами физики, химии, биологии, понимания основных
тенденций развития экономики и общественной жизни, позволяет ориентироваться в
современных цифровых и компьютерных технологиях, уверенно использовать их для
дальнейшего образования и в повседневной жизни. Овладение абстрактными и логически
строгими конструкциями алгебры и математического анализа развивает умение находить
закономерности, обосновывать истинность, доказывать утверждения с помощью
индукции и рассуждать дедуктивно, использовать обобщение и конкретизацию,
абстрагирование и аналогию, формирует креативное и критическое мышление.
В ходе изучения учебного курса "Алгебра и начала математического анализа"
обучающиеся получают новый опыт решения прикладных задач, самостоятельного
построения математических моделей реальных ситуаций, интерпретации полученных
решений, знакомятся с примерами математических закономерностей в природе, науке и
искусстве, с выдающимися математическими открытиями и их авторами.
Учебный курс обладает воспитательным потенциалом, который реализуется как через
учебный материал, способствующий формированию научного мировоззрения, так и через
специфику учебной деятельности, требующей продолжительной концентрации внимания,
самостоятельности, аккуратности и ответственности за полученный результат.
В основе методики обучения алгебре и началам математического анализа лежит
деятельностный принцип обучения.
В структуре учебного курса "Алгебра и начала математического анализа" выделены
следующие содержательно-методические линии: "Числа и вычисления", "Функции и
графики", "Уравнения и неравенства", "Начала математического анализа", "Множества и
логика". Все основные содержательно-методические линии изучаются на протяжении
двух лет обучения на уровне среднего общего образования, естественно дополняя друг
друга и постепенно насыщаясь новыми темами и разделами. Данный учебный курс
является интегративным, поскольку объединяет в себе содержание нескольких
математических дисциплин, таких как алгебра, тригонометрия, математический анализ,
теория множеств, математическая логика и другие. По мере того как обучающиеся
овладевают все более широким математическим аппаратом, у них последовательно
формируется и совершенствуется умение строить математическую модель реальной
ситуации, применять знания, полученные при изучении учебного курса, для решения
самостоятельно сформулированной математической задачи, а затем интерпретировать
свой ответ.
Содержательно-методическая линия "Числа и вычисления" завершает формирование
навыков использования действительных чисел, которое было начато на уровне основного
общего образования. На уровне среднего общего образования особое внимание уделяется
формированию навыков рациональных вычислений, включающих в себя использование
различных форм записи числа, умение делать прикидку, выполнять приближенные
вычисления, оценивать числовые выражения, работать с математическими константами.
Множества натуральных, целых, рациональных и действительных чисел дополняются
множеством комплексных чисел. В каждом из этих множеств рассматриваются
свойственные ему специфические задачи и операции: деление нацело, оперирование
остатками на множестве целых чисел, особые свойства рациональных и иррациональных
чисел, арифметические операции, а также извлечение корня натуральной степени на
множестве комплексных чисел. Благодаря последовательному расширению круга
используемых чисел и знакомству с возможностями их применения для решения
различных задач формируется представление о единстве математики как науки и ее роли в
построении моделей реального мира, широко используются обобщение и конкретизация.
Линия "Уравнения и неравенства" реализуется на протяжении всего обучения на уровне
среднего общего образования, поскольку в каждом разделе Программы предусмотрено
решение соответствующих задач. В результате обучающиеся овладевают различными
методами решения рациональных, иррациональных, показательных, логарифмических и
тригонометрических уравнений, неравенств и систем, а также задач, содержащих
параметры. Полученные умения широко используются при исследовании функций с
помощью производной, при решении прикладных задач и задач на нахождение
наибольших и наименьших значений функции. Данная содержательная линия включает в
себя также формирование умений выполнять расчеты по формулам, преобразования
рациональных, иррациональных и тригонометрических выражений, а также выражений,
содержащих степени и логарифмы. Благодаря изучению алгебраического материала
происходит дальнейшее развитие алгоритмического и абстрактного мышления
обучающихся, формируются навыки дедуктивных рассуждений, работы с символьными
формами, представления закономерностей и зависимостей в виде равенств и неравенств.
Алгебра предлагает эффективные инструменты для решения практических и естественнонаучных задач, наглядно демонстрирует свои возможности как языка науки.
Содержательно-методическая линия "Функции и графики" тесно переплетается с другими
линиями учебного курса, поскольку в каком-то смысле задает последовательность
изучения материала. Изучение степенной, показательной, логарифмической и
тригонометрических функций, их свойств и графиков, использование функций для
решения задач из других учебных предметов и реальной жизни тесно связано как с
математическим анализом, так и с решением уравнений и неравенств. При этом большое
внимание уделяется формированию умения выражать формулами зависимости между
различными величинами, исследовать полученные функции, строить их графики.
Материал этой содержательной линии нацелен на развитие умений и навыков,
позволяющих выражать зависимости между величинами в различной форме:
аналитической, графической и словесной. Его изучение способствует развитию
алгоритмического мышления, способности к обобщению и конкретизации, использованию
аналогий.
Содержательная линия "Начала математического анализа" позволяет существенно
расширить круг как математических, так и прикладных задач, доступных обучающимся,
так как у них появляется возможность строить графики сложных функций, определять их
наибольшие и наименьшие значения, вычислять площади фигур и объемы тел, находить
скорости и ускорения процессов. Данная содержательная линия открывает новые
возможности построения математических моделей реальных ситуаций, позволяет
находить наилучшее решение в прикладных, в том числе социально-экономических,
задачах. Знакомство с основами математического анализа способствует развитию
абстрактного, формально-логического и креативного мышления, формированию умений
распознавать проявления законов математики в науке, технике и искусстве. Обучающиеся
узнают о выдающихся результатах, полученных в ходе развития математики как науки, и
об их авторах.
Содержательно-методическая линия "Множества и логика" включает в себя элементы
теории множеств и математической логики. Теоретико-множественные представления
пронизывают весь курс школьной математики и предлагают наиболее универсальный
язык, объединяющий все разделы математики и ее приложений, они связывают разные
математические дисциплины и их приложения в единое целое. Важно дать возможность
обучающемуся понимать теоретико-множественный язык современной математики и
использовать его для выражения своих мыслей. Другим важным признаком математики
как науки следует признать свойственную ей строгость обоснований и следование
определенным правилам построения доказательств. Знакомство с элементами
математической логики способствует развитию логического мышления обучающихся,
позволяет им строить свои рассуждения на основе логических правил, формирует навыки
критического мышления.
В учебном курсе "Алгебра и начала математического анализа" присутствуют основы
математического моделирования, которые призваны способствовать формированию
навыков построения моделей реальных ситуаций, исследования этих моделей с помощью
аппарата алгебры и математического анализа, интерпретации полученных результатов.
Такие задания вплетены в каждый из разделов программы, поскольку весь материал
учебного курса широко используется для решения прикладных задач. При решении
реальных практических задач обучающиеся развивают наблюдательность, умение
находить закономерности, абстрагироваться, использовать аналогию, обобщать и
конкретизировать проблему. Деятельность по формированию навыков решения
прикладных задач организуется в процессе изучения всех тем учебного курса "Алгебра и
начала математического анализа".
Общее число часов, рекомендованных для изучения учебного курса "Алгебра и начала
математического анализа" - 272 часа: в 10 классе - 136 часов (4 часа в неделю), в 11 классе
- 136 часов (4 часа в неделю).
Возможна корректировка общего числа часов, рекомендованных для изучения учебного
курса, с учетом индивидуального подхода образовательных организаций к углубленному
изучению алгебры и начал математического анализа, в рамках соблюдения гигиенических
нормативов к недельной образовательной нагрузке. (пп. 112.7.1.8.1 введен Приказом
Минпросвещения России от 09.10.2024 N 704)
Содержание обучения в 10 классе.
Числа и вычисления. Рациональные числа. Обыкновенные и десятичные дроби, проценты,
бесконечные периодические дроби. Применение дробей и процентов для решения
прикладных задач из различных отраслей знаний и реальной жизни. Действительные
числа. Рациональные и иррациональные числа. Арифметические операции с
действительными числами. Модуль действительного числа и его свойства. Приближенные
вычисления, правила округления, прикидка и оценка результата вычислений. Степень с
целым показателем. Бином Ньютона. Использование подходящей формы записи
действительных чисел для решения практических задач и представления данных.
Арифметический корень натуральной степени и его свойства. Степень с рациональным
показателем и ее свойства, степень с действительным показателем. Логарифм числа.
Свойства логарифма. Десятичные и натуральные логарифмы. Синус, косинус, тангенс,
котангенс числового аргумента. Арксинус, арккосинус и арктангенс числового аргумента.
Уравнения и неравенства. Тождества и тождественные преобразования. Уравнение,
корень уравнения. Равносильные уравнения и уравнения-следствия. Неравенство, решение
неравенства. Основные методы решения целых и дробно-рациональных уравнений и
неравенств. Многочлены от одной переменной. Деление многочлена на многочлен с
остатком. Теорема Безу. Многочлены с целыми коэффициентами. Теорема Виета.
Преобразования числовых выражений, содержащих степени и корни. Иррациональные
уравнения. Основные методы решения иррациональных уравнений. Показательные
уравнения. Основные методы решения показательных уравнений. Преобразование
выражений, содержащих логарифмы. Логарифмические уравнения. Основные методы
решения логарифмических уравнений. Основные тригонометрические формулы.
Преобразование тригонометрических выражений. Решение тригонометрических
уравнений. Решение систем линейных уравнений. Матрица системы линейных уравнений.
Определитель матрицы 2 x 2, его геометрический смысл и свойства, вычисление его
значения, применение определителя для решения системы линейных уравнений. Решение
прикладных задач с помощью системы линейных уравнений. Исследование построенной
модели с помощью матриц и определителей. Построение математических моделей
реальной ситуации с помощью уравнений и неравенств. Применение уравнений и
неравенств к решению математических задач и задач из различных областей науки и
реальной жизни.
Функции и графики. Функция, способы задания функции. Взаимно обратные функции.
Композиция функций. График функции. Элементарные преобразования графиков
функций. Область определения и множество значений функции. Нули функции.
Промежутки знакопостоянства. Четные и нечетные функции. Периодические функции.
Промежутки монотонности функции. Максимумы и минимумы функции. Наибольшее и
наименьшее значения функции на промежутке. Линейная, квадратичная и дробнолинейная функции. Элементарное исследование и построение их графиков. Степенная
функция с натуральным и целым показателем. Ее свойства и график. Свойства и график
корня n-ой степени как функции обратной степени с натуральным показателем.
Показательная и логарифмическая функции, их свойства и графики. Использование
графиков функций для решения уравнений. Тригонометрическая окружность,
определение тригонометрических функций числового аргумента. Функциональные
зависимости в реальных процессах и явлениях. Графики реальных зависимостей.
Начала
математического
анализа.
Последовательности,
способы
задания
последовательностей. Метод математической индукции. Монотонные и ограниченные
последовательности. История возникновения математического анализа как анализа
бесконечно малых. Арифметическая и геометрическая прогрессии. Бесконечно
убывающая геометрическая прогрессия. Сумма бесконечно убывающей геометрической
прогрессии. Линейный и экспоненциальный рост. Число e. Формула сложных процентов.
Использование прогрессии для решения реальных задач прикладного характера.
Непрерывные функции и их свойства. Точки разрыва. Асимптоты графиков функций.
Свойства функций непрерывных на отрезке. Метод интервалов для решения неравенств.
Применение свойств непрерывных функций для решения задач. Первая и вторая
производные функции. Определение, геометрический и физический смысл производной.
Уравнение касательной к графику функции. Производные элементарных функций.
Производная суммы, произведения, частного и композиции функций.
Множества и логика.
Множество, операции над множествами и их свойства. Диаграммы Эйлера-Венна.
Применение теоретико-множественного аппарата для описания реальных процессов и
явлений, при решении задач из других учебных предметов. Определение, теорема,
свойство математического объекта, следствие, доказательство, равносильные уравнения.
Содержание обучения в 11 классе.
Числа и вычисления. Натуральные и целые числа. Применение признаков делимости
целых чисел, наибольший общий делитель (далее - НОД) и наименьшее общее кратное
(далее - НОК), остатков по модулю, алгоритма Евклида для решения задач в целых
числах. Комплексные числа. Алгебраическая и тригонометрическая формы записи
комплексного числа. Арифметические операции с комплексными числами. Изображение
комплексных чисел на координатной плоскости. Формула Муавра. Корни n-ой степени из
комплексного числа. Применение комплексных чисел для решения физических и
геометрических задач.
Уравнения и неравенства. Система и совокупность уравнений и неравенств. Равносильные
системы
и
системыследствия.
Равносильные
неравенства.
Отбор
корней
тригонометрических уравнений с помощью тригонометрической окружности. Решение
тригонометрических неравенств. Основные методы решения показательных и
логарифмических неравенств. Основные методы решения иррациональных неравенств.
Основные методы решения систем и совокупностей рациональных, иррациональных,
показательных и логарифмических уравнений. Уравнения, неравенства и системы с
параметрами. Применение уравнений, систем и неравенств к решению математических
задач и задач из различных областей науки и реальной жизни, интерпретация полученных
результатов.
Функции и графики. График композиции функций. Геометрические образы уравнений и
неравенств на координатной плоскости. Тригонометрические функции, их свойства и
графики. Графические методы решения уравнений и неравенств. Графические методы
решения задач с параметрами. Использование графиков функций для исследования
процессов и зависимостей, которые возникают при решении задач из других учебных
предметов и реальной жизни.
Начала математического анализа. Применение производной к исследованию функций на
монотонность и экстремумы. Нахождение наибольшего и наименьшего значений
непрерывной функции на отрезке. Применение производной для нахождения наилучшего
решения в прикладных задачах, для определения скорости и ускорения процесса,
заданного формулой или графиком. Первообразная, основное свойство первообразных.
Первообразные элементарных функций. Правила нахождения первообразных. Интеграл.
Геометрический смысл интеграла. Вычисление определенного интеграла по формуле
Ньютона-Лейбница. Применение интеграла для нахождения площадей плоских фигур и
объемов геометрических тел. Примеры решений дифференциальных уравнений.
Математическое моделирование реальных процессов с помощью дифференциальных
уравнений.